Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 528262

Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku


Mihaljević, Milan
Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku // Godišnik na Sofijskiâ universitet Sv. Kliment Ohridski. Naučen cent´´r za slavâno-vizantijski proučvaniâ Ivan Dujčev, 96 (15) (2008), 213-226 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 528262 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku
(Pronouns in the Croatian Church Slavonic Language)

Autori
Mihaljević, Milan

Izvornik
Godišnik na Sofijskiâ universitet Sv. Kliment Ohridski. Naučen cent´´r za slavâno-vizantijski proučvaniâ Ivan Dujčev (1311-784X) 96 (15) (2008); 213-226

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
crkvenoslavenski jezik; hrvatskoglagoljski rukopisi; zamjenice; deklinacija
(Church Slavonic language; Croatian-Glagolitic manuscripts; pronouns; declension)

Sažetak
U članku se opisuje zamjenička deklinacija u hrvatskoglagoljskim liturgijskim tekstovima pisanima hrvatskim tipom crkvenoslavenskog jezika i uspoređuje se sa stanjem u starocrkvenoslavenskim tekstovima i neliturgijskim hrvatskoglagoljskim zbornicima koji su u osnovi pisani čakavskim narječjem hrvatskoga jezika. U većini se slučajeva zamjenički oblici od starocrkvenoslavenskih razlikuju samo onoliko koliko su ih promijenile u međuvremenu izvršene glasovne promjene: gubljenje nosnih samoglasnika, gubljenje i vokalizacija jerova, stapanje jerija sa i i stezanje (kontrakcija) u skupini iji (iji  i). Rijetki su oblici u kojima je jat zamijenjen sa e ili i, oblici s tzv. jakom čakavskom vokalnošću (vokalizacijom slabih jerova) ili oblici sa stezanjem (kontrakcijom) u skupinama oje, oju, eje (oje  o, oju  u i eje  e). Takvi su oblici znatno brojniji u neliturgijskim zbornicima. U liturgijskim se tekstovima tek sporadično očituju morfološke tendencije dokidanja razlika između tvrde i meke promjene i izjednačivanja zamjeničke i pridjevske deklinacije koje su u neliturgijskim zbornicima u punom zamahu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
090-0900998-0995 - Gramatika hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika (Mihaljević, Milan, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Milan Mihaljević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Mihaljević, Milan
Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku // Godišnik na Sofijskiâ universitet Sv. Kliment Ohridski. Naučen cent´´r za slavâno-vizantijski proučvaniâ Ivan Dujčev, 96 (15) (2008), 213-226 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Mihaljević, M. (2008) Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku. Godišnik na Sofijskiâ universitet Sv. Kliment Ohridski. Naučen cent´´r za slavâno-vizantijski proučvaniâ Ivan Dujčev, 96 (15), 213-226.
@article{article, author = {Mihaljevi\'{c}, Milan}, year = {2008}, pages = {213-226}, keywords = {crkvenoslavenski jezik, hrvatskoglagoljski rukopisi, zamjenice, deklinacija}, journal = {Godi\v{s}nik na Sofijski\^{a} universitet Sv. Kliment Ohridski. Nau\v{c}en cent´´r za slav\^{a}no-vizantijski prou\v{c}vani\^{a} Ivan Duj\v{c}ev}, volume = {96 (15)}, issn = {1311-784X}, title = {Zamjenice u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku}, keyword = {crkvenoslavenski jezik, hrvatskoglagoljski rukopisi, zamjenice, deklinacija} }
@article{article, author = {Mihaljevi\'{c}, Milan}, year = {2008}, pages = {213-226}, keywords = {Church Slavonic language, Croatian-Glagolitic manuscripts, pronouns, declension}, journal = {Godi\v{s}nik na Sofijski\^{a} universitet Sv. Kliment Ohridski. Nau\v{c}en cent´´r za slav\^{a}no-vizantijski prou\v{c}vani\^{a} Ivan Duj\v{c}ev}, volume = {96 (15)}, issn = {1311-784X}, title = {Pronouns in the Croatian Church Slavonic Language}, keyword = {Church Slavonic language, Croatian-Glagolitic manuscripts, pronouns, declension} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font