Pregled bibliografske jedinice broj: 511173
Kajkavski utjecaj u 2. novljanskome brevijaru
Kajkavski utjecaj u 2. novljanskome brevijaru // Az grišni diak Branko pridivkom Fučić Radovi međunarodnoga znanstvenog skupa o životu i djelu akademika Branka Fučića (1920.-1999.) / Tomislav Galović (ur.).
Malinska : Rijeka : Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Institut za povijest umjetnosti ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Staroslavenski institut ; Sveučilišna knjižnica Rijeka ; Općina Malinska - Dubašnica, 2011. str. 501-520
CROSBI ID: 511173 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kajkavski utjecaj u 2. novljanskome brevijaru
(The Kajkavian Influence in teh Second Breviary from Novi)
Autori
Šimić, Marinka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo
Knjiga
Az grišni diak Branko pridivkom Fučić Radovi međunarodnoga znanstvenog skupa o životu i djelu akademika Branka Fučića (1920.-1999.)
Urednik/ci
Tomislav Galović
Izdavač
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) ; Institut za povijest umjetnosti ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Staroslavenski institut ; Sveučilišna knjižnica Rijeka ; Općina Malinska - Dubašnica
Grad
Malinska : Rijeka : Zagreb
Godina
2011
Raspon stranica
501-520
ISBN
978-953-6080-08-3
Ključne riječi
hrvatskoglagoljski rukopisi, 2. novljanski brevijar, kajkavsko narječje, leksik
(Croatian glagolitic manuscripts, Second Breviary from Novi, kajkavian dialect, lexis)
Sažetak
Glagoljski neliturgijski tekstovi u kojima je crkvenoslavenska osnova impregnirana čakavskim i kajkavskim crtama potječu s početka 15. stoljeća, međutim kajkavski je utjecaj, premda u znatno manjem opsegu, zamjetan i u hrvatskoglagoljskim liturgijskim rukopisima, misalima i brevijarima. U ovom se radu iznose pojedina kajkavska obilježja uočena u 2. novljanskome brevijaru iz 1495. godine. U tom je rukopisu zamjetan kajkavski utjecaj, na fonološkoj, morfološkoj i leksičkoj razini. Najviše je kajkavizama na leksičkoj razini, primjerice: nedopiromь 5d, m'ledno 364d, škoda 497d, tovariša 364c, tovarištvo 369a, itd. Pri navođenju pojedinih kajkavskih osobitosti raspravlja se o problemima vezanim za istraživanje kajkavske sastavnice u hrvatskoglagoljskim rukopisima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija