Pregled bibliografske jedinice broj: 522320
Nad prepjevom Máchina "Maja"
Nad prepjevom Máchina "Maja" // Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II. / Sesar, Dubravka (ur.).
Zagreb: FF Press, 2011. str. 305-314
CROSBI ID: 522320 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Nad prepjevom Máchina "Maja"
(On translating Mácha's Poem "Maj")
Autori
Sesar, Dubravka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim II.
Urednik/ci
Sesar, Dubravka
Izdavač
FF Press
Grad
Zagreb
Godina
2011
Raspon stranica
305-314
ISBN
978-953-175-379-1 2
Ključne riječi
K. H. Mácha, Maj, hrvatski prepjev, problemi prevođenja romantične poeme
(K. H. Mácha, Maj, Croatian translation, problems of translating a romatic poem)
Sažetak
U hrvatskoj prijevodnoj književnosti najveći pjesnik češkoga romantizma Karel Hynek Mácha ni danas nije prepoznat kao europski klasik, a prvi hrvatski prijevod njegova Maja tiskan je tek 1996. Češki teoretičari prevođenja (Eisner) smatraju tu njegovu poemu neprevedivom, vjerovatno ponajviše zbog inovacija koje je unijela u tradicionalnu češku versifikaciju (Levý). Na pojedinim dionicama poeme češki se original uspoređuje s hrvatskim prepjevom. Translatološka analiza izabranih dijelova otkriva jezične, posebno prozodijske, te versifikacijske mogućnosti i ograničenja u prevođenju Maja na srodni, hrvatski jezik, odnosno njegova poetskoga transfera u književnost koja, unatoč kulturnoj bliskosti, nema sličnoga poetskoga djela.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300869-0634 - Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim (Sesar, Dubravka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Dubravka Sesar
(autor)