Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 51877

Zadi san samo obo kamen... O čakavskome prepjevu Jesenjina


Sesar, Dubravka
Zadi san samo obo kamen... O čakavskome prepjevu Jesenjina // Suvremena lingvistika, 23 (1997), 43-44. (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 51877 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Zadi san samo obo kamen... O čakavskome prepjevu Jesenjina
(Zadi san samo obo kamen... About čakavian Translatation of Jesenin)

Autori
Sesar, Dubravka

Izvornik
Suvremena lingvistika (0586-0296) 23 (1997), 43-44;

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
prevođenje; Jesenjin; hrvatski jezik; čakavština
(translatation; Jesenin; Croatian language; čakavian)

Sažetak
Ova se translatološka analiza bavi jednim od rijetkih slučajeva prepjeva književnim jezikom pisanoga teksta na jedan dijalekt. Jakšićev čakavski prepjev Jesenjina - u usporedbi s Cesarićevim i Krklecovim prepjevima - pokazuje jezičnu vitalnost i stilsko bogatstvo hrvatske čakavštine.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130717

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Dubravka Sesar (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Sesar, Dubravka
Zadi san samo obo kamen... O čakavskome prepjevu Jesenjina // Suvremena lingvistika, 23 (1997), 43-44. (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Sesar, D. (1997) Zadi san samo obo kamen... O čakavskome prepjevu Jesenjina. Suvremena lingvistika, 23 (43-44).
@article{article, author = {Sesar, Dubravka}, year = {1997}, pages = {1997}, keywords = {prevo\djenje, Jesenjin, hrvatski jezik, \v{c}akav\v{s}tina}, journal = {Suvremena lingvistika}, volume = {23}, number = {43-44}, issn = {0586-0296}, title = {Zadi san samo obo kamen... O \v{c}akavskome prepjevu Jesenjina}, keyword = {prevo\djenje, Jesenjin, hrvatski jezik, \v{c}akav\v{s}tina} }
@article{article, author = {Sesar, Dubravka}, year = {1997}, pages = {1997}, keywords = {translatation, Jesenin, Croatian language, \v{c}akavian}, journal = {Suvremena lingvistika}, volume = {23}, number = {43-44}, issn = {0586-0296}, title = {Zadi san samo obo kamen... About \v{c}akavian Translatation of Jesenin}, keyword = {translatation, Jesenin, Croatian language, \v{c}akavian} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font