Pregled bibliografske jedinice broj: 513594
Hrvatske stopljenice : Novìna u slengu, jeziku reklame i novina
Hrvatske stopljenice : Novìna u slengu, jeziku reklame i novina // Diskurs i dijalog : Teorije, metode i primjene / Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard (ur.).
Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011. str. 223-238 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 513594 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatske stopljenice : Novìna u slengu, jeziku reklame i novina
(Blends : A Language Novelty in Croatian Slang, Advertising, and Journalism)
Autori
Marković, Ivan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Diskurs i dijalog : Teorije, metode i primjene
/ Karabalić, Vladimir ; Aleksa Varga, Melita ; Pon, Leonard - Osijek : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2011, 223-238
ISBN
978-953-314-038-4
Skup
Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene (XXIV. međunarodni znanstveni skup HDPL-a)
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 20.05.2010. - 22.05.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
morfologija (jezik); tvorba riječi; neologizam; stapanje; sleng; jezik novina; jezik reklame
(morphology (language); word formation; neologism; blending; slang; journalistic language; advertising language)
Sažetak
Rječotvorni načini hrvatskoga jezika većinom se temelje na ulančavanju morfova. Ovdje se opisuje nemorfski tvorbeni način kojega nema u autohtonu, naslijeđenu hrvatskom leksiku – blending, leksička fuzija. Na temelju prikupljena korpusa uočavaju se značajke hrvatskih blendova, registar u kojemu se oni pojavljuju te se pokušava predvidjeti može li se i u kojoj mjeri taj neautohtoni tvorbeni način importirati iz stranih jezika, danas ponajprije (jedino) engleskoga. Za blending i blend predlažu se hrvatski termini stapanje i stopljenica.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300749-0750 - Povijest i standardizacija hrvatskoga jezika u 20. i 21. stoljeću (Samardžija, Marko, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Ivan Marković
(autor)