ࡱ> OQHIJKLMN5@Rbjbj22l~XXaC Z4Biiihnid rBTssLsssttt6888?w$R<ZttZZssPXXXZ./ss6XZ6XXjjss 0̟_i:jf0j8jBBjt\-xfXz|tttBBPi^BBiHRVATSKOGLAGOLJSKA MUKA SVETOGA ANDRIJE APOSTOLA Vesna BADURINA-STIP EVI, Zagreb Uz apokrifna djela apostola Andrije, Djela Andrije i Mateja u gradu ljudo~dera i Djela Petra i Andrije, u hrvatskoj srednjovjekovnoj knji~evnosti potvrena je i apokrifna Andrijina pasija. Muka svetoga Andrije apostola ita se u oficiju na sve ev blagdan, 30. studenoga, u sanktoralu devetnaest hrvatskoglagoljskih brevijara iz razdoblja od 14. do polovice 16. stoljea. Glagoljska muka je prijevod ranosrednjovjekovnoga latinskoga spisa Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428) nastaloga u 6. stoljeu. Iako glagoljski brevijarski tekstovi ne prate u cjelini latinsku muku, a pojedina su poglavlja znatno skraena, glagoljska pasija sadr~i osnovne dijelove fabule koja opisuje Andrijino mu enje. Brevijarske pasije meusobno se razlikuju u duljini potvrenoga teksta, kao i u tekstoloakim osobinama. Utvrena je bliska tekstoloaka paralela s latinskim rukopisom pasije Parisiacus 11750 iz 11. stoljea (prema Bonnetovu izdanju). Hrvatskoglagoljska Muka svetoga Andrije apostola iz vatikanskoga brevijara Illirico 6 iz 1379.(?) godine objavljuje se u latini noj transliteraciji i s varijantama tekstova iz svih drugih brevijara. K l j u  n e r i j e  i: Muka Andrije apostola, Passio sancti Andreae apostoli, Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae, hrvatskoglagoljski apokrifi Nakon studije Ivanke Petrovi Djela apostola Ivana (Acta Iohannis) u hrvatskoj glagoljskoj knji~evnosti srednjega vijeka apostolske pasije u hrvatskoj glagoljskoj knji~evnosti viae nisu netaknuto poglavlje hrvatske srednjovjekovne knji~evnost. I. Petrovi obradila je sve hrvatskoglagoljske apokrifne tekstove o apostolu Ivanu i utvrdila da su iz isto ne, gr ko-bizantsko-slavenske tradicije u hrvatsku literaturu dospjela Pseudo-Prohorova Djela Ivanova sa uvana u glagoljskom fragmentu iz 13. st., dok se u Pasijama apostola Ivana u glagoljskim brevijarima sa~elo cjelokupno zapadno, latinsko knji~evno naslijee ove apostolske literature, sa svim sadr~ajima i verzijama rimskih i galskih apokrifnih i hagiografskih tekstova, od 5./6. stoljea duboko u srednji vijek. Meutim, u uvodu studije autorica je opairno obradila i druga apokrifna djela apostolska i glavne aspekte njihova prou avanja te naglasila da uvod sadr~i zajedni ke dijelove i uvodne smjernice za produbljenije prou avanje i svih ostalih hrvatskih apokrifnih Djela apostolskih, kao i pasija svih apostola. Potaknuta tim istra~iva kim smjernicama u ovom u radu obraditi joa jednu hrvatskoglagoljsku apokrifnu apostolsku muku, i to Pasiju apostola Andrije. Dok je u kanonskim biblijskim tekstovima sa uvano malo podataka o apostolima, o tim Isusovim u enicima postoje brojna apokrifna i hagiografska djela: Oko vjerodostojnih, povijesnih jezgri o ~ivotu i djelima apostola u predaji su se tijekom vremena satkale legende s manje ili viae pouzdanim, ali i posve izmialjenim dogaajima. Tim su slijedom u 2. i 3. stoljeu nastajala prva, izvorna apokrifna Djela apostolska, tekstovi o najveim Isusovim apostolima, da bi, kona no, u ranomu srednjem vijeku, svaki apostol posjedovao apokrifnu ili hagiografsku pri u o svom misioniranju nekom dijelu Azije ili Europe na podru ju Rimskoga imperija. Ti su apokrifi bili strukturirani na sli an na in: Svaki tekst zapo injao je, nakon rastanka s Kristom, odlaskom apostola u neku misiju izvan njegove domovine, u daleke krajeve, meu razli ite narode. U novim je krajevima apostol, vodei stalne rasprave i inei udesa meu lokalnim stanovnicima, pridobijao pristaae i obraao vjernike, naj eae ~ene, ali i stjecao muake protivnike. Zbog toga je svaki ovaj Kristov sljedbenik, iji su putovi i djela, u moru romanesknih literarnih motiva, prije svega obilje~eni sna~nim asketizmom, na kraju, osim apostola Ivana, umro mu eni kom smru. Apostol Andrija, brat `imuna Petra, ribar iz Betsaide u Galileji, bio je jedan od prvih Kristovih u enika. Novi zavjet spominje apostola Andriju samo na nekoliko mjesta: kada ga je Isus prvoga pozvao, kada je Andrija doveo Isusu brata `imuna, zatim kod umna~anja kruhova i kada su stranci u Jeruzalemu htjeli vidjeti Isusa. Mnogo drugih podataka iz apostolova ~ivota, kao i opis njegove mu eni ke smrti sa uvani su u razli itim apokrifnim spisima. Prema predaji, kad su se Isusovi u enici razilazili i odlazili u odreene dijelove svijeta, gdje e propovijedati evanelje, Andriji su dodijeljeni sjeverni krajevi, sve do Ukrajine. Crkveni povjesni ar Euzebije Cezarejski spominje Andrijino propovijedanje meu Skitima. Apostol Andrija obratio je mnoge ljude na kraansku vjeru pa se rimski upravitelj Patrasa u Gr koj pobojao narodne pobune, te ga je dao uhititi. Podvrgao ga je straanom mu enju na kri~u, na koji ga je dao privezati da bi mu produ~io muke. Vjeruje se da je kri~ na koji je bio privezan imao oblik slova X, te je taj tzv. Andrijin kri~ postao njegov hagiografski atribut. Andrijine relikvije iz Patrasa bile su prenesene u Carigrad, a zatim u Amalfi u Italiju. Sve eva je glava godine 1462. prenijeta u Rim, a papa Pavao VI. vratio ju je 1964. godine gr kim pravoslavnim vjernicima. Blagdan sv. Andrije slavi se 30. studenoga u isto noj i zapadnoj Crkvi, joa od vremena Grgura Nazijanskoga. Djela Andrijina prvi put spominje Euzebije Cezarejski iz 4. stoljea, i to kao hereti ki spis. Suvremeni istra~iva i ne sla~u se u tome kada je nastao apokrif: J. Flamion i F. Dvornik smatraju da potje e iz druge polovice 3. stoljea, G. Quispel misli da je nastao prije 200. godine, P. M. Peterson smjeata apokrif u Hadrijanovo doba (117-138), a J. M. Prieur u vrijeme izmeu 150.-200. godine. Kao domovina Andrijinih djela navodi se Gr ka (Ahaja), Mala Azija i Egipat (Aleksandrija), a isti e se njihov gnosti ki, neoplatonisti ki, ili pak enkrati ki svjetonazor. U odnosu na druga apostolska djela, prvobitna Djela Andrijina sa uvana su u manjem opsegu. Znatan broj tekstova potje e iz kasnijega razdoblja, a neki tekstovi pokazuju utjecaj bizantske teologije. Prvobitna Djela Andrijina mogu se rekonstruirati na temelju odlomaka originalnih djela, koptskoga fragmenta papirusa iz 4. stoljea (Papyrus Cop. Utrecht 1), fragmenta gr koga kodeksa iz 10. do 11. stoljea (Cod. Vatic. Graec. 808) te viae drugih gr kih i latinskih apokrifnih spisa (Martyrium Andreae prius, Martyrium Andreae alterum, Narratio, Vita Andreae Epiphanii Monachi, Laudatio, Passio sancti Andreae Apostoli). Jedan od ranih pokuaaja rekonstrukcije Andrijinih djela bila je i perifraza Grgura Tourskog iz 6. stoljea pod naslovom Liber de miraculis beati Andreae apostoli. Bogatoj tradiciji Andrijinih djela pripadaju i Djela Andrije i Mateja u gradu ljudo~dera i Djela Petra i Andrije. Vrijedni tekstualni svjedoci prvobitnih Djela Andrijinih su i brojni staroslavenski prijevodi. Hrvatska srednjovjekovna glagoljska knji~evnost sa uvala je viae apokrifnih tekstova o apostolu Andriji. U dvama glagoljskim zbornicima, Ber ievu zborniku 5 iz 15. stoljea i djelomi no u Tkonskom zborniku iz 16. stoljea nalazi se spis o do~ivljajima Andrije i Mateja meu legendarnim ljudo~derima. U glagoljskom }gombievu zborniku iz 16. stoljea pod naslovom tenie svetago Andr apustola ita se apostolski roman Djela apostola Petra i Andrije, koji je danas jedini poznati potpun slavenski tekst toga djela. Na Muku sv. Andrije apostola u hrvatskoj srednjovjekovnoj knji~evnosti prvi je upozorio Stj. Ivai. Napomenuo je da je prijevod ove latinske legende iz hrvatskoglagoljskih brevijara dospio i u neke irilske, srpske, pa i maloruske rukopise. Samo na temelju ove Ivaieve zamjedbe, Muka sv. Andrije u kasnijoj je stru noj literaturi citirana kao rijedak i zanimljiv primjer teksta koji je hrvatskim posredniatvom mogao dospjeti na irilski Istok (kao i Nikodemovo evanelje). Muka sv. Andrije apostola opisana je i kao karakteristi an reprezentant liturgijske pasije i to po motivici, kompoziciji i pripovjeda kom postupku. Usklaenost retori ki koncipirane formalne strukturiranosti i sadr~aja u zavranoj apostolovoj adoraciji kri~a rijetko se, prema E. HERCIGONJI (1975: 266), nalazi u drugim nabo~nopripovjednim spisima hrvatskoga srednjovjekovnoga knji~evnoga korpusa. Tekst apostolske pasije sv. Andrije itao se u hrvatskoglagoljskim brevijarima u oficiju na sve ev blagdan, 30. studenoga. Takav oficij s Andrijinom mukom sa uvan je u sanktoralu devetnaest brevijara iz razdoblja od 14. do polovice 16. stoljea, kronoloakim redom: Oxfordskom brevijaru-misalu (Oxf), vatikanskom brevijaru Illirico 6 (Vat6), 1. ljubljanskom (Lab1), Paamanskom (Pm), Humskom (Hum), Metropolitanskom (MR161), Moskovskom (Mosc), 1. novljanskom brevijaru (N1), Mavrovu (Mavr), vatikanskom brevijaru Vat. Slav. 19 (Vat19), Bribirskom (Brib), vatikanskom brevijaru Illirico 10 (Vat10), Dabarskom brevijaru (Dab), 2. novljanskom brevijaru (N2), Brevijaru Arhiva S. Petra u Rimu (SP), 2. ljubljanskom brevijaru (Lab2), Prvotisku brevijara (PtBr), Baromievu (Bar) i Brozievu brevijaru (Broz). Tekstovi pasije nisu sa uvani u glagoljskim fragmentima iz Arhiva HAZU koji sadr~e dijelove Andrijina oficija. Fragm. glag. 29/c pergamenski je ostri~ak brevijara vjerojatno iz prve polovice 15. stoljea, dok je Fragm. glag. 38/a pergamenski dvolist brevijara iz 15. stoljea. Glagoljska brevijarska muka prijevod je latinske pasije poznate pod naslovom Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (Bibliotheca Hagiographica Latina 428). Ova pasija pripada meu najpopularnije zapadne apokrifne spise o apostolu Andriji. Apokrif je napisan u obliku poslanice koju prezbiteri i akoni ahajskih crkava aalju kraanima na moralnu pouku, a na samom po etku isti u da su dogaaje koje opisuju vidjeli vlastitim o ima. Pasija nalikuje tekstovima pasija ranokraanskih martira u kojima je uo ljiv kratak uvod, ispitivanje mu enika je razmjerno dugo, pripovijedanje o pogubljenju isprepleteno je s osnovnim diskursom te se kratko spominju dogaaji koji su slijedili nakon sve eve smrti. Epistula je napisana na latinskom jeziku u 6. stoljeu. Vrlo je vrijedna za tekstovnu tradiciju Djela Andrijinih, i na njezinoj su osnovi nastale i dvije gr ke pasije. Prvobitnim gr kim Djelima blizak je drugi dio pasije, glave 10.-15., a prema Prieuru i prvi dio teksta, glave 2.-6., koje sadr~e Andrijin i Egeatov dijalog, predstavljaju dio originalnih Djela. Iako apokrifna, Epistula je postala liturgijskim tekstom, i njezine se lekcije itaju u Rimskom brevijaru na 30. studenoga, dan smrti sv. Andrije apostola. Vjerojatno zbog toga, u ovoj su expurgated version of the apostle s martyrdom, neki dijelovi originalne tradicije Andrijinih djela izostavljeni ili promijenjeni. Uloga Egeatove ~ene, Maksimile, koja se zaljubljuje u Andriju, gotovo je potpuno izostavljena i Maksimila se spominje samo kao odli nica koja Andrijino tijelo ma~e pomastima i pola~e u grob. Ali se, u apostolovoj spremnoj odlu nosti da slijedi na kri~u put svoga u itelja Isusa, kao i u velikoj potpori Andrijinih sljedbenika, prepoznaju originalni dijelovi apokrifnoga spisa. Od ukupno 15 glava latinske pasije, prema Bonnetovu izdanju, u hrvatskoglagoljskim brevijarima potvren je ovaj opseg teksta: cjelovito su prevedene 1., 2. i 3. glava, izostavljene su 4. i 5. glava, preveden je po etak 6. glave, po etak i kraj 7. glave, po etak 8. i dio 9. glave, djelomi no je potvrena i 10. glava, od 11. glave samo po etak, kratka 12. glava je izostavljena, od 13. glave prevedena je prva re enica, a 14. i 15. glava su skoro cjelovite. Hrvatskoglagoljski tekst sadr~i: uvodni dio u kojemu prezbiteri i akoni ahajskih crkava svjedo e da su svojim o ima vidjeli muku sv. Andrije koju e opisati i poslati svim kraanima na pouku. Slijedi opis verbalnoga sukoba patraakoga prokonzula Egeata i apostola Andrije jer Egeat sili kraane da atuju poganske bogove, a Andrija pretpostavlja jedinoga Boga rimskim bogovima. Egeat prigovara da su ipak }idovi pribili Isusa na kri~, a Andrija odgovara da je Bog svojevoljno podnio muku radi ovjeka i da je znao da e ga pribiti na kri~. Egeat prijeti Andriji da e ga razapeti, ako ne odustane od vjere u Isusa Krista, a Andrija je uporan u svojoj vjeri, te Egeat ljut naredi da se Andrija zatvori u tamnicu. Dolazi mnoatvo naroda koje ~eli osloboditi Andriju i zatvoriti Egeata, ali ih Andrija umiruje govorei o nadi u vje ni ~ivot. Drugo jutro Egeat izvodi Andriju pred sud, osuuje ga na smrt na kri~u, nareuje krvnicima da ga prikuju. Slijedi Andrijina molitva kri~u (Salve crux). Mnoatvo od dvadeset tisua ljudi moli da oslobode Andriju, koji je ve dva dana prikovan na kri~u. Egeat preplaaen umiruje svjetinu, ali krvnici ne uspijevaju skinuti Andriju s kri~a te Andrija predaje svoj duh Gospodinu i izdahne. Egeat pobjegne u strahu i na putu umre, njegov brat Stratoklit skine apostolovo tijelo, a Maksimila, pobo~na ~ena, asno pokopa Andrijino tijelo. Hrvatskoglagoljska pasija sadr~i osnovne dijelove fabule koja opisuje Andrijino mu enje, dok su podu~i dijelovi Andrijina i Egeatova dijaloga izostavljeni. Brevijarske lekcije razlikuju se u duljini potvrenoga teksta Muke. Najdulja itanja nalaze se u brevijarima Vat6 Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab N2. Lekcije koje zavraavaju prije nego ato Andriju zatvore u tamnicu nalaze se u trima brevijarima, Lab2 Bar Broz, a joa krae lekcije koje dotje u do razgovora Egeata i Andrije o Isusovu raspeu nalaze se u brevijarima Oxf MR161 Mavr Vat19 Vat10 PtBr. U Pm ita se 1., 2. i po etak 6. glave, a najkrai tekst koji obasi~e samo 1. i polovicu 2. glave nalazi se u SP. Osim u duljini teksta, postoje i jasne tekstoloake razlike u brevijarskim pasijama. Evidentne su podudarnosti teksta u brevijarima Oxf PtBr Bar Broz, u odnosu na druge brevijare. Tekst Muke u Oxf PtBr Bar Broz u ovim se primjerima bolje sla~e i s latinskim paralelama u Bonnetovu izdanju: gl. 2: v()ruju ee v h(rLst)a Oxf PtBr Bar Broz credentes in Christum ] krstni Vat6 Brib N2 h(r)L(st)ni Pm Lab1 Hum MR161 Mavr Vat19 Vat10 SP h(r)L(st)ne Mosc krstne N1 Dab Lab2; gl. 2: poznavi i~e rsni b(og)L e(stL) i ot sihL i~e nsutL rsni b(oz)i d(u)au tvoju vzvr(a)tiai Oxf pozn(a)vi i~e resni b(og)L est i ot shL i~e nesutL rsni b(o)zi duau tvoju vLzvr(a)tiai PtBr poznavai i~e pravi b(og)L e(stL) i ot sihL i~e (ki Broz) nisutL rsni bozi d(u)au tvoju vzvratiai Bar Broz agnitum .. eum qui verus deus est ab his qui veri dii non sunt animum revocares ] poznav~e vkupL s vsmi pril~n astili bi k(o) ta e(stL) rsni b(og)L o nepriznenih ~e slu~(a)bL d(u)au svoju otvratil bi Vat6 Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 SP Lab2; gl. 2: da eg da protiv lenL b(u)detL Oxf Bar da kada protivlenL budetL Broz dum offensus fuerit avertatur ] b(og)L ot protive ih se emu Vat6 Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 Lab2. Na nekim se mjestima i tekstovi u brevijarima Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab podudaraju sa skupinom Oxf PtBr Bar Broz: gl. 2: k ~rtvamL idolskimL Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP PtBr Bar Broz ad sacrificia idolorum ] po~rti idolom Pm Vat19 po~rti nepriz ninomL telesemL Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 po~riti nepriz ninomL telesemL Lab2; gl. 2: da nsutL bozi na i o e ljuti dmuni nepriteli Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab PtBr Bar Broz non solum deos non esse, sed esse daemonia pessima inimica ] nepriznina si tlesa b(og)i ne biti na i dmuni biti ne isti i vrazi biti Pm Mavr Vat19 nepriznina si tel(e)sa bogi ne biti nL i dmuni ne istivi i vragi Lab1 Hum MR161 N1 nepriz nina si telesa bogi ne biti na i dmuni biti ne is tivi i v ragi N2 nepriz nina si telesa b(o)gi ne biti na i demuni biti i vrazi biti Lab2. U drugom dijelu pasije, gdje se viae ne mogu pratiti tekstovi u Oxf PtBr Bar Broz, primjetne su razlike u tekstu izmeu brevijara Lab1 Hum N1 N2 s jedne strane i Vat6 Mosc Brib Dab Lab2 s druge strane. Zanimljivo je da se sada tekstovi u brevijarima Lab1 Hum N1 N2 podudaraju s latinskim paralelama u Bonnetovu izdanju: gl. 6: v s(e)mogu (e)mu b(og)u edinomu i istin nomu su u v troici azL po v se d(L)ni ~ ru Lab1 Hum N1 N2 omnipotenti deo, qui unus et verus est, ego omni die sacrifico ] AzL po vse d ni b(og)u ed(i)n(o)mu v troic su u ~ru Vat6 Mosc Brib Dab Lab2; gl. 7: s(ve)t(a)go ~e An dr is tamnice pustiti Lab1 Hum N1 N2 Andream apostolum fractis iannuis carceris liberare ] om. Vat6 Mosc Brib Dab Lab2; gl. 14: TLgda veliemL gl(a)s(o)mL vzapi s(ve)ti An dri reki Lab1 TLgda veliemL gl(a)s(o)mL vzv(a)pi s(ve)ti An dri gl(agol)e Hum I tagda veliemL gl(a)s(o)m vzapi s(ve)ti An dri gl(agol)e N1 N2 tunc voce magna sanctus Andreas dixit ] S(ve)ti ~e Andri vz(a)pi gl(a)s(o)mL gl(agol)e Vat6 Mosc Brib Dab Lab2. Prema klasifikaciji hrvatskoglagoljskih brevijara na stariju, sjevernu ili kr koistarsku, i mlau, ju~nu ili zadarskokrbavsku skupinu, brevijari Vat6 Mosc Brib Dab Lab2 pripadaju zadarskokrbavskoj skupini. Istoj skupini pripadaju i Oxf PtBr Bar Broz. Od brevijara Lab1 Hum N1 N2 sjevernoj skupini pripada Hum, ju~noj Lab1 i N1, dok se N2 mo~e svrstati u meumaticu koja se dijelom podudara s kr koistarskom, a dijelom sa zadarskokrbavskom skupinom. U opisu filijacijskih odnosa treba istaknuti da se na viae mjesta u tekstu pasije brevijari Lab1 Hum N1 N2 sla~u i sa starijim brevijarima Pm MR161 Mavr, ali i sa Lab2: gl. 1: rodi i Oxf Vat6 Mosc Brib Vat19 Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] rodi Pm Hum add. toli d(u)hL s(ve)ti Lab1 MR161 N1 Mavr Lab2 rodi ni add. toli duhL s(ve)ti N2; gl. 1: I(su)h(rLst)a Oxf Vat6 Mosc Brib Vat19 Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] sp(a)sa h(rLsta) Pm Hum MR161 N1 Mavr Lab2; gl. 1: v istinu Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] v rsnotu Pm Lab1 MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2; gl. 1: vidhomL Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] prae. prdL Pm Hum Lab1 MR161 N1 Mavr N2 Lab2; gl. 1: o ima Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] om. Pm Lab1 Hum N1 Mavr Vat19 Lab2; gl. 2: Podobaet Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] Podobae da Pm Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2; gl. 2: sudi Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] vladika Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2; gl. 2: sudiju Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] vladiku Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2; gl. 2: tvoego Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] svoego Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2; gl. 2: domi Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] crkvi Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 creki Lab2; gl. 2: b(o)g(o)vL Oxf Vat6 Mosc Brib Vat10 Dab SP Pt Bar Broz ] b(o)gL Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2. Tekstoloake razlike meu brevijarima sugeriraju da svi glagoljski tekstovi Andrijine muke vjerojatno nisu imali isti latinski predlo~ak. Usporedba pak s latinskom pasijom pokazuje i znatna odstupanja svih glagoljskih tekstova od tekstova u Bonnetovu izdanju, npr.: gl. 2: Ti li esi Andri i~e razdruaaeai domi b(o)g(o)vL n(a)a(i)hL i obra aeai (lov)ki k bu5osti sei gl(agol)e ed(i)n(a)go b(og)a su a eg(o)~e rimsci kn(e)zi ot prdlL svoihL izagnaae ] Tu es Andreas qui destruis templa deorum et suades hominibus ad superstitiosam sectam quam nuper detectam Romani principes exterminari iusserunt?; gl. 6: k(o)~e i tvoego h(rLst)a g(ospod)a i nau it(e)la }id(o)ve na kr(i)~i propeae ] om. lat.; gl . 9: RabL h(rLstov)L azL esmL i kr(i)~n(o)mu obrazu pa e poklonenL esmL i ne ustraaaju se ot nego A e bo azL kr(i)~a prop(e)ti bol se bimL kr(i)~a sl(a)vi ne pr(o)p(o)v()dal bimL ] Ego crucis Christi servus sum et crucis tropheum optare potius debeo quam timere; gl. 10: O dobri kr(i)~u dlgo ~elt(e)lni i ju~e ugotovanL esi d(u)ai hote ei bez pe alnL radue se idu k t(e)b T(a)ko i ti radue se primi me u (eni)ka ego i~e p n na t(e)b u it(e)lL moi h(rLst)L em(u)~e i vdai me ] o bona crux quae decorem et pulchritudenim de membris domini suscepisti, diu desiderata, sollicite amata, sine intermissione quaesita et aliquando iam concupiscenti animo praeparata; gl. 11: S(ve)ti ~e An dri d va d ni ~ivL pn na kr(i)~i za h(rLsto)vo ime i ne prestaae vsagda u e ljudi o im(e)ni h(rLsto)vi utvr5ae ] sanctus vero Andreas confortabat mentes credentium Christum, hortabatur tollerantiam temporalem docens nihil esse dignum passionis ad remunerationis compensationem aeternam. Za interpolaciju u 15. glavi glagoljske pasije: Po sih ~e Maksimila et(e)ra b(o)~i rabina vzamai t()lo ap(usto)le i va 9 u: naemL mst s rizami i s aromatami as tno polo~i e postoji tekstoloaka paralela u kriti kom aparatu koja potje e iz latinskoga rukopisa Parisiacus 11750 iz 11. stoljea: tunc maximilla christo amabilis matrona colligens corpusculum apostoli ac conditum aromatibus optimo in loco sepelivit. Odstupanja od latinskoga u glagoljskim tekstovima mogu se objasniti time ato su mnogi latinski kodeksi imali razli ite interpolacije, i to osobito na kraju teksta. Umetak u 15. glavi vrlo je va~an jer pokazuje da je upravo spomenutomu latinskomu rukopisu ili rukopisima nastalima na njegovu temelju, mogao biti blizak i latinski predlo~ak glagoljskih pasija sv. Andrije. U hrvatskoj srednjovjekovnoj knji~evnosti potvrena je apokrifna Muka svetoga Andrije apostola u sanktoralu svih hrvatskoglagoljskih brevijara iz razdoblja od 14. do polovice 16. stoljea koji sadr~e oficije za mjesec studeni. Glagoljska muka je prijevod ranosrednjovjekovnoga latinskoga spisa Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (6. stoljee), koji se u Rimskom brevijaru ita na Andrijin blagdan od srednjega vijeka do danas. Glagoljski brevijarski tekstovi ne prate u cjelini latinsku muku, i pojedina su poglavlja znatno skraena, no glagoljska pasija sadr~i osnovne dijelove fabule koja opisuje Andrijino mu enje. Brevijarski tekstovi nisu tekstoloaki jedinstveni, postoje razlike izmeu sjeverne i ju~ne skupine brevijara, ali i razlike izmeu brevijarskih tekstova koji pripadaju istoj, tj. ju~noj, zadarskokrbavskoj skupini. U prilogu donosim kriti ko izdanje Muke sv. Andrije apostola iz vatikanskoga brevijara Illirico 6 s varijantama iz svih drugih glagoljskih brevijara. Hrvatskoglagoljski tekst Muke Andrije apostola Vatikanski brevijar Illirico 6, 14. st. (1379? g.), f. 72b-73d f. 72b 1 Muku s(ve)t(a)go Andr ap(usto)la ju~e o (i)ma n(a)a(i)ma vidhomL vsi prozviteri i lev5iti cr(L)k(L)vL AhaitskihL PisahomL vs()mL cr(L)kv(a)mL su imL na vstoc i na zapad i na polu d n i na polu no i v  f. 72c h(rLsto)vo ime postavlenimL MirL v(a)mL i vs()mL vruju imL || v ed(i)nL b(o)gL v troic su L svraenL rsni o(tL)cL nero5eni rsni s(i)nL ed(i)n(o) edi rsni d(u)hL s(ve)ti Vistupaju L ot o(tL)ca i s(i)na vlaet se d(u)hL s(ve)ti su L v o(tL)c i s(i)n i to~de su L ed(i)no edi s(i)nL e~e estL i onL i~e rodi i Siju vru navikomL ot s(ve)tago Andr ap(usto)la g(ospod)a n(a)a(e)go I(su)h(rLst)a eg(o)~e muku v istinu vidhomL o ima pred stoe e ju~e (ko)~e mo~emL viprostiraemL 2 V to~e vr()me v ne~e EgeadL kn(e)zL vaadL v Patriski gradL na etL nuditi krstni k ~rtvamL idolskimL Em(u)~e protivu aadL b(la)~(e)ni Andri r(e) e: Podobaet  ti i~e sudi nad  (lov)ki biti utegalL esi sudiju tvoego i~e e(stL) n(a) n(e)b(e)s()hL poznati poznav~e vkupL s vsmi pril~n astili bi k(o) ta e(stL) rsni b(og)L o nepriznenih ~e slu~(a)bL d(u)au svoju otvratil bi Em(u)~e otve avL Egead  r(e) e Ti li esi Andri i~e razdruaaeai domi b(o)g(o)vL n(a)a(i)hL i obra aeai (lov)ki k bu5osti sei gl(agol)e ed(i)n(a)go b(og)a su a eg(o)~e rimsci kn(e)zi ot prdlL svoihL izagnaae S(ve)ti ~e Andri otv a Rimsci kn(e)zi pone~e nerazumiai sie k(o) sp(a)s(e)ni radi (lov L)skago priaadL s(i)nL b(o)~i vzvsti sie idoli ne t(L)kmo li da f. 72d nsutL bo||zi na i o e ljuti dmuni nepriteli (lov L)sk(o)mu rodu su e i~e pa e u etL (lov)ki protiviti se b(og)u a b(og)L ot protive ih se emu otvra aet se ne isti ihL radi ne posluaaetL ihL 9 Egda ~e otvratit se ot nih i ne vsposluaaet ihL:  budutL (lov)ci ti vragomL ulovleni i dotolprela aemi doid~e izidutL is t()l(e)sL nazi zli ni to~e nose e sa soboju t(L)kmo grhi 3 EgeadL r(e) e si pretu~na s(love)sa i ta a sutL Ibo I(su)sL v(a)aL egda si prop(o)v()daae Ijudi mukoju kr(i)~a stu~iae ego do semrti Andri ~e otve a O a e ho eai v(i)d()ti tainu kr(i)~a koliko astnoju ljubviju sazdat(e)lL (lov L)sk(a)go roda za izb(a)vl(e)nie n(a)ae sego kr(i)~a muku ne bez vole na voleju pritL EgeadL r(e) e Egda predanL b(i)si ot u (eni)ka svoego ot Ijudi tL i k stariaini priv(e)d(e)nL i proaeniemL IjudiskimL ot voinL stariainskihL raspetL kako ti gl(agole)ai voleju svoeju muku kr(i)~a primaai Andri ~e otve a Sego radi azL gl(agol)ju  voleju primaai k(o) a nimL vkupL bhL egda ot u (e)n(i)ka svoego predanL b(i)si I prie ne~e preda se r(e) e n(a)mL k(o) predanL hotae biti i raspetL za sp(a)s(e)nie (lov L)skoe f. 73a v treti d(L)n  vskrsnutise su L prop(o)v()d Em(u)~e e||gda br(at)L moi gl(agola)ae Ne budi sie t(e)b g(ospod)i I prognva se i r(e) e P(e)tru Idi vspetL Sotono k(o) ne mudrstvueai ~e sutL b(o)~stvena I da plne nau il bi n(a)sL k(o) voleju muku priti hotae gl(agola)ae n(a)mL OblastL imamL polo~iti d(u)au svoju i oblastL imamL paki priti ju i naposldL egda v(e) (e)raae s n(a)mi i r(e) e Ed(a)nL ot v(a)sL predast me i k semu gl(a)su vsi oskrbismo i o e ne ustavau mialeniju prilo~i reki Em(u)~e azL ulomivL hlba damL r(u)koju moeju ta e(stL) I gda dastL ed(i)n(o)mu n(a)sL ot u (eni)k(o)v  i lki mimoaas tna gredu a ju~e vzv aae i voleju svoeju u i sie predanie svoe e~e hotae biti ni predat(e)la b~aniemL ostavi na v mst prebi onomL v ne~e viae ego hote a priti 6 EgeadL r(e) e: Si s(love)sa gl(agole)ai vruju im ti Mene ~e a e ne vsposluaaeai po~rti b(ogo)mL m(i)l(o)stivimL na kr(i)~e 9 povelju:  prop(e)ti k(o)~e i tvoego h(rLst)a g(ospod)a i nau it(e)la }id(o)ve na kr(i)~i propeae || f. 73b B(la)~(e)n ~e Andri r(e) e AzL po vse d ni b(og)u ed(i)n(o)mu v troic su u ~ru se~e razumi k(o) b(ogo)mL tvoimL nikoli~e ne po~ru 7 Si e~e sliaavL EgeadL p(o)v()l i v tamnici zatvoriti Tu~e emu zatvorenu su u pride k n(e)mu n(a)rodL mnogL ot AhitL hote e Egeada ubiti Im~e b(la)~(e)ni ap(usto)lL gl(agola)ae Ni br(a)t ne iskuaaite g(ospod)a n(a)a(e)go Is(u)h(rLst)a nepriznivimL simL g nvomL razdra~ati i Na pa e gotovi bud(i)te da skrbi primae vr()m(e)nn(a)go sego ~iti v() n(a)go ~ivota nasld(o)v(a)ni postignete 8 Jutru ~e bivau p(o)v(e)l EgeadL s(ve)tago Andr na sudi i privesti i r(e) e emu 9 Posluaai me Andrju i ot krvi tvoee proliti ne boi se a e li ne vsposluaaeai me n(a) kr(i)~ te propnu i stvoru te predati m(u)c velic B(la)~(e)n ~e Andri r(e) e RabL h(rLstov)L azL esmL i kr(i)~n(o)mu obrazu pa e poklonenL esmL i ne ustraaaju se ot nego A e bo azL kr(i)~a prop(e)ti bol se bimL kr(i)~a sl(a)vi ne pr(o)p(o)v()dal bimL 10 TLgda EgeadL prognva se i p(o)v(e)l i na kr(i)~i privezati posilaae ispitn(i)ki osuditi i k(o) da dalau muku protegnutL emu Da ne avli prigvo~ d(e)nL f. 73c skon aet  se. || Egda ~e vedhu i k  kr(i)~u izdaleka vzrvL v(i)d kr(i)~L stoe L i vzapi gl(a)s(o)mL veliemL gl(agol)e ZdravL kr(i)~u pred ragi i~e t()l(o)mL h(rLsto)vimL posv(e) (e)nL esi i ot udovL ego l()ki ot biserL ukraaenL Primi me ot (lov)kL i vdai nau it(e)lju moemu da toboju primet me I~e me oboju izb(a)vi O dobri kr(i)~u dlgo ~elt(e)lni i ju~e ugotovanL esi d(u)ai hote ei bez pe alnL radue se idu k t(e)b T(a)ko i ti radue se primi me u (eni)ka ego i~e p n na t(e)b u it(e)lL moi h(rLst)L em(u)~e i vdai me Si e~e i pr(o) ee gl(agol)ju u emu t gda pltodci vzdvigu i na kr(i)~L i k t(o)mu mu ahu 11 i pridoae ~e narodi k(o) s to tisu L m(u)~i i vap hu k n(e) (i)stivomu sudiju gl(agol)ju e Po to s(ve)t(o)mu m(u)~u zap(o)v()daeai t(a)ku strastL tvoriti S(ve)ti ~e An dri d va d ni ~ivL pn na kr(i)~i za h(rLsto)vo ime i ne prestaae vsagda u e ljudi o im(e)ni h(rLsto)vi utvr5ae 13 T(L)gda Egead  ubo se ljudi i p(o)v(e)l sneti i s kr(i)~a 14 prostiraju e ~e r(u)ki pltod ci nikako~e sneti i ne mo~ahu S(ve)ti ~e Andri vz(a)pi gl(a)s(o)mL gl(agol)e G(ospod)i sp(a)se h(rLst)e nau it(e)lju bl(a)gi p(o)v(e)l9 i: mi ne sneti se s kr(i)~a sego prie ne~e primiai d(u)hL moi Se ~e emu r(e)kau s(v)tL veli obide i s n(e)b(e)se k(o) v(i)dti i vsmL su imL f. 73d tu i ob  nem preb||i k(o) do polu asa I abie obhode u s(v)tu vzide s s(v)tom k g(ospodo)v reki V ruc tvoi g(ospod)i predaju d(u)hL moi 15 T(L)gda EgeadL nudi mi tru se izdaae Strstoklit ~e br(a)tL ego dr~e t()lo ap(usto)le izb(a)v(i) se napasti toe semrtnoe Po sih ~e Maksimila et(e)ra b(o)~i rabina vzamai t()lo ap(usto)le i va 9 u: naemL mst s rizami i s  aromatami as tno polo~i e Strah ~e t(a)kL posti~e vshL da ni ed(i)nogo ot nihL ne ostavi otnudL nevr(o)v(a)ti na vsi v()r(o)v(a)ae v  g(ospod)L sp(a)sL H(rLst)L eg(o)~e pr(o)p(o)v()d imL An dri em(u)~e e(stL) sl(a)va i dr~ava v v()ki v()kL am(e)nL IZVORI Bar  Baromiev brevijar, Venecija 1493, Zagreb, NSK, sign. R I-16-1. Brib  Bribirski brevijar, 1470, Zagreb, Arhiv HAZU, sign. III b 6. Broz  Broziev brevijar, Venecija 1561, Zagreb, Knji~nica HAZU, sign. R 783. Dab  Dabarski brevijar, 1486, Zagreb, Arhiv HAZU, sign. III c 21. Hum  Humski brevijar, po . 15. st., Zagreb, NSK, sign. R 4067. Lab1  1. ljubljanski brevijar, 14. st., Ljubljana, Narodna in univerzitetna knji~nica, sign. Ms 161 (stara sign. C 161a/2). Lab2  2. ljubljanski brevijar, 15. st., Ljubljana, Narodna in univerzitetna knji~nica, sign. Ms 163 (stara sign. C 163a/2). Mavr  Mavrov brevijar, 1460, Zagreb, NSK, sign. R 7822. Mosc  Moskovski brevijar, c. 1442-1443, Moskva, Rossijskaja gosudarstvennaja biblioteka, Zbirka Sevastyanov, sign. Fond 270, 51. MR161  Metropolitanski brevijar, 1442, Zagreb, Metropolitanska knji~nica, sign. MR 161. N1  1. novljanski brevijar, 1459, Novi Vinodolski, }upni ured. N2  2. novljanski brevijar, 1495, Novi Vinodolski, }upni ured. Oxf Oxfordski brevijar-misal, 14. st., Oxford, Bodleian Library, sign. MS. Canon. Lit. 172. Pm Pamanski brevijar, dr. pol. 14. i 15. st., Zagreb, Arhiv HAZU, sign. III b 10. PtBr Prvotisak brevijara, 1491, Venecija, Biblioteca nazionale Marciana, Breviario glagolitico, sign. Inc. 1235. SP Brevijar Arhiva sv. Petra u Rimu, 15. st., Rim, Bibl. Apostolica Vaticana, sign. Cap. S. Pietro, D215. Vat6 vatikanski brevijar Illirico 6, sredina 14. st., Rim, Bibl. Apostolica Vaticana, sign. Borg. illir. 6. Vat10 vatikanski brevijar Illirico 10, 1485, Rim, Bibl. Apostolica Vaticana, sign. Borg. illir. 10. Vat19 vatikanski brevijar Vat. Slav. 19, 1465, Rim, Bibl. Apostolica Vaticana, sign. Vat. Slav. 19. LITERATURA AURENHAMMER, A. (ur.) 1959. Lexikon der christlichen Ikonographie, s. v. Andreas, Apostel, Hl. und Mrtyrer. Wien: Brder Hollinek, 132-138. BADURINA-STIP EVI, V. 2006. Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj knji~evnosti: Prva knjiga o Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima. Slovo 54-55: 5-126. Bibliotheca Hagiographica Latina antiquae et mediae aetatis I, (=Subsidia hagiographica, 6). 1898. Bruxelles: Ediderunt Socii Bollandiani. BREMMER, J. N. (ed.) 2000. The Apocryphal Acts of Andrew, Leuven: Peeters. BONNET, M. 1894. La passion de l Aptre Andr en quelle langue a-t-elle t crite?, Byzantinische Zeitschrift 3: 458-469. BONNET, M. 1959. (18981). Acta apostolorum apocrypha II, Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung. ERMK, V. 2001. Starozkonn mudroslovn knihy v charvtskohlaholskch breviYch. (Textologick analza Proverbi). Univerzita Karlova v Praze. Filozofick fakulta. stav slavistickch a vchodoevropskch studi, (rukopisna disertacija). DUS, J. A. (ur.)&`bD J t " \    l   " > F .hprвШвШШШШЖq`q`q h*&6CJOJQJ]mHsH&hOh6CJOJQJ]mHsH hOhCJOJQJmHsH#hOh6CJOJQJmHsHhoRCJOJQJhOh6CJOJQJhOh6CJOJQJ]hOhCJOJQJhOJQJaJh56OJQJaJh5OJQJaJ bd$&*1f=tALHPX^^mq $ dh@&a$ $dh@&`a$ $dh@&a$ $@&a$gdO@&gdOdgdO $@&a$gd3& $dh@&a$?P  (*:>NPjlprǶhOJQJaJh*&OJQJaJhOhCJOJQJ hOhCJOJQJmHsHhOhCJaJmHsHhOhCJaJmH sH h3& h3& CJOJQJhCJOJQJmHsH8 "24>BJL\^`bdvx  "$,.<>BDFHPTfhz|ƾƾƾƾƾƾƾưjh0JOJQJUhOJQJhOJQJmHsHh6OJQJmHsHh6OJQJhOJQJaJhOJQJaJmHsHB(*<>NPRTdfprtv  02>@RT^`nptvᾯh6OJQJaJmHsHh6OJQJaJhCJOJQJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJE  &(>@DFLPdftx $&468:HJ^`bd~h6OJQJaJmHsHh6OJQJaJhOJQJaJmHsHhOJQJaJQ .046:<DFVXZ\fhz|"0268HJLNZ\nptvjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHU "$02:<LPRTfhnpz|$&:<DHJLPR^`prhOJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJh6OJQJaJmHsHh6OJQJaJhOJQJaJmHsHhOJQJaJEr "$&*,<>@BPR`bnp"$468:HJNȷȷȷ hyhyOJQJaJmHsHhyOJQJaJh*&OJQJaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHh6OJQJaJHNPTVdftv"$468@BJVXZ\npx|    $ , h6OJQJ]aJmHsHh6OJQJ]aJhOJQJaJhOJQJaJmHsHP, . 2 6 8 : F H X Z f j t v !!!!! !*!,!2!4!@!B!F!H!R!T!X!Z!j!l!|!!!!!!!!"" """"""",".">"@"B"D"R"V"f"h"x"h=OJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHNx"z"|"~""""""""""""""""""""""#######&#(#,#.#@#B#P#T#\#^#`#b#n#p#######################$$$$$$$$&$*$0$2$4$8$:$>$D$H$N$P$R$T$b$d$h$hOJQJaJhOJQJaJmHsH\h$j$n$p$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$%% %%%%%%4%6%J%L%X%\%f%h%r%t%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%&&&&&&&&& &$&2&hOJQJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHN2&4&B&F&N&R&\&^&h&l&v&x&|&~&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&''''$'4'6'D'F'N'P'T'V'f'h't'x'~''źh@hOJQJmHsHh@hOJQJh@OJQJh@h@OJQJmHsHh@h@OJQJh@OJQJ]mHsHh6OJQJ]mHsHh6OJQJ]hOJQJhOJQJmHsH6'''''''''''''''''''''''( (((((&(((0(2(@(B(D(F(L(N(P(T(V(d(f(h(j(~(((((((((((((((((()) ) )))))()>)H)J)N)P)Z)\)`)b)d)f)p)t)z)|))))h@OJQJhOJQJhOJQJmHsHZ)))))))))))))) * *** *"*$*&*.*0*6*8*H*J*X*\*d*h*j*l*********************++ +"+2+4+8+:+J+L+`+b+r+t+++++++++++++++++,,,,,,,,(,*,hOJQJhOJQJmHsH]*,4,6,:,<,@,B,N,P,d,f,t,v,x,z,~,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-- - -----"-$-(-*-0-2-4-8-<->-F-H-L-N-R-T-Z-\-n-p-t-v-z-|---------B.hOJQJmHsHhmHsHhOJQJmHsHhOJQJOB.^."1$1*1H111@4B4D4J4L4\4^4r4t4~4444444444444444445555$5外xd'jh0JOJQJUaJmHsHh6OJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHh6OJQJmHsH#jh0JOJQJUmHsHhOJQJmHsHh6OJQJ]mHsH'$5052565:5T5V5Z5p5~555555555555555555556 666"6$6.606466686:6F6H6T6X6d6f6n6p666666666666666666h=OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH h6OJQJ]aJmHsH h6OJQJ]aJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHA66777*7.7@7B7L7N7`7b7j7l7p7r77777777777777778Ŷœłq`qqRhZ3OJQJaJmHsH h@hHOJQJaJmHsH h@hOJQJaJmHsH h@hOJQJaJmHsH hHhOJQJaJmHsH#hHh6OJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsH hHhOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHh@OJQJaJmHsH 88888$808284888F8H8N8R8`8b8f8j8|8~88888888888888888888~~pbhOJQJaJmHsHh&OJQJaJmHsHhZ3OJQJaJmHsH hZ3hZ3OJQJaJmHsH#hZ3h6OJQJaJmHsH hZ3hOJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsH#hHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH hHhOJQJaJmHsH&8,9d9999999:":2:6:t:v:x:j;;;<p<v<<<<=.=8=`=b=d=h=D>䴦~j]hu4hOJQJaJ'jhV@0JOJQJUaJmHsHhCh&OJQJaJhChV@6OJQJaJhChV@OJQJaJhu4hC6OJQJaJhu4hCOJQJaJ'jh0JOJQJUaJmHsHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhV@OJQJaJmHsH D>H>\>v>z>>>????@B@~@@@pArAzAACCTCVCXCfCCCCCD$E(E*E,ELENE`EEEVFvhhOJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsHh=OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhAOJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJ h6OJQJ]aJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH(VFXF`GG`JJJJJJJJJJJJJJJ K"K$K(KFKJKdKhKKKKKKKKKKKKKLLLL&L1L8L:L;L=LݽzzhTC6OJQJaJmHsH&hh6H*OJQJaJmHsHh$6OJQJaJmHsH hhOJQJaJmHsH#hh6OJQJaJmHsHh$OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsH0=LNLPLoLvLxLyLzL{LLLLLLLLLLLLLLMMZN:O\OOOP&PPP"Qܨܙ|n|^jh0JOJQJUaJh$OJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhTC6OJQJaJmHsH hhOJQJaJmHsH&hh6H*OJQJaJmHsHh$6OJQJaJmHsH hhOJQJaJmHsH#hh6OJQJaJmHsH!"Q|Q~QQQQQQQQQvRRzT~TTTTTU2UNUTUUUUUV V V®xxjxjxxxV'jh0JOJQJUaJmHsHh$OJQJaJmHsHh(OJQJaJmHsHhOJQJmHsHhOJQJ]aJmHsHhOJQJ]mHsH&jh0JOJQJU]mHsHh6OJQJmHsH#hs[h6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsH h6OJQJ]aJmHsH VVVVVVVZW\W^WtWWWW:X`XXXXXXXXXYYBYDYPYVYYYYYZZZ客zjh>Yh>Y6OJQJmHsHhChC6OJQJmHsHh>YOJQJmHsHhCOJQJmHsHhOJQJmHsH#jh0JOJQJUmHsHhOJQJmHsHh6OJQJmHsHh$OJQJmHsHhOJQJmHsHh6OJQJ]mHsH$ZZZZZZ[*[[[^^pcrctcvc4dxdddd&e8eDef&fRfTfvfffgg|g~gggʼʯʣʕyyhZh$OJQJaJmHsH h$h$OJQJaJmHsHhO,}OJQJaJmHsHhROOJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhnOJQJmHsHh6OJQJmHsHjh0JOJQJUhOJQJmHsHh7+OJQJmHsHh7+h+Z OJQJmHsHh7+hOJQJmHsH#g:hzh|h~hiNiPiRiiiiii0jpjjjjkDHȴȡpcRc<*h[h6CJH*OJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsHh6CJOJQJaJhCJOJQJaJmHsHhCJOJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsH%h6CJEHOJQJaJmHsH'h[h6CJOJQJaJmHsH*h[h6CJH*OJQJaJmHsHh[h6CJOJQJaJ!h6CJOJQJaJmHsHHJL؀ހ &(ɹ{i[J7i[J%h6CJEHOJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsHhCJOJQJmHsH"hCJEHOJQJaJmHsH'h[h6CJOJQJaJmHsH'h[h6CJOJQJaJmHsH*h[h6CJH*OJQJaJmHsHh[h6CJOJQJaJhCJOJQJaJmHsH"hCJEHOJQJaJmHsH'h[hCJH*OJQJaJmHsH(,.҂6<>@HJLNPRTrtvx~(θθrrbNb'h3h6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ"hCJEHOJQJaJmHsH'h3hCJH*OJQJaJmHsHh6CJOJQJaJ%h6CJEHOJQJaJmHsH*h3h6CJH*OJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsHhCJOJQJaJmHsH(.0:<>@BDFrxz "(*,.2468<ծ|k|[[[[[[[hCJOJQJaJmHsH!h6CJOJQJaJmHsH"hCJEHOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJhCJOJQJaJmHsH%h6CJEHOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH*h3h6CJH*OJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH#<>@BFHJLNPRTXZ\^hlprtvx|~(*,.024ͺͪ̀ͪͪqh3hCJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*h3h6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsHhCJOJQJaJmHsHhCJOJQJaJmHsH,̇ԇևX^`Ȉ̈Έֈ؈ڈ܈JNPXZ\^`bdfhj‰ĉƉȉ̉ΉЉ؉ډ܉މʶʣʣʶʣh(gCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH*hLh6CJH*OJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJh3h6CJOJQJaJ;  "@FHv|~$Fdjlvxz|~ΌԌ֌ʺʺ{ʺʺʺhCJOJQJaJmHsH1jh3h0JCJOJQJUaJmHsH*hLh6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH)֌،܌ތ؍ڍ  "(*NV\ȲȲ؞؅؞qqq؞Ȳbbq؞h3hCJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH1jh3h0JCJOJQJUaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH*hLh6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'hLhCJH*OJQJaJmHsH&\^tz~̏Ώԏ $&,.08:>@Fnprֵ֢֢ꢓƢꢓhp4h6CJOJQJaJh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*hLh6CJH*OJQJaJmHsH3ʐАԐ֐ܐ.<@FHJLNVX^`vxzޑ ֵꢓjjֵjj*hp4h6CJH*OJQJaJmHsH$h(gh(gCJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*hLh6CJH*OJQJaJmHsH)"$*.0246<>@RXZ`dlrtȒؒ ű~Ş!hs[6CJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'hp4hCJH*OJQJaJmHsH*hp4h6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH1 $.028:BHJ`fjēƓ̓Гғؓړܓ 빣빣~~~~~k$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsH*hp4h6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH( ./=DFIJKLMQRSTUXYZ[cgimpq|ֵ֎֎֢{ֵ֎j֎!hK56CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*hK5h6CJH*OJQJaJmHsH)Ô˔єҔ֔ٔڔ ֲ֟vֲveֲOֲ*h~l3h6CJH*OJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsH*hMUNh6CJH*OJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH*hK5h6CJH*OJQJaJmHsH!"#$%()*+,.39:>ABMPReforuv{}ֲֲ֟zzizzz!hs[6CJOJQJaJmHsH*hMUNh6CJH*OJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*h~l3h6CJH*OJQJaJmHsH)ʕ˕ӕ֕וܕޕ "$(068NTX~ֳֳ֓!hs[6CJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH*hMUNh6CJH*OJQJaJmHsH:~ĖƖ̖Ԗ֖ؖږ  (*,.0246BDHJLNVXZ\ǷǷǷǷǷǷێh3hCJOJQJaJ$h(gh(gCJOJQJaJmHsH*hMUNh6CJH*OJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsH!hs[6CJOJQJaJmHsH2\^`bdfhjnprtz|~ƙșΙЙԙ֙ޙ  $&(46:<>κκκκκκκκκκκκκκκκκ'h3h6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJI>@DFJLPRTVX\fjvxz,›ěƛțԛ֛؛ڛܛޛ  "$(*.0468ȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥȥh3hCJOJQJaJ'hMUNh6CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsHA8<>@JLNTX\prx~œƜȜԜ֜ڜܜޜ  $&*κޗ$h~5h}CJOJQJaJmHsHh}CJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH;*,4:<>@BFHLPTVX\^`hjlnrvz|~ĝƝȝʝ̝ҝ؝ڝĞȞ̞ΞОҞԞ֞ܞ'h3h6CJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsHPܞ "$(*0268>BLNRTZ\^`bdfhjrtvxz~Ÿȟʟ̟ΟП "&h3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsHX&(*.0246>@DJ>ʡ̡Ρҡԡ֡ءܡޡ  "$(*,02468:@BFHNTVX\^jnʹޭh(gCJOJQJaJ!h'6CJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsHDnpr~¢ʢ̢Т֢0¤ĤȤʤ̤ΤФԤ֤ڤ ޺ʺʺʺʺʺʺʺʺʺʺʺʺʺʺ'hh'6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ'h3h6CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsHh3hCJOJQJaJA  "&.026:<>BHJLXZ\^`dvz~¥ҥԥ֥إDdv¨FHNȹȹȹȹȹȹȠȐh'CJOJQJaJmHsH1jh3h0JCJOJQJUaJmHsHh3hCJOJQJaJ$h3hCJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsHh3h6CJOJQJaJ8zb&(* 4D>^$dha$ $ Sdha$$ 77dh^7`a$gdRW$ S0dh^`0a$gdN3 $ dha$dh@& $dh@&a$ $dh`a$$dha$NPdfbdfhz|ªĪʪҪ "$&:Flnʫ֫ثګ*>@HJòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò#h3h6OJQJaJmHsHh3h6OJQJaJ h3hOJQJaJmHsHh3hOJQJaJh3haJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsHhCJOJQJaJmHsH9JNP`b¬ܬެ:^έ  "$&,24DFNPRTVfhln̮ή֮خڮܮʸʸʸʸ hhOJQJaJmHsH#h3h6OJQJaJmHsHh3h6OJQJaJhOJQJaJ h3hOJQJaJmHsHh3hOJQJaJBܮ $&8:>@H@`z|&(*NPZ\dftvϻϪϙ~~sasas#hh6CJOJQJmHsHh6CJOJQJhCJOJQJ hhCJOJQJmHsH h(ghOJQJaJmHsH!h(g6CJOJQJaJmHsH'h3h6CJOJQJaJmHsH$h3hCJOJQJaJmHsH h3hOJQJaJmHsHh3hOJQJaJ#IJƲ $&LNdfprTVXdfln|~ȴҽzzh OJQJaJjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHh5OJQJaJhCJ OJQJhOJQJaJhTC6OJQJaJh6OJQJaJ#hh6CJOJQJmHsHjh0JCJOJQJU0ȴʴ "*,FHҵԵ(*:<LNjl|~ȶǽᣑhOJQJaJmHsH#jh0JOJQJUmHsHhOJQJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJh}OOJQJaJjh0JOJQJUaJhOJQJaJ'jh0JOJQJUaJmHsH3  $*,.0246:<>@BDFHJLNPRTZ\^bdhjlptvx|~ķȷʷ̷ηзҷjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHMҷڷܷ޷  (,48:<@BJLPVXZdfhjlnpvxz~¸ĸиh%OJQJaJjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJIиҸָܸ޸ "$*.2468<>BDFH`bdlptvx|~¹Ĺƹȹݴh5OJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHGȹʹ̹ιйԹֹعڹܹ޹ "$,.2468<FJZ\^dhjlprtvºƺȺʺκ޺'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJM "$,.:<>@FLXZ^jlnprtvxz|ƻһԻֻػڻ'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsHhOJQJaJL  "$(0246:>@BDHLNPRTZ\^`bfprtvƼȼʼڼܼ޼ڶjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJhRWOJQJaJmHsHH  "$(*,26:<@BDJLTVXZ\^`bdfrtxz|~½ʽ̽нҽԽֽؽhRWOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsHhOJQJaJHؽڽ޽  "$(*,.0246:<>@BFHJLPRTV\`bdhjlnz|~ڶڶڶjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHh OJQJaJmHsHH¾ľƾ̾ξоԾ־ؾھܾ $&.0246FHJLNTV^`bdfhjnprtvxz'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJh{OJQJaJhjOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHb^OJQJaJjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHDprtv  &8:<@BDFJLNPVXZ\^bfhlprtjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHMlnpz  "jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHM"$&(*,468>@BFHLNPRT\^`bdhjvxz h5OJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHG "$&(*.024:<>FHJNT\^`bdjnprtv~ 'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHM  "$&(*,.48:<FHLNPTVXdhvxzjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJM $&(0268>@HJNPR^`fhjlnt~ jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE &(*2468:<>@BDFLNPVXbdfhpr| 'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJE "&(*0246:<BJLNRTX`bdjrt|~ jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJE "$(*68DFHJLNPRVX^`bjlnrtvxjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE $,46<>LNPRT^dflnprtjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhRWOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsH@ $&,.02468:<>@BLNPVXZdfjlnrtvxz|~'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHM  "&*02468>@DFJLNPRTVXZ^`bdhtv~ jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJM ,08<DFLNRTX^`dprtvxz 'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsHhOJQJaJM"$&(,.468JLRTVXZ\^bdnprtxz 'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJE "(*,248@FJLNPRTVX\^`bdfhjlnrtvzjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJE  "(*:<DFHJLNPVZ\^`hnrvjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHM  "$&028:<FHJLNPRVX^bfhjrtxz~h5OJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHG  "$&(*68:<@BDHJLPRThjltvxz~'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJE "$&*,.246:<>@JLNPnprv|~jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJM "$&(2468<>@BFHJPRTXbfrtvx|~h5OJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJG "46:<>@JLPRTVXZ\`bdfhjprtv~ jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHM  &*,.2468:<>@DFNPXZ\^hjlnrtvx~'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE (*0246:@DFPRTZ\^`bdfjprtvx|~jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHM  &(*,.02468:<>@BFPRTVXZ^`hjrx|~jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHh5OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJG $(*0268>@BDFJLNRTbdhjlnptvxz|  "&(*,'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJT,028>BDFHJRX\`fhjlnptvx|~ 'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE $&(0246:>BDFJNPV\`bdhjlprtvz| jh0JOJQJUaJh5OJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJG "$&*,.246HNZ\^`bnprtxz| V^`jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJM`fhjlpz  "$(*,.02468<H'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJEHJLNRT\^`bhrvz|~ &*,'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJjh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsHE,04>@BDLNRZdfjlpv|  *,0248:<DHLNPRTV'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJLV\^dfhlnpt $&*,68<>@԰'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJE@DJLPRXZ\^`~  "$*'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE*,.068:BDJLP^`bdfjlnrtv|~ h5OJQJaJmHsHjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHG $(*,.0246<>@NPR^`bfhprvxz|jh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJM "&*,02468:>@BDFJNRVZ\^`dfhlnptvx|~jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHh3zOJQJaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHI &(*,.48:<BHJNXZ\^dfhjnpr|h5OJQJaJmHsHh'OJQJaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJJ $&(*468:<@BDHJPVXZ^`bdfjlnvxz|h3zOJQJaJjh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJI  $(*,.02468:<>BFHLNXZ\`bdfjlnrtv~'jh0JOJQJUaJmHsHjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHM "$&(*,.268:<>@BDFHJLNRTVXZ^`bdfhlnrjh0JOJQJUaJhOJQJaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHM ",.0268:<@FHJNPR^`bdfhpvxzݿ'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHK &(*,@BFHJNPRTVZ`dhjlnpvz|~jh0JOJQJUaJ'jh0JOJQJUaJmHsHh5OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJG  "$(*.:<DFHJLNTXZ^`hjntvx|'jh0JOJQJUaJmHsH hh'OJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJhOJQJaJmHsHE $.0246:<>@BDHJPTVX\^`bjlnrtz~jh0JOJQJUaJhOJQJaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJM "$&(*.8<>@DFHLNPRTVXZ\bdfhjntxz~'jh0JOJQJUaJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJL (*.0ȹq h3zhOJQJaJmHsHh6OJQJaJ#h3zh6OJQJaJmHsHh3zhOJQJmHsHhhOJQJh3zhOJQJmHsHhOJQJmHsH'jh0JOJQJUaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJ,*P>D|^'i dh@&gd $dha$gd$a$gd$dha$0@DTbnrx|  $*28BDHJϾ㰞zm㌰hgC7hOJQJaJ#h3zh5OJQJaJmHsH#h3zh6OJQJaJmHsH#h3zh16OJQJaJmHsHhgC7h6OJQJaJ h3zhD3OJQJaJmHsHhD3OJQJaJhOJQJaJ h3zhOJQJaJmHsHh6OJQJaJ*JZ^n| "*.6:@BDJPVX\hjz~ǵ㦵ǵǵhOJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsH#h3zh6OJQJaJmHsH#hgC7h6OJQJaJmHsHhOJQJaJ h3zhOJQJaJmHsHh6OJQJaJ6$6:HJNPjltv~ õΔΊΊΊΊΊΊΊΊΊvÊheh6H*hgC7OJQJaJhOJQJaJhb 6OJQJaJ+h3zh6CJEHOJQJaJmHsHh3zh6H*mHsHh6OJQJaJ h3zhOJQJaJmHsH#h3zh6OJQJaJmHsHhgC7h6OJQJaJ.,8>FLp&>DHNPRV4|~I\]^`cuݛ݇hgC7OJQJaJhCJOJQJh1OJQJaJhOJQJh6OJQJhb 6OJQJaJhgC76OJQJaJ hu$6H*heh6H*hgC7h6OJQJaJh6OJQJaJhOJQJaJ5$'),L} ǼղꠒugYh)OJQJaJmHsHhh6H*mHsHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhgC7OJQJaJmHsH#hgC7h6OJQJaJmHsHheh6H*hgC76OJQJaJhgC7h6OJQJaJh6OJQJaJhu$OJQJaJhOJQJaJhu$6OJQJaJ! ')<W^filoqrɾɞmmɰc[SKhOJQJh^YOJQJhu$OJQJhCJOJQJ#hu$hu$6OJQJaJmHsH hu$hOJQJaJmHsHhu$h6H*mHsH#hu$h6OJQJaJmHsHhD3h6OJQJaJhu$6OJQJaJhOJQJaJhOJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsHhu$6OJQJaJmHsHlN2}^4N D $ 0dh^`0a$gd=$0dh^`0a$gd=$dha$$dha$!:b&<Ndf $%029;<>?BDMPQ[\`acdjlrt{}hOJQJh6OJQJh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHh6OJQJmHsHhOJQJmHsHI#$-.02<̾̾} h(hOJQJaJmHsHh6OJQJaJmHsH#h(h6OJQJaJmHsHh(H*OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJh6OJQJmHsHh6OJQJhOJQJmHsHhOJQJ+< "bf\V"$&LN\`bjr@n ·®¦“rrh®hW[OJQJaJhOJQJaJmHsHh_FhZ9OJQJh_FOJQJh_FhOJQJhI9OJQJhZ9OJQJh6OJQJh6OJQJ]hOJQJUh6OJQJaJhOJQJaJ h(hOJQJaJmHsHh(OJQJaJmHsH(, 2003. PYbhy apoatolo. Novozkonn apokryfy II. Vyaehrad i Praha: Centrum biblickch studi Akademie vd esk republiky a Univerzity Karlovy v Praze. FALI`EVAC, D. 1980. Hrvatska srednjovjekovna proza. Zagreb: Hrvatsko filoloako druatvo. FLAMION, J. 1911. Les Actes apocryphes de l Aptre Andr (Recueil de travaux publis par les members des confrences d histoire et de philologie, 33), Louvain: Bureaux du Recueil. GEERARD, M. 1992. Clavis apocryphorum Novi testamenti. Turnhout: Brepols. GORDINI, G. D., 1961. Andrea, apostolo, santo. Bibliotheca sanctorum I, 1094-1100. GRABAR, B. 1967. Apokrifna Djela apostolska u hrvatskoglagoljskoj literature. 1. Djela Andrije i Mateja u gradu ljudo~dera. 2. Djela apostola Petra i Andrije, Radovi Staroslavenskog institute 6: 109-208. HENNECKE, E., W. SCHNEEMELCHER, 1964. Neutestamentliche Apokryphen in deutscher bersetzung, II, Tbingen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck), 270-297. HERCIGONJA, E. 1975. Srednjovjekovna knji~evnost. Povijest hrvatske knji~evnosti, II. Zagreb: Liber, Mladost. HERCIGONJA, E. 2006. Tropismena i trojezi na kultura hrvatskoga srednjovjekovlja. Zagreb: Matica hrvatska. IV`I, S. 1930. Sredovje na hrvatska glagolska knji~evnost. Sveslavenski zbornik. Zagreb: Zajednica slavenskih druatava. JE}I, S. 1993. (prema 1. izdanju iz 1944.). Hrvatska knji~evnost od po etka do danas, 1100-1941. Zagreb: Grafi ki zavod Hrvatske. KOMBOL, M. 1961. Povijest hrvatske knji~evnosti do narodnog preporoda. Zagreb: Matica hrvatska. PETROVI, I. 2000. Hrvatska i europska hagiografija. E. Hercigonja (ur.). Hrvatska i Europa, Kultura, znanost i umjetnost, sv. II: Srednji vijek i renesansa (XIII-XVI. stoljee). Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti i `kolska knjiga: 321-347. PETROVI, I. 2002. Apostolske pasije u hrvatskoj glagoljskoj knji~evnosti srednjega vijeka, Glagoljica i hrvatski glagolizam. Meunarodni znanstveni skup povodom 100. obljetnice Staroslavenske akademije i 50. obljetnice Staroslavenskog instituta (Zagreb-Krk, 2.-6. listopada 2002.). Sa~etci, 40. PETROVI, I. 2004. Djela apostola Ivana (Acta Iohannis) u hrvatskoj glagoljskoj knji~evnosti srednjega vijeka. M.-A. Drrigl, M. Mihaljevi, F. Vel i (ur.), Glagoljica i hrvatski glagolizam: Zbornik radova s meunarodnoga znanstvenog skupa povodom 100. obljetnice Staroslavenske akademije i 50. obljetnice Staroslavenskog instituta (Zagreb-Krk, 2.-6. listopada 2002.). Zagreb i Krk: Staroslavenski institut i Kr ka biskupija, 199-227. PRIEUR, J.-M. 1989. Acta Andreae, I-II, (= Corpus Christianorum, Series Apocryphorum 5- 6), Turnhout: Brepols. SAMBUNJAK, S. 2001. Tkonski zbornik: hrvatskoglagoljski tekstovi iz 16. stoljea. Tkon: Opina Tkon. SANTOS OTERO, A. de 1978-1981. Die handschriftliche berlieferung der altslavischen Apokryphen, I-II. Berlin, New York: De Gruyter. SANTOS OTERO, A. de 1992. Acta Andreae. Praefatio-Commentarius-Textus, cura Jean-Marc Prieur [Corpus Christianorum/seris apocryphorum t. 5-6], Brepols, Turnhout 1989, XXVI, 848 S.). Zeitschrift fr Kirchengeschichte 103: 122-128. STROHAL, R. 1917. Stare hrvatske apokrifne pri e i legende. Bjelovar: Lav. Weiss. `TEFANI, Vj. 1969. Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije I. Zagreb: JAZU. `TEFANI, Vj. 1970. Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije II. Zagreb: JAZU. `TEFANI, Vj. i sur. 1969. Hrvatska knji~evnost srednjega vijeka. Pet stoljea hrvatske knji~evnosti, I, Zagreb: Zora i Matica hrvatska. TANDARI, J. L. 1993. Hrvatskoglagoljska liturgijska knji~evnost. Rasprave i prinosi. Zagreb: Kraanska sadaanjost i Provincijalat franjevaca treoredaca. VAJS, J. 1910. Nejstara breviY chrvatsko-hlaholsk. Praha: K SN. VINOGRADOV, A. Ju. (ed.). 2005. Gre eskie predanija o sv. apostole Andree. Tom 1, }itija. (Biblioteka Hristianskogo Vostoka, 3). S. Peterburg: Izdaltel stvo S.-Peterburgskogo Universiteta. WHATLEY, E. (ed). 2004. The Martyrdom of St. Andrew in the South English Legendary (c. 1270-80): Introduction. Saints Lives in Middle English Collections. Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications. S u m m a r y THE CROATIAN GLAGOLITIC PASSION OF ST. ANDREW THE APOSTLE In addition to the apocryphal acts of the apostle Andrew, The Acts of Andrew and Mathew in the Cannibal City and The Acts of Peter and Andrew, the apocryphal passion of St. Andrew the Apostle can also be found in the Croatian medieval literature. The Passion of St. Andrew the Apostle is an Office reading on November 30, the Saint s feast day, in the Proper of the Saints in nineteen Croatian Glagolitic breviaries from the 14th to the mid 16th century. The Glagolitic Passion is a translation of the Latin text Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428) from the 6th century. Although the breviary texts do not completely follow the Latin passion and some chapters are considerably shortened, the Glagolitic passion contains the main parts of the story about St. Andrew s martyrdom. The length and the characteristics of the Glagolitic passion texts differ. A close similarity with the Latin passion manuscript Parisiacus 11750 from the 11th century (the Bonnet edition) is identified. The Croatian Glagolitic Passion of St. Andrew the Apostle from the Vatican Breviary 6, from the year 1379, is published in the Latin alphabet transliteration with the text variants from all other breviaries. K e y w o r d s: Passion of St. Andrew the Apostle, Passio sancti Andreae apostoli, Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428), Croatian Glagolitic apocrypha Translated by Marica un i Prikazani rezultati proizaali su iz znanstvenoga projekta Hrvatska i europska knji~evnost srednjega vijeka, provoenoga uz potporu Ministarstva znanosti, obrazovanja i aporta Republike Hrvatske. Autor: Vesna Badurina-Stip evi Staroslavenski institut Demetrova 11 HR-10000 Zagreb  PETROVI 2004.  PETROVI 2004: 199.  PETROVI 2004: 223.  PETROVI 2004: 200.  PETROVI 2004: 201.  PETROVI 2004: 202.  GORDINI 1961; AURENHAMMER 1959.  HENNECKE-SCHNEEMELCHER 1964: 271  PETROVI 2004: 275; PRIEUR 1998: 413; DUS 2003: 239.  HENNECKE-SCHNEEMELCHER 1964: 276.  PRIEUR 1998: 414-416.  HENNECKE-SCHNEEMELCHER 1964: 270-271; GEERARD 1992: 136; SANTOS OTERO 1992: 123; VINOGRADOV 2005: 26.  SANTOS OTERO 1978: 67-83; SANTOS OTERO 1992: 127-128.  Tekstoloaki i kriti ki obradila te objavila GRABAR 1967: 186-200. Tekst iz Tkonskoga zbornika objavili i STROHAL 1917: 43-47 i SAMBUNJAK 2001: 151-157. Apokrif iz Ber ieve zbirke 5 objavljen i u `TEFANI i sur. 1969: 133-137.  Tekst je identificirala i objavila GRABAR 1967: 200-206. Tekst je izdan i u `TEFANI i sur. 1969: 138-141.  IV`I 1930: 136. Dr. Johannes Reinhart (Institut fr Slawistik der Universitt Wien) upozorio me da ova Ivaieva napomena nije vjerojatna: ukrajinski tekst je preveden s poljskoga, kao ato je utvrdio I. Franko, Apokrify i legendy z ukrajins kych rukopysiv. Pamjatky Ukrajins korus koji movy i ljiteratury, t. III, L viv, 1902: 145-149), a srpski su tekstovi prevedeni s gr koga i nemaju ideniti no porijeklo s hrvatskim prijevodom. Usp. i bilj. 21.  JE}I 1944: 33; KOMBOL (19441) 1961: 32; `TEFANI 1969: 22, HERCIGONJA 1975: 265; FALI`EVAC 1980: 36.  HERCIGONJA 1975: 265.  `TEFANI 1969: 127-130.  Tekst je prvi objavio Mombritius 1476. godine, a kriti ko izdanje pripremio je Bonnet 1898. godine i to na temelju dvanaest rukopisa od 8.-12. stoljea i jednoga tiskanog izdanja iz 1531. godine. Osim u hrvatskoglagoljskogim tekstovima Epistula je djelomi no (samo 2. glava) potvrena i u ukrajinskom tekstu iz 17. stoljea, prijepisu starije matice. Tekst je objavio I. Franko 1902. Usp. SANTOS OTERO 1992: 127.  BONNET 1894: 459  BONNET 1894; Veina istra~iva a smatra da je prvobitna Epistula napisana na latinskom jeziku, dok VINOGRADOV (2005: 27-28) misli da je pitanje originalnog jezika joa sporno.  PRIEUR 1989: 13, 53; SANTOS OTERO 1992: 126.  PRIEUR 1989: 129.  WHATLEY 2004: 2  TANDARI 1993: 31-35.  Usp. ERMK 2001: 40-41; BADURINA-STIP EVI 2006.  Usp. Multi codices male interpolati sunt, praesertim in fine Passionis; in quo nonnumquam exscripti sunt loci modo longiores, modo breviores ex Passione, BHL, 1898: 71.  Sve tekstove pripremila sam prema fotografijama izvornika pohranjenih u Knji~nici Staroslavenskoga instituta u Zagrebu, prema postojeim fototipskim izdanjima glagoljskih kodeksa i prema elektroni koj bazi glagoljskih izvora Staroslavenskoga instituta. U latini noj transliteraciji glagoljskih tekstova upotrijebljena su pravila koja provodi Staroslavenski institut u svojim izdanjima. Tako je za slovo j uzeto 5, za znak / ju, za znak q , za ; , za atapi kao znak poluglasa stoji L i za znak  stoji apostrof. Kraene su rije i razrijeaene u okruglim zagradama ( ), a ispuatena slova ili rije i u ailjastim zagradama 9 : . U transliteriranim tekstovima ostavljena je izvorna interpunkcija glagoljskih tekstova. Velika slova ostavljena su kao u glagoljskim tekstovima, a velikim slovom pisana su i vlastita imena, koja u glagoljskim tekstovima nisu posebno ozna ena. Glagoljski je tekst podijeljen na glave (ozna ene rimskim brojkama) latinske pasije prema Bonnetovu izdanju.  Muku ] Muka MR161 Lab2  Andr ] Andri Lab2 Adr Vat10  ap(usto)la ] om. Lab2  ju~e ] ku Mavr Broz  n(a)a(i)ma ] om. Pm  vidhomL ] vidihomL SP Lab2 videhomL Vat10 PtBr  lev5iti ] lv 5iti Hum d koni Vat19  cr(L)k(L)vL ] crkvahL Lab1 crkavL Mosc crikavL Brib PtBr crikvamL Dab v crikvahL Lab2  AhaitskihL ] An tiohiiskihL Oxf AhaitaiskihL Lab2  cr(L)kv(a)mL ] crik vamL Lab2 PtBr  su imL] su emL MR161 Mavr  na ] nL Lab1 Brib SP SP | na vstoc i na zapad i ] om. Mosc  vstoc ] vstoce PtBr  i ] om. Lab2  zapad ] zap(a)dL MR161 zapade Lab2 PtBr  na ] nL Brib | i na polu d ne i na polu no i ] om. SP  polu ] polL Broz  d n ] dne Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Vat19 Vat10 Dab N2 Lab2 PtBr Bar Broz  na ] nL Brib  v ] om. Lab2  h(rLsto)vo ] om. Lab2  ime ] om. Lab2  postavlenimL ] postavlenoemL Oxf postavlenom Pm Hum postavlenamL MR161 N1 N2 postavlenie SP  vruju imL ] veruju imL MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Vat10 Dab N2 SP Lab2 PtBr  v ] om. N2 | v ed(i)nL b(og)L ] om. SP  ed(i)nL ] edini Vat19 N2  troic ] troici Oxf Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 SP Lab2 PtBr Broz  su L ] om. N2  rsni ] resni Brib SP Lab2  o(tL)cL ] otac PtBr  nero5eni ] nero~deni Oxf nero~den Pm Hum N2 Lab2 neroenL MR161 N1 Mavr Vat19 Vat10 SP neroeni Mosc Brib Dab PtBr Bar Broz  resin ] resni SP PtBr  rsni s(i)nL ] prae. svr aen Pm om. Lab1 N1 Vat19 resni s(i)nL Lab2  ed(i)n(o) edi ] edino ed Pm om. Lab1 N1 Vat19 Lab2  rsni ] prae. svaen Pm Lab1 N1 Vat19 resni Lab2 SP  Vistupaju L ] vistupae Oxf PtBr Bar Broz | Vistupaju L ot o(tL)ca i s(i)na vlaet se d(u)hL s(ve)ti su L v o(tL)c i s(i)n i to~de su L ed(i)no edi s(i)nL] o e vL o(tL)ci i s(i)ni Brib | Vistupaju L ot o(tL)ca i s(i)na vlaet se d(u)hL s(ve)ti ] om. Vat10  i s(i)na ] om. Lab1 N1  vlaet se d(u)hL s(ve)ti su L v o(tL)c i s(i)n ] om. Pm Lab1 N1 Vat19 Lab2 vlae Dab N2 Broz  v ] va Dab N2  o(tL)c ] o(tL)ci Oxf Hum MR161 Mosc Vat10 Dab N2 SP PtBr Bar Broz  s(i)n ] s(i)ni Oxf Mosc Dab N2 SP PtBr Broz  to~de ] togo~de Hum to5e N1 Broz tae Mavr ta~de Vat10 to~d Dab toe PtBr  su L ] biti Pm Lab1 N1 Vat19 Lab2 su(!) Hum  s(i)nL ] om. Oxf PtBr Bar Broz  e~e ] ki Mavr Vat10  estL ] om. PtBr  i~e ] ki Vat10 Broz  rodi i ] rodi Pm add. toli d(u)hL s(ve)ti Lab1 MR161 N1 Mavr Lab2 rodi ni add. toli duhL s(ve)ti N2  vru ] veru MR161 Mosc N1 Vat19 Vat10 Dab N2 SP Lab2 Bar Broz  navikomL ] nLvikomL Brib SP  Andr ] Andri Dab Bar Broz Andre PtBr  I(su)h(rLst)a ] sp(a)sa h(rLsta) Pm Hum MR161 N1 Mavr Lab2  eg(o)~e ] koga Mavr Broz  istinu ] rsnotu Pm Lab1 MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 om. Mosc coram  vidhomL ] prae. prdL Pm Hum Lab1 MR161 N1 Mavr N2 Lab2  o ima ] om. Pm Lab1 Hum N1 Mavr Vat19 Lab2 add. naaima Vat10  pred stoe e ] prdLstoe e Oxf prdLstoe uju Pm prestoe u Hum Mavr N2 prstoe u Lab1 MR161 N1 Vat19 prstoe e Vat10 pred stoe ee Dab pred stoe u Lab2  ju~e ] add. v istinu Pm Hum Lab1 MR161 N1 Vat19 N2 Lab2 koga add. v rsnotu Mavr ku Broz  (ko)~e ] kako Broz  mo~emL ] moremL Mavr mo~emo PtBr  viprostiraemL ] vis prostiraemL Lab1  to~e ] toe Mavr to~de Vat10 N2 to5e Broz  vr()me ] vrime Lab2 PtBr Bar  v ne~e ] om. Oxf v ko Broz  EgeadL ] Egeat Oxf Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 SP Bar Broz EgatL Lab2  kn(e)zL ] om. Oxf  vaadL ] a(a)dL MR161  Patriski ] Patriiski Oxf Lab1 MR161 Mosc Mavr Vat19 Vat10 Dab Patriski N1 Brib SP PtBr Bar Broz Patreiski Lab2  na etL ] po e Oxf PtBr Bar Broz na e Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Vat19 Brib Dab N2 Lab2 na e Vat10 nL e SP  krstni ] v()ruju ee v h(rLst)a Oxf PtBr Bar Broz h(r)L(st)ni Pm Lab1 Hum MR161 Mavr Vat19 Vat10 SP h(r)L(st)ne Mosc krstne N1 Dab Lab2  k ~rtvamL idolskimL ] po~rti idolom Pm Vat19 po~rti nepriz ninomL telesemL Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 po~riti nepriz ninomL telesemL Lab2  Em(u)~e ] komu Broz  b(la)~(e)ni ] s(ve)ti MR161 N1 Mavr N2 Lab2  Andri ] add. ap(usto)lL Hum Andrii MR161 add. i N2 Andrei PtBr  r(e) e ] r e PtBr  Podobaet ] Podobaae da Pm Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2  ti ] da ti Lab1 N2 teb Vat19  i~e ] ki Vat10 Broz  sudi ] vladika Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2  nad ] na Vat19 nL Brib  biti utegalL ] om. Mosc  sudiju ] vladiku Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2  tvoego ] svoego Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2  i~e ] ki Bar Broz  i~e e(stL) ] su ago Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 Lab2 su a N2  poznati ] poznal bi Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr N2 Lab2  poznav~e vkupL s vsmi pril~n astili bi k(o) ta e(stL) rsni b(og)L o nepriznenih ~e slu~(a)bL d(u)au svoju otvratil bi ] poznavi i~e rsni b(og)L e(stL) i ot sihL i~e nsutL rsni b(oz)i d(u)au tvoju vzvr(a)tiai Oxf pozn(a)vi i~e resni b(og)L est i ot shL i~e nesutL rsni b(o)zi duau tvoju vLzvr(a)tiai PtBr poznavai i~e (ki Broz) pravi b(og)L e(stL) i ot sihL i~e (ki Broz) nisutL rsni bozi d(u)au tvoju vzvratiai Bar Broz  s ] sa Mosc N1 Vat19 Lab2 sL Brib Dab N2  vsmi ] vsimi Lab2 PtBr add. vrn(i)mi Vat10  pril~n ] prile~n Pm Lab1 N1 Mavr N2 SP pril~  ne Hum om. Vat19 prile~Lne Lab2  astili ] astil Vat10 Dab N2 SP Lab2  e(stL) ] om. Vat10  rsni ] resni Lab2  o ] ot Hum N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 Lab2  nepriznenih ] neprizninih Hum Mavr Vat10 Lab2 nepriznih MR161 neprizan nih N1 idolskih Vat19 nepriz nivih N2  svoju ] tvoju Lab1 N1 Vat19 N2  otvratil ] o istil Vat10 ota il Dab  otve avL ] om. Oxf Bar otve a Brib  Egead ] Egeat Oxf Pm Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Vat10 Dab N2 Bar Broz EgatL Lab2  r(e) e ] r e Vat10 PtBr  li ] om. Lab2  Andri ] Andrei PtBr  i~e ] om. Pm Lab1 MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 ki Vat10 Broz  razdruaaeai ] razdruaaei Pm Hum N1 Vat19 N2 Lab2 razdruaae Lab1 MR161 razdraaei Mavr  domi ] crkvi Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 creki Lab2  b(o)g(o)vL ] b(o)gL Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2  obra aeai ] obra ae Oxf Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Dab N2 Lab2 PtBr Bar Broz  bu5osti ] buesti Pm MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Vat10 Dab N2 SP bois ti (!) Brib bujusti Lab2 add. ti li esi Vat10  sei ] si MR161 N1 N2 Bar Broz om. Dab si Vat10 SP sice Lab2  gl(agol)e ] gov(o)re Broz  ed(i)n(a)go ] etera Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 edinogo Mosc Dab PtBr  su a ] su ago PtBr  eg(o)~e ] koga Broz  rimsci ] rimski Pm  prdlL ] prdelL Oxf pridl Pm Mosc predelL MR161 Vat19 Brib N2 Lab2 PtBr predlL Mavr Dab SP Bar  izagnaae ] iz gnaae Hum Mavr Broz izignaae Mosc. Zavraava tekst u SP.  S(ve)ti ] om. Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 PtBr  Andri ] ndrii Lab2 Andrei PtBr  otv a ] r(e) e Pm Lab1 Hum MR161 Mavr Vat19 Vat10 N2 Lab2 PtBr otve a Mosc Broz  pone~e ] pokle Broz  nerazumiai ] nerazumae Pm Lab1 Hum Mosc Mavr Vat19 Vat10 Dab N2 Bar Broz nerazumiae MR161 Lab2 nerazumeae Brib  sie ] om. Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 PtBr sego Vat10  k(o) ] k(a)ko Broz  sp(a)s(e)ni ] spasenie Lab2  priaadL ] priaalL e(stL) Vat10  vzvsti ] v zvisti MR161 v z vesti Mosc Vat10 Lab2 vaz ves ti Brib  sie idoli ] om. Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2  ne t(L)kmo li ] ne t(a)kmo Pm Lab1 Hum MR161 Mavr Vat19 Vat10 N2 Lab2 ne takmo idoli Mosc ne takmo ili idoli Brib  da nsutL bozi na i o e ljuti dmuni nepriteli ] nepriznina si tlesa b(og)i ne biti na i dmuni biti ne isti i vrazi biti Pm Mavr Vat19 nepriznina si tel(e)sa bogi ne biti nL i dmuni ne istivi i vragi Lab1 Hum MR161 N1 nepriz nina si telesa bogi ne biti na i dmuni biti ne is tivi i v ragi N2 nepriz nina si telesa b(o)gi ne biti na i demuni biti i vrazi biti Lab2  nsutL ] nesutL Oxf Mosc Brib Dab nisutL PtBr Bar Broz  ljuti ] i ljudi Oxf  dmuni ] demuni Dab PtBr  su e ] b(u)du e Oxf om. Pm Lab1 Hum MR161 N1 Vat19 N2 Lab2  i~e ] ki Vat10 Broz  pa e ] v(e) (e) (!) Oxf pL e Pm  u etL ] add. otnud~e Oxf otnjude~e Bar Broz u itL Dab  (lov)ki ] om. Oxf Lab1 Bar Broz  protiviti ] protive ee Vat10  b(og)u ] b(og)L Oxf  a b(og)L ] a e (!) Vat6 | a b(og)L ot protive ih se emu ] da eg da protiv lenL b(u)detL Oxf Bar da kada protivlenL budetL Broz  ot ] om. Lab2  otvra aet se ] otvratit se ot nihL Oxf Bar Broz add. ot nihL Brib  ne isti ihL radi ] om. Oxf Bar Broz  ne posluaaetL ] ne poslua(a)ti va  netL Oxf Bar Broz  ihL ] om. Oxf Bar 9 Egda ~e otvratit se ot nih i ne vsposluaaet ihL: ] om. Vat6 Egda ~e otvratit se ot nih i ne vsposluaaet ihL Pm Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 Brib PtBr Egda ~e otvratit se od nihL i ne pusluaaetL ihL Vat10 Egda ~e otvratit se ot nihL ne v sposluaajutL ihL Dab Lab2 i kada otvra enL budetL i ne vsposluaaetL Broz cum aversus fuerit et non exaudierit  (lov)ci ] (lov)ki MR161  vragomL ] dvlomL add. i plneni Oxf Bar dLvlomL add. i plneni Broz  ulovleni ] olovleni (!) Vat6  prela aemi ] prla aju (e) se Oxf Broz prla aemi Pm Vat10 Dab prela aju e Bar  doid~e ] dokol Oxf Bar Broz dond~e MR161 Mavr Vat19 Lab2 doide~e Mosc Vat10 Dab doide~ PtBr  izidutL ] iziti imL Lab1 MR161 N1 Mavr Vat19 N2 Lab2 PtBr izidetL Vat10  is ] iz Oxf Mosc Bar Broz s MR161 Mavr Vat10  t()l(e)sL ] add. svoih Pm Lab1 Brib Dab tel(e)se Vat10  nazi ] om. Lab1 Hum MR161 N1 Vat19 N2 Lab2 PtBr nLzi Brib nudi  zli ] zl Lab1 Hum MR161 N1 Mavr Vat19 zla Lab2 PtBr  ni to~e ] ni eso~e Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Lab2 PtBr  nose e ] add. ino Hum Vat10 nose emL add. ino MR161 Mavr Dab nose emL Vat19 N2 nose imL Lab2 PtBr  t(L)kmo ] prae. ino Oxf Mosc Brib Bar Broz  grhi ] grihi Lab2. Zavraava tekst u Pm.  EgeadL ] EgeatL Oxf Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Mavr Vat19 Brib Dab N2 PtBr Bar Broz Egat ~e Vat10 Lab2  pretu~na ] prtu~na Oxf Vat10 pritu~ na Lab1 MR161 N1 Mavr Vat19 PtBr Bar Broz  s(love)sa ] add. sutL Vat10 N2  ta a ] om. Vat10  I(su)sL ] I(su)sa N1  v(a)aL ] v(a)aa N1 om. Broz  egda ] k da Mavr kada Broz  prop(o)v()daae ] prop(o)v()dae N1  Ijudi ] Ijudei Dab PtBr  mukoju ] muku Lab1 Vat10  kr(i)~a ] prae. s Oxf Lab1  stu~iae ] stu~aae N2  ego ] om. Mosc  semrti ] smrti PtBr  Andri ] Andrii MR161 bla~eni Andrei PtBr  O ] om. MR161 Mavr Vat10 I Vat19 Brib PtBr  a e ] ako Mavr Vat10 Broz  v(i)d()ti ] vdti N2  astnoju ] Lstnoju Oxf astnuju Broz  sazdat(e)lL ] sLzdat(e)lL Oxf Hum Vat19 prae. k ri~a Oxf  (lov L)sk(a)go ] lovi askago PtBr  izb(a)vl(e)nie ] pop(ra)vlenie Oxf. Pisar Oxf najprije je napisao rije  izbavlenie, prekri~io i napisao ponovlenie.  n(a)ae ] add. k ri~L t rp Oxf add. sa k ri~L trp za popravlenie n(a)ae Mosc Vat10 Dab Bar Broz add. sa kri~ N1  na ] nL Dab  pritL ] trp PtBr. Zavraava tekst u Oxf i Vat19.  EgeadL ] EgeatL Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Brib Vat10 Dab N2 PtBr Bar  Egda ] kada Broz  predanL ] prdanL Vat10  b(i)si ] b Mosc bis tL N2 PtBr Bar Broz  Ijudi ] Ijudei PtBr  stariaini ] sLtariainamL Lab1 Hum Vat10 stariaini add. tL MR161 stariaini Mosc Brib Bar starain N1 N2 staraini Mavr stariain Dab stariaine PtBr stareaini Broz  priv(e)d(e)nL ] popelanL Lab1 povedenL Hum MR161 N1 Mavr PtBr Bar Broz  proaeniemL ] v proaeniemL Dab  ot voinL stariainskihL ] om. Vat10  stariainskihL ] starainskih Hum Mosc N1 N2 PtBr stariain skihL Brib stariiain skimL Dab stareainskihL Broz  raspetL ] add. da Vat10  gl(agole)ai ] gov(o)reai Broz  primaai ] priemaai MR161 PtBr. Zavraava tekst u Mavr i PtBr.  AzL ] Broz  gl(agol)ju ] gov(o)ru Broz  voleju ] prae. ko Lab1 add. muku Dab volju N2 vole Broz  primaai ] priemaai MR161  a ] s N2  bhL ] bihL Dab  egda ] kada Broz  predanL ] prdanL Vat10  b(i)si ] bistL N2 Bar Broz. Zavraava tekstu u Vat10.  Prie ] pr5e Lab1 N1 pr~de Hum pre N2  n(a)mL ] imL MR161 Mosc  predanL ] prdan N1  hotae ] hoteae Brib hotiae Dab hotae N2  (lov L)skoe ] (lov L)sk(a)go roda Mosc Brib (lov L)sko Bar Broz  v ] i Mosc N2 prae. i Dab  d(L)n ] danL Broz  vskrsnuti ] vskrsnuv Hum  prop(o)v()d ] isp(o)v()d Dab  Em(u)~e ] Komu Broz  egda ] t gda Lab1 Hum MR161 N1 N2 kada Broz  moi ] add. Pet(a)rL Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Brib Dab N2 Bar Broz Petrus  gl(agola)ae ] gov(o)r(a)ae Broz  t(e)b ] t(e)bi Brib  prognva ] prognvav add. g(ospod)a Hum progn()v MR161 prognvav N2 Bar Broz indignatus  vspetL ] vaspetL Hum Mosc Brib N2 Bar Broz  Sotono ] Lab1 N1 Seteno Hum Mosc N2 Bar Broz  mudrstvueai ] mudarstvueai N1  plne ] pl nee Brib plnie Bar Broz  n(a)sL ] ni Hum MR161 Mosc N1 Brib Dab N2 Bar Broz  priti ] trpiti Dab  hotae ] hotiae Dab  gl(agola)ae ] gov(o)raae Broz  svoju ] moju Lab1 Hum MR161 Mosc N1 Brib Dab N2 Bar Broz meam  naposldL ] naiposldL Lab1 MR161 N1 Dab N2 Bar Broz  egda ] kada Broz  v(e) (e)raae ] v iraae MR161 vi eraae Mosc Brib Dab v raae Hum N1 v ra N2  n(a)mi ] nimL Mosc nimi Brib  vsi ] om. Lab1  oskrbismo ] oskr bs mo Lab1 Hum MR161 N1 Dab N2  mialeniju ] add. nLaemu Mosc  reki ] rki Dab re e Bar Broz  Em(u)~e ] komu Broz  azL ] 5a Broz  ulomivL ] prlomivL Dab  damL ] podamL Dab Bar Broz  Zavraava tekst u MR161.  Gda ] egda Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab N2 Bar kada Broz  n(a)sL ] prae. ot Lab1 N1  u (eni)k(o)v ] u (e)n(i)kL Lab1 Hum Mosc Brib Dab N2 Bar Broz u (e)n(i)ku N1  lki ] kako Broz  mimoaas tna ] mimoaas tna Brib Dab  gredu a ] gredu a Mosc gredu ai N1  ju~e ] jure Broz  u i ] u u (!) Vat6 u i Lab1 Hum Mosc N1 Brib N2 Bar Broz  e~e ] ko Broz  hotae ] hotiae Brib Dab  predat(e)la ] prit(e)la Hum N2 prdat(e)la N1  b~aniemL ] bi~aniemL Dab b~animL N2  na ] nL Lab1  mst ] mes te Brib msti Bar Broz  prebi ] prbi N1  onomL ] om. Brib onemL N2  ne~e ] nem~e Hum Mosc komL Broz  viae ] vidae Lab1 Hum N2 vidiae N1  hote a ] hot a Bar Broz  priti ] add. prebi N1 N2  EgeadL ] Egeat ~e Pm Lab1 Lab2 EgeatL Hum Brib Dab N2 Bar Broz. Po inje tekst u Pm.  gl(agole)ai ] gl(ago)li Pm Lab1 Hum N1 Lab2 re i Broz  vruju im ] veruju im Brib Dab N2 Lab2  ti ] te Brib  a e ] om. Mosc Brib ako Broz  vsposluaaeai ] posluaaeai Lab1 N1 Brib N2 Lab2  po~rti ] po~reti Mosc Brib Lab2 po~riti Dab  m(i)l(o)stivimL ] vsemogu imL Pm Lab2 m(i)l(o)stiv Brib om. N2 omnipotentibus  na ] n Brib Dab  kr(i)~e ] prae. sem Pm kri~ite Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab N2 Bar Broz semL kri~ite Lab2 in ipsa cruce  9 povelju: ] om. Vat6 povelju Lab1 N1 Brib N2 Lab2 Bar Broz pov(e)lju Hum Mosc Dab  nau it(e)la ] u it(e)la Lab1 Hum N1 N2 Lab2 nLu itela Brib  }idove ] om. Brib Ijudi Bar  na ] nL Brib  na kr(i)~i ] om. Lab1 N1  propeae ] om. Lab2. Zavraava tekst u Pm Lab2 Bar Broz.  B(la)~(e)n ] B(la)~(e)ni Lab1 Hum Mosc N1 Dab N2  r(e) e ] prae. otve avL Lab1 N1 AzL po vse d ni b(og)u ed(i)n(o)mu v troic su u ~ru ] v s(e)mogu (e)mu b(og)u edinomu i istin nomu su u v troici azL po v se d(L)ni ~ ru Lab1 Hum N1 N2  troic ] troici Mosc Brib Dab  razumi ] razumei Brib  ne ] om. Hum N2  po~ru ] poklonju se N2  Si e~e ] to~e Lab1 N1 N2  EgeadL ] EgeatL add. proaa se zlo Lab1 EgeatL Mosc Brib Dab EgeatL add. prognva se zelo N2 iratus  pride ] pridoae Lab1 N1 N2 pridu Hum  n(a)rodL ] narodi Lab1 Hum N1 N2  mnogL ] mnozi Lab1 Hum N1 N2  AhitL ] Ahaiti Lab1 Hum N1 N2 AhaitL Mosc Dab  hote e ] hote a Brib  Egeada ] Egeata Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab N2  ubiti ] add. s(ve)t(a)go ~e An dr is tamnice pustiti Lab1 Hum N1 N2 Andream apostolum fractis iannuis carceris liberare  b(la)~(e)ni ] s(ve)ti Lab1 Hum N1 N2 h(rLsto)vL Mosc Brib om. Dab  ap(usto)lL ] An dri Lab1 Hum N1 N2  gl(agol)a)ae ] r(e) e Lab1 N1 N2  Ni ] n Lab1 ne Brib  br(a)t ] br(a)ti Lab1 N2  g(ospod)a ] add. b(og)a Lab1  n(a)a(e)go ] om. Mosc  Is(u)h(rLst)a ] om. Mosc  nepriznivimL ] neprizninskim Hum N2 neprizanskim N1 nepriz nivimL Brib  simL ] om. N2  razdra~ati ] razdra~iti Lab1 Hum N1 Dab razdra~i Brib  I ] om. Lab1 N1 N2  na ] nL Lab1 da Hum  skrbi ] sk rb mi Lab1 N1  primae ] om. Lab1 Hum N1 N2  vr()m(e)nn(a)go ] vrmen nimi Lab1 Hum N1 v rmenimi N2  sego ~iti ] om. Lab1 Hum N1 N2  v() n(a)go ] v na Lab1 Hum N1 N2  ~ivota ] om. Lab1 Hum N1 N2 sego Dab  p(o)v(e)l ] p(o)v(e)le Brib  EgeadL ] EgeatL Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab N2  sudi i ] sudi e Hum N1 Brib Dab add. k seb Lab1 Hum N1 sudi e add. k seb N2  ot ] om. Hum  ne boi se ] izb(a)viai se Lab1 Hum N1 N2 -  li ] bo Hum N1 N2 om. Dab  vsposluaaeai ] posluaaeai Lab1 N1 N2 v sposlaaaeai Dab  kr(i)~ ] kri~i Lab1 Mosc N1 Brib  predate ] om. N1  m(u)c ] m(u)ce Brib  velic ] velice Brib Dab  B(la)~(e)n ] S(ve)ti Lab1 Hum N1 N2 b(la)~(e)ni Brib Dab  esmL ] esamL N2  poklonenL ] poklonanL Lab1 N1 Dab N2  esmL ] esamL N2  ne ustraaaju ] ne~e ustraaiti Lab1 Hum N1 N2  ot nego ] sego Dab  pr(o)p(o)v()dal ] prop(o)v()dl N1 prepovedal N2  TLgda ] Tagda Mosc Dab N2  EgeadL ] Egeat Lab1 Hum Mosc N1 Brib Dab  prognva ] prognvav Lab1 progneva Mosc Brib prognvav se zlo Hum N1 prognvav se zelo N2  p(o)v(e)l ] p(o)v(e)le Brib  na ] nL om. Dab  posilaae ] posilavL Lab1 poslav Hum N1 N2 pos laae Brib i poslaae Dab  ispitn(i)ki ] is piteniki Dab  osuditi i ] add. na kri~L Lab1 N1 N2 osudi i na kr(i)~L Hum  da ] om. Dab  dalau ] d lg au Hum Mosc  muku ] om. Mosc  protegnutL ] proteg netL Lab1 Hum N1  prigvo~ d(e)nL ] progvo~denL N1  skon aet ] v skor kon aet se Lab1 N1 vskor skon al se bi Hum prae. v skor Mosc Brib Dab N2  vedhu ] vidihu Hum vdehu Mosc vedihu Dab  i ] om. N2  k ] ka N2  kr(i)~u ] kri~i N2  vzrvL ] smotre Lab1 Hum N1 N2 v zrevL add. b(la)~(e)ni Andri Brib  v(i)d ] uzr Lab1 Hum N1 N2 vide Dab  stoe L ] om. Lab1 N1 N2  vzapi ] vzvapi N1  veliemL ] veliimL Brib  gl(agol)e ] reki N1  kr(i)~u ] kri~ju N1  posv(e) (e)nL ] posv enL N2 Dab  udovL ] udL Lab1 Hum N1 Dab N2  biserL ] beserL(!) Dab  vdai ] vzdai Hum vzdai add. me N2  nau it(e)lju ] u itelju Lab1 Hum N1 nLu itelu Mosc  ~elt(e)lni ] ~elni N1 ~eleni Brib  esi ] om. Hum N2  bez pe alnL ] bes pe alanL Hum Mosc Brib Dab bez pe alanL N2  radue se ] om. Brib  t(e)b ] tebe Dab  T(a)ko i ti radue se ] om. Lab1  t(e)b ] tebe Dab  u it(e)lL ] nau it(e)lL Mosc  vdai ] v zdai Hum N2  i pr(o) ee ] om. Lab1 Hum N1 N2  gl(agol)ju u ] gl(agol)ju e Mosc Dab  t gda ] om. Lab1 N1 Dab  pltodci ] pltot ci Mosc N1 N2 pltodacL Brib  vzdvigu ] vzdvigae i vezaae Hum vzdvig(o)ae Mosc privezaae Lab1 vzdviae N1 vzdvig nu Dab vzdvigoae i privezaae N2  na ] nL Lab1  kr(i)~L ] kri~i Hum N2  k t(o)mu ] vinu Lab1 Hum N1 N2  pridoae ] pritek(o)ae Lab1 Hum N1 N2 priaadae Mosc  narodi ] nLrodi Brib  s to ] i Lab1 Hum Mosc N1 r Brib Dab dvadeseti N2  tisu L ] tisu i Lab1  m(u)~i ] mu~ N1  vap hu ] vLp hu Brib vapihu N2  n(e) (i)stivomu ] nepr(a)v(e)dnomu Lab1 Hum N1 N2  sudiju ] sudii Lab1 Hum Mosc sud cu N1  gl(agol)ju e ] reku e Lab1 Hum N1 N2  s(ve)t(o)mu ] s(ve)tu N2  zap(o)v()daeai ] zadvaeai Lab1 Hum N1 N2  tvoriti ] om. Lab1 Hum N1 N2. Zavraava tekst u Brib.  d va ] b Lab1 Mosc Dab  p(o)n ] om. Mosc  na ] nL Lab1 N1  ne ] om. N2  prestaae ] prstaae Lab1 om. N2  vsagda ] prisno Lab1 Mosc N1 Dab om. N2  u e ] u aae N2  ljudi ] add. pov(e)l imL Dab  im(e)ni ] imen Lab1  h(rLsto)vi ] h(rLsto)v Lab1 N1  utvr5ae ] utvr ~da Lab1 Mosc N1 utvr~daae Hum Dab utvr ~dae N2  T(L)gda ] Togda Hum Tagda Dab  Egead ] EgeatL Lab1 Hum Mosc N1 Dab N2  ubo ] ubov Lab1 N2  se ] vse Hum N1  p(o)v(e)l ] ide Lab1 Hum N1 N2  s ] om. Hum  kr(i)~a ] om. Hum add. sego Mosc  r(u)ki ] add. svoe sneti i Lab1 N1 N2 ruke Mosc  pltod ci ] pltotci N2  sneti ] dose i Lab1 N1 N2  ne ] om. Lab1 Mosc N1 N2  S(ve)ti ~e Andri vz(a)pi gl(a)s(o)mL gl(agol)e ] TLgda veliemL gl(a)s(o)mL vzapi s(ve)ti An dri reki Lab1 TLgda veliemL gl(a)s(o)mL vzv(a)pi s(ve)ti An dri gl(agol)e Hum I tagda veliemL gl(a)s(o)m vzapi s(ve)ti An dri gl(agol)e N1 N2  gl(a)s(o)mL ] add. veliemL Mosc veliimL Dab  sp(a)se h(rLst)e ] Is(u)h(rLst)e N2  h(rLst)e ] om. Hum  nau it(e)lju ] u itelju Lab1 Hum N1 N2  sneti ] snesti Dab  prie ] pre Lab1 N1 N2 pr~de Hum  primiai ]primeai Lab1 N1 N2  obide] obid Mosc  k(o) ] om. Lab1 N1 N2  v(i)dti ] vide imL Lab1 Hum N1 videte Dab videmL N2  vsmL ] v simL Mosc  tu ] ond Mosc Dab  ob ] o Lab1 Hum N1 N2  prebi ] preb(i)si Lab1 Hum prebistL N1 N2  do ] om. Hum Dab N2  polu ] polL Lab1 Mosc N1 Dab N2  obhode u ] ohode u Lab1 Hum Mosc N1 Dab N2  vzide ] izide Lab1 Hum Mosc N1 Dab N2  g(ospodo)v ] b(ogu) Lab1 g(ospod)u b(og)u Hum N1 N2  ruc ] ruci Dab N2  T(L)gda ] om. Lab1 Hum Tagda Mosc Dab N2  EgeadL ] Egeat add. abie primL d(u)hL zali Lab1 Hum Mosc N1 N2 EgeatL Dab  nudi ] nu~da Hum  tru ] tru~dae Lab1 Mosc N1 Dab N2  Strstoklit ] Stratok lit Lab1 Mosc Strastoklit N1 Hum Dab S tras tolik N2  t()lo ] tle Lab1  toe ] to~de Hum  semrtnoe ] semrtnie Hum  vzamai ] v ze Lab1 Hum N1 Dab N2  mste ] mesti Dab mest N2  rizami ] om. Lab1 Hum N1 N2  s ] om. Lab1  aromatami] add. pomazavai Lab1 Hum N1 N2 ramatami(!) Dab  as tno ] om. Lab1 Mosc N1 Dab N2  polo~i ] pogrbe Dab  posti~e ] posti~de N2  vshL ] vse Lab1 Hum N1 Mosc Dab N2  da ] k(o) Lab1 N1 prae. ko N2  ni ]]om. Mosc  ed(i)nogo ] ed(i)nL Lab1 N1  ne ] om. N1  otnudL ] om. Lab1 Hum N1 N2  nevr(o)v(a)ti ] vrovati Lab1 neverovati Mosc Dab N2  v ] om. Lab1 ta Mosc  pr(o)p(o)v()d ] prop(o)v()da Dab propovdL N2  An dri ] prae. b(la)~(e)ni Lab1 N2  v ] add. vse Lab1 Hum N1 Dab va add. vse N2     PAGE 2 PAGE 1 PAGE 22 PAGE 23   lDnJnBxDfhjxf !:#$$%%öçÛöççÛÛç~~rööjah6OJQJhOJQJhD=OJQJmHsHh66OJQJmHsHh^Yh^Y6OJQJmHsHh^YOJQJmHsHh6OJQJ]mHsHh6OJQJmHsHhOJQJmHsHh6OJQJaJmHsHhOJQJaJmHsHhOJQJaJh^YOJQJaJ&!f%D&'()**++,..01111X2Z2;"= $dha$gd$a$gd$a$gdn Z$a$gdn Z $ dha$$0dh^`0a$gd=%%&l&&&L''''(B(L())))*X** +8+R++++,,,,,--.6.......$/øθsjh8N6OJQJhOhn&6OJQJhZ9OJQJh6OJQJaJhOJQJaJhNOJQJh=OJQJh3hn&6OJQJh3hn&OJQJhM<hn&OJQJhn&OJQJh6OJQJmHsHhOJQJmHsHh6OJQJhOJQJ)$/N/T/\/j/l/////// 0000R1111111V2X2Z22먟~sdUdUdhUhOJQJmH sH hUhn ZOJQJmH sH hn Zhn ZmH sH hn ZOJQJaJhn ZhOJQJaJhOJQJaJh6OJQJhOJQJh;yOJQJhn&6OJQJh;yhn&6OJQJh;yhW[6OJQJh;y6OJQJhW[6OJQJhn&OJQJhOhn&6OJQJ243<3t3H445555\66699X::"=$=\=b===R>T>>>????Ĺચvvi_[Oh%OJQJmHsHh%jh%0JUh[6OJQJ]aJh6OJQJ]aJh6OJQJ]aJhOJQJaJhUh6OJQJmH sH hUhOJQJmH sH hUhn ZOJQJhUhn Z6OJQJhUhn ZH*OJQJmH sH hUhn ZOJQJmH sH hUhn Z6OJQJmH sH "=$=\=`=>>.?`?|????@D@p@@@&AAABBNC$a$gdC$ a$ $ dha$$ dha$gd $dha$gd????????@@@D@F@H@n@p@r@t@@@@@@@@@@@@&A(AvA|AAAAָָxgxg[h%OJQJmHsH hCh%CJOJQJmHsHh%CJOJQJmHsHhCh%CJOJQJ$hCh%CJOJQJaJmHsH#jh%0JCJOJQJUaJhCh%OJQJmHsHh*&h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh=h%OJQJmHsHjh%0JOJQJU#AAAAA BBB^BlBBBBBBCJCLCNCPCnCxCzC~CCCCCCCCCC DDDEE E*E,E0E2E奌yyyyyyllyyh%6OJQJmHsHh%OJQJhV@h%mHsHh%mHsH!jhV@h%0JOJQJUhV@h%OJQJmHsHh%OJQJaJmHsHjh%0JOJQJUhCh%mHsHjh%0JUhCh%OJQJmHsHh%OJQJmHsH*NCEEITJJJM NOOP,P^PP RYYDZtZZZ6[[8\\\$a$gdW\1$a$gdK$a$gdF$a$2ENEPERETEdEfErEEEEFFFGGGGGGGGGGGGGGGGGGG HHHHHH H"H&H,H.H6H8H:H@HBHDHFHHHNH\H^HbH¹ҹҬҹ¹ҹҜҹҹ¹ҹhMNh%OJQJmHsHhNh%6OJQJmHsHh%6OJQJmHsHh%6OJQJhh%6OJQJmHsHhh%6OJQJjh%0JOJQJUh%OJQJmHsHh%OJQJ7bHdHhHnHrHtHvH|HIIIIIIIIIIIIIJ*J2J4JNNNOOOOOOOOOOP P P,P.P^P`PlPxPPPPR R"R$R*R,RRRRTRZR\RfRhRRRRRŘ|xh%jh%0JUh%OJQJaJh%OJQJjh%0JOJQJUhDDh%OJQJmHsHhh%6OJQJmHsHhDDh%OJQJmHsH!jhDDh%0JOJQJUhs1h%OJQJmHsHh%OJQJmHsH/RRRRRRRRRRRRRSSSSS S.S0S4S6SLSNS`SbSxSzSST T"T.T0T6T8TVTXTnTpTTTTTTTTTTTTTTTTUUUUU$U(U0U2U6U8UUHUJULUNUXU`UdUfUnUpUh}Oh%OJQJh}Oh%OJQJmHsHh}Oh%OJQJh%OJQJmHsHh%OJQJNpUrUtUxU|UUUUUUUUUUUUUUUUUUV&V*V0V2V8V:V>V@VHVJVLVNV\V^VdVfVhVjVzV|VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV W WYYYYYh+[kh%OJQJmHsHjh%0JOJQJUh%OJQJmHsHh%OJQJh%OJQJmHsHh%OJQJFYYYYYYYYYYYYZZ ZZZZZ Z&Z(Z,Z2Z8Z>ZBZDZFZHZLZNZVZXZ\Z^Z`ZbZʺʺʫ~ʫʺʫʺʫʫvfh _h%5OJQJmHsHh%OJQJh+[kh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%OJQJaJh%OJQJaJmHsH#h+[kh%5OJQJaJmHsH%bZfZjZpZrZtZvZzZ~ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[[ [ [&[*[6[8[:[@[B[H[䩡䴩yh%OJQJmHsHh _h%5OJQJh _h%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJ.H[J[L[N[P[R[T[X[^[`[f[h[j[n[v[x[~[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[.\4\6\8\:\<\N\P\R\T\V\Z\\\p\t\óҢҗҗҗҋҗҗҗҗҗóҢҋҗҗh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsH6t\z\|\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\]]] ]]]] ]"]$]*],].]0]2]6]<]>]\]`]b]l]p]r]t]x]z]檚檚h _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ<\"]]]]F^^^x____ ``faaabbc2c.d^ddXeeg hh$a$z]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]^^^^"^$^2^8^:^F^H^N^P^R^^^^^Ͽޖޖޖznnh%OJQJmHsHh~_rh%H*OJQJh~_rh%H*OJQJmHsHh _h%5OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ+^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^________$_&_(_*_,_2_6_8_>_B_L_N_P_R_X_Z_n_v_x_z___ټٝٝټٝٝٝٝٝٝٝٝٝٝټh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJ7___________________________ਘuiYIh@h%6OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%mHsHjh@h%0JUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsH______``` ` ``$`&`(`*`,`D`H`N`P`f`j`n`p`v`x`````````````````ͽٮٮvٮkٮkkٮkkkقٮٮh@h%OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%mHsHh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%6OJQJh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%mHsH*```````````aa aaaaa"a$a*a.a0a6a:aDaFaHaPaVaXafahajalanaparaxaza|a~aaaaa񻫻~h _h%5OJQJh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH-aaaaaaaaaaaaaaaaaaabb&b(b2b6bbFbHbJbNbVbXb^bbbnbtbxbbbbbbbbbbbbbbbbٔ٠ممٔh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh~_rh%H*OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJ4bbbbbbbbbbbbbbbccccccccc&c(c0c2c4c6c>c@cFcHcJccccc񦗇zoc֗o֗h%OJQJmHsHh@h%mHsHjh@h%0JUh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH&ccccccccccccccccccccccdd$d,d.d0d2dd@dBdLdNdRdTd\d^d`dbdddfdҮ|njnjңknj!jh@h%0JOJQJUh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh%OJQJh _h%mHsHjh@h%0JUh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH*fdldndpdrdtdvdxd|d~ddddddddddddddddddddd e ee e"e*e.e2e8ee@eBeHeLeNeTeVeXeZe\eǷǷǖǷǖh@h%OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJ2\e^e`efehejeleteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeff f2f8ff@fBfDfrfvfxfzf|f~ffffff{h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH0ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffggggJg\gbgfghgjglgnggggggggggggggggggȸh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHDgggggggggggghhhhh h hhhh.h0hHhJhVhXhphrhthvhzhhhhhhhhhhhhhhhhhhhਘմՉՉՉՁŨh%OJQJh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH2hhhhhhhhhhhiii&i*i0i2iBiFiRiTinixiziiiiiiiiiiiiiiiii jjjjj&j.jk@kFkHkJkLkNkRk`kbkdkfkhkjklknkpktkvk|kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkǦǚǎǦdžvh@h%6OJQJmHsHh%OJQJh@h%6OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJ.kkkll llllll"l$l*lRlTlVlXlZl\l^l`ldlflhltlxl~llllllllllllllllllllllֻ֪֛֛֛֛֛֛֛֛֛֛h _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJh _h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh~_rh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ0lllllmmm m$m&m(m*m4m8m>mHmPmRm\mjmlmnmpmrmvmxmzm|m~mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm⛓⛃⛃⛃h}h%H*OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%OJQJmHsH3mmmmnnnn*n,n.nFnLnNnPnTnZn^n`nbnrnvnzn|nnnnnnnnnnnnnnƪƪƪƪƪzzjƪƪh@h%6OJQJmHsHh@h%6OJQJh}h%H*OJQJh}h%H*OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH$nnnnnnnnnnnoo oooooooo o"o$o&o,o.o0o2o6o@oFoHoRoToVoXo`oboholonotovozooooooźźźśśŊśś~śśśśśźh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH1oooooooooop&p(p*p,pBpHpJpLpPpVpXpZp\p^pdpjppppppppppppppppppppppppppȸߩԙԙԙԙԙߩԊh _h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU3pppp qqqqq"q$q&q(q.q2q6q8q:q>qDqFqHqPqRqXqZqdqnqpqxqzq~qqqqqqqqqqqqqɹɹɹɹԪહ~nh _h%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH+qqqqqqqqqqqqqqrrrrr@rFrHrJrLrVrXrZrdrlrnrrrtrxrzrrrrrrrrrrrrŵѪѪѪѪŵѪŵѪѪѪѪыѪ~w h@h%jh@h%0JUh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh _h%OJQJmHsH,rrrrrrrrrrrrrrrrrrssss s*s,s.s0sHsNsPsZs^sdspsrstsvs~ssssssssssss·†¦zh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%mHsHh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh _h%5OJQJh%OJQJ0ssssssssssssssssstt t tttttt(t,t2t6t8t:tBtDtLtNtPtntttvtxt|tttttttt{h _h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh _h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH0st6tuuw4x`xxBylyyzFzzz{{{||}@<f$a$ttttttttttttttuuuuuu"u$u(u*u,u.uTu\unutuvuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvvvəh _h%5OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsH8vv vVv^vvvvvvvvvvvvvvvvvvwwwwwwww&w*w:ww@whwnwrwwwwwwwwwwwwwwww*xǷǷǷǷǷҨҗҨҨҨҋǷǷǷǷҨh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsH6*x0x2x4x6x8xx@xDxFxHxLxVx^x`xbxdxfxhxlxrxtxvxzx|x~xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxy yyҗҗҗҗҗᲗҗҗҗh@h%6OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJhRph%5OJQJmHsHh _h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH2yyy"y$y(yByDyRyTyVyXyZy^y`ybylynypyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy񩙊{{{{{{o{h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh _h%OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh}h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH+yyyzzzzzzz$z&z(z*z.z0z6z@BDLPRTVXZdfhnrtz|~ศศՈՈhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhyh%H*OJQJmHsH3Ɓʁ&(*28:<>@LNPRҷҦҦ~nhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH$RV`dfhjlntvxzĂƂ΂ւڂ8@BHࡑСࡑh@h%OJQJhRph%5OJQJmHsHh[h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH4$p؅8,Ȉ,d:f\fVh$a$HLNTVnrxz؃ڃ܃ރ   "$&8:<NTZ`bfhnpѝຍhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsH7prt|~Ȅʄ̄΄"$*.2:<BFPRT`hv|~ĴߤߙĴߙߙߙęߙߙߙЉߙЉhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU6…ąƅʅԅօ؅څ  $ŶենՕŶzzնk[h@h%6OJQJmHsHh[h%OJQJmHsHh@h%OJQJhRph%5OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH#$*,.28:<>@HJPTVXZ^dfntxzȆʆ̆ΆԆ؆܆ކ  .68:<DֶֶֶֶֶhRph%5OJQJmHsHh[h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ:DFHV\^flrtvxz‡ćƇȇʇ "(*,.0ξξξξξξ٭١ξξξξْ٭h@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhRph%5OJQJmHsHh%OJQJ908:>@BDFflnx|ƈȈʈ̈Ј҈ڈ܈ވ   $&,0:<>^f⸨⸨⸨Ӈ⸨⸨⸨⸨⸨h{h%5OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJhRph%5OJQJmHsHh[h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH5fhvx~ĉȉЉ҉ԉ։؉ډ "(*,.BDFbdfhlnp歝zvzh% h@h%jh@h%0JUh@h%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHhWWlh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH.prtvxz~ŠĊʊΊҊԊ֊ڊ "&(.08:<LNPfhjvxzh{h%OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhWWlh%H*OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH9ȋʋ̋ ,468<D\^`lnprtŒ櫺ګh{h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhpfKh%H*OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ5Œ$(.0246>@FJLNPRXZfhvxz~ļĜĜĜĜĜĜqhN3h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHhpfKh%H*OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH,؍ލ $&LTVXfhjŽĎ؎0ǷǷǷǷҋҫҋǷǷǷҜ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh{h%OJQJmHsH604:<BDhjlrtvx|ԏڏޏֶǪ֊{{{{o{o{{bjh@h%0JUh%OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ#h JvvJĖ4,XZzTš|$a$   "&(*.>@FHJLNTVZ\^`bhjnrtvzΣΣΣΣΣΗݣΈxβΣΣΗΣΣΣΣΣxβhN3h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh{h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%mHsHh@h%mHsH/.0248BHJTX^`bdfnpv|~曷抛~nh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh%H*OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ+̑ґԑޑ  vxz~’Ȓ樷!jh@h%0JOJQJUh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ6ȒҒԒܒޒ"(*,48>@BDڔܔޔlrtvxz|~ޕ$&(⬜⬜⬜!jh@h%0JOJQJUhN3h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH6(*68>@JLNRTVXZvz–ĖƖȖΖЖӷӷӗwkkh%OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh{h%OJQJmHsH%ЖҖږ468:<@BDFHNࡲyi^ಡ^h@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhN3h%H*OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsH$—Ɨҗؗڗ  &*,.0248:<>@XZlnprtvxzξΝΑ݂ΝΝΑshtBh%OJQJmHsHh{h%OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhN3h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ,ʘ̘ΘPXZ\bdfhlpvxz|~֙ޙ  $,.026JRTVXh๐๐h@h%OJQJmHsHh%OJQJh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJhtBh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsH2hjprtvšĚƚʚ̚ΚҚ֚RTVX`fhԛڛܛ Zbdjlzʩ~~h@h%6OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh-h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH1z|ĝƝȝΝԝ؝ܝޝTZ|~ȞʞҞøøøøøøÄøøøøh%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJh@h%6OJQJmHsH1ҞԞ֞ (.2\^`hlnprŸȟ̟Οԟ؟ "$0246LRTVZ`bdfhprx|~ǷҦǷǷǷǷҦҚǷǷǷǷҋh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh-h%OJQJmHsH6\ У*L0VH~>jĨ"Z$a$  "$&(*,.028PVX~ƭh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsH.¡ġơȡʡСԡ֡ءڡܡ(.0:>DFHJLTV\ննննՉնzնննoնh@h%OJQJh-h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH+\`lrtƢҢԢ֢آ28<RXdhnpx൦൦h@h%6OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsH4£ģУңԣ (*,8:<>HJPRV~庩ufuh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%H*OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ(¤ʤԤ֤ؤڤ"6<@BHJLNPZ\`bdĥƥ̥Х խխh-h%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%H*OJQJmHsH8 $(*,.02<>@BFPTVXhjl¦Ħ̦ΦЦմլՔōլ}լ}n}h-h%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsH h@h%h@h%6OJQJh-h%5OJQJh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH+   "*,.028:<>@BDFHJLTVXZ\~ħƧȧʧ̧ƶզƶƶզզ՞h%OJQJh@h%H*OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH;̧ԧ &(*,0>@BNPRT^`hjlnvxz|~Ĩƨʨೣzzೣzzozh@h%mHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH+ʨ̨ШԨبܨ "$&(*,.0DJNPXZ\^rtvҩکܩީźźźřŊŊ{ŊŊ{{źřź{źřŊh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH0ZܩTz6dFҰ&IJvij$a$  $*.2:TVX\bjnprtxz|ªĪ╊⊂⊕vh%OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHhBh%H*OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH.Īƪ6Fvԫګ28<>NVX^tvxz|¬ഥകകyyhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHhBh%H*OJQJmHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh-h%5OJQJmHsH. "(*48>JLPZ`dnpr­ԭڭޭҶҪҶҶҶҶҶҶҶ{ҶҶҪҶҶh-h%OJQJmHsHhBh%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH"hBh%6H*OJQJmHsHh@h%6OJQJ0,468FHJdfhprtv|~Ю֮2468:>h@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhBh%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH3>RZ¯įƯȯʯ̯ίЯүԯ֯ (<DFHJPR\^`bƚƚƚh@h%mHsHjh@h%0JUhBh%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH3°ư̰аҰ԰ְް&(*,.0<FHL±ıƱȱʱ抪}rgh@h%mHsHh-h%mHsHjh@h%0JUh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhBh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ(ʱбڱ$&(*0246:<RV\j²IJ{sg{h%OJQJmHsHh%OJQJhqPh%5OJQJmHsHh@h%OJQJh-h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%mHsHhBh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH&IJƲȲ̲βֲزܲ޲.028Z\^`ltvxzܾ͎~n~͎nb͝Wh-h%OJQJh%OJQJmHsHhBh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhqPh%5OJQJmHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%mHsHjh@h%0JU"³ijƳȳʳ̳γгҳԳ  "$6<@BDFHJLNRTVdfj枓构h-h%OJQJmHsHh@h%mHsHh@h%OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhBh%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh-h%OJQJ4B8fP0\LzԹ2r&R~@Լxjrz~δԴִشڴܴ޴  ˻˻˻˻˩}m]]]hBh%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU"hBh%6H*OJQJmHsHh-h%6OJQJmHsHh@h%6OJQJh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH$"&,8:<HJLN`bdfhjptvxzµȵεֵ޵"h%OJQJh@h%OJQJmHsHh-h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh-0h%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH3"(.6<FNPRVXZjlprzʶ̶ζ  0248ɹɹ{ɹh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH08:<@BDFRZ\^`hjlzķƷȷʷз&(*4>Ӳh@h%6OJQJmHsHh%OJQJh-0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUhqPh%5OJQJmHsHh-h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH1>JLNTV`dfhj¸ĸθиԸָظ(,4LNPZdxz|~ӡuuih%OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJ)ʹҹԹֹع(0246HJLNPlnprtv|~ºĺƺȺʺ̺լՎhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh-0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsH4̺κк$&(68:RTbdf~»Ļλлһ޻   ",6>@BDPʺʺʺթթթʡʩʡʺʺʺʺʕթh@h%6OJQJh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh-0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH:PRTVX\rxz|ʼҼԼּؼڼܼ޼ \^brtvxz|hqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh-0h%H*OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH6|~½ĽƽȽνнֽؽڽܽ޽ $*,.2:<>@BDHJVXZzoozh@h%OJQJhqPh%OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH+xڽ@~ >zVhRr Zx dZ\b~оҾԾ־   >@BHJLNnvz|~ĴĴЖĴĴ|h~5h%OJQJmHsHh@h%OJQJhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH*~ȿοп߲vgWgWJgWgh%H*OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~5h%OJQJmHsH"h-0h%6H*OJQJmHsHh@h%6OJQJh~5h%6OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH "$&(*,.024<FLNPRTVXZ\`fhjlnprtvxѺњƊƊѺ{Ɗ{h@h%OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh~5h%OJQJmHsH0 (*.068:hjlvxz|~*,.:<檛檋湛h-0h%H*OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ6<>HPRTVXZ\^`hprtv|   ĵյյzhRh%H*OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh-0h%H*OJQJmHsH, "$TVXZ\bdfntvxz|~ ",.0Zbʺթ՚թթՏՏթՏʺթh@h%6OJQJmHsHhqPh%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhqPh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH2bdfhlprtv²ї{p{`h@h%6OJQJmHsHh@h%mHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJhqPh%5OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH%:RTzLpv"\$\(v ",.02LRV\^ "$&*,.08:<RTVŵѥѥŵŵ{hqPh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJhRh%H*OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH0  &,.024@BDFLNRTdfhϕynh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsH+(,0246RTV\^`z|~˿㠰㰐㠰˰uuuf˰uuhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJh@h%6OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJU($*,046>@JLNbdfhnpvx*02<񻫻~ǫ~hfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%6OJQJh@h%OJQJhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH1<>@BDFHNPprt"$*,XҪҊҪҊҶҶvҊh%OJQJmHsHh%OJQJh@h%6OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH.X^`tvxz|~"$(±“s“s“s±g“s“s±h%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH"hRh%6H*OJQJmHsHh@h%6OJQJ((,028:<>BDFHLNPRVXZ\^`bdhjlnx|<BDNPRTVX\^lnp񗨏h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJhRh%H*OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH5 "$&468FLNPRTVXZ\^`jlnĵե՚յյ{՚oյյ՚՚oh%OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH+np&(*,68:LRTVXZ\^`vxŵŵŵŵŵńŵŵŵh%OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsH2  "$.02468Z\^fhjlnҶҪҶNjҶ{Ҷhh%H*OJQJmHsHhqPh%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhRh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH0Zh(b2\tTj$a$X^`jlnprtv "$&(*VZhjlprz|~hqPh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJhRh%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH1(*:<>RXZ\^`ʺիʺ՚ʒʺʺʺ՚ʺ՚ʺʺh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhfh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH3`bdxz|~ "$&(RTVvh%OJQJhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH7vxz  246:<>DFLNPRTXZ\ҵҕҊҊҊ{lҕlllhfh%OJQJmHsHhfh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH*\^`dfjpvx  ĴФĴФФĴߔ߉߉߉߉߉߉߉߉h@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU6 "$@FHRTXnprtvxǦǚNJ}vnh%OJQJ h@h%jh@h%0JUh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJ+  $*,68:<>@RTVXZ\^`bdfhjlŵŵŵ஝wh@h%mHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU h@h%hHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsH+lnp ".4<PVXbdfv|չժժժչչչչժ{ժժ{չĹh@h%6OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH0jlnrtvٸ٬١ق١ٸقscقققٸ١h"[Zh%5OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh=eh%5OJQJmHsHh%OJQJ&jZ`V&~:z0p @d$a$ $&(6<>JLNZ\^nrtx|~渨渨sh@h%6OJQJmHsHh%OJQJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh"[Zh%5OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ- *,.024X^`blnp~檋hHh%H*OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh"[Zh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ6 8>@JLNPRTVX\hjl~ҶҪҶNjҶDŽ҄Ҫh% h@h%h=eh%OJQJmHsHh"[Zh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHhHh%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH2 "$&(68:JPfhv|~  468:<RTVz|ֹֹ֚֚֚Śh%OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh"[Zh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh>7h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ2|024@BDFJLNprt{{ldh%OJQJh"[Zh%OJQJmHsHh>7h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh=eh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh"[Zh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH'  @BDLNPRVdfhz|񵦛zrh%OJQJh%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%mHsHh@h%mHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh>7h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH)|~<BDFHJ~ "&*,.0ͽخ؝خ؝ͽخ}خ͍؝؝}خh@h%6OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh>7h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH10JtR 8>.VT028:>DFHJL\^`nprtv &(2468:<RTV^߷ߜߜߜߜߌ߷߷߷}h"[Zh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU1^bdhlpvxz|~  ~o~ooh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH+  $2468:<DFHNPRTVXZ\dfhlprtŸߩũߩߩߩߍߩߩߩߩߍߩߩ~h"[Zh%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU1&,8:<>@BHJNPRTZ\^`bdprxzɼմՔvh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH."$(*0246ɹبؘ؍ب؁؍ب؍؍yؘبh%OJQJh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH* $*,.0>@BTVXZ\^bdfhjlnpմեĥեեեեե}rgh@h%OJQJh"[Zh%OJQJh%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsH(  "$&(,.68<>@TVXZ\bdfhlpvxzļļēh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsH8z|~fln "$&(*ҶҶҶҶҶҶҶҶҶҶҎҶh%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH8$ftxNNvTv*$a$*,.0248:<HNZ\^`bdfhjtvxz| "$8:h"[Zh%OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH4:<nprtvx   246Z`blnpੜթթ൐h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsH8prtvxz| 246HJLNPRXZ\񶮡⒡h%OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH4\^`flnprt"$&28:NPR񚻎~~h@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH1RTVXZ\`bdhvxz~$*,8ڽh]r0h%H*OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJ:8:<DJNPRTV^`bprtvxzֵ֩֍ֵ֍~nֵ֍֍֍b֍ֵh%OJQJmHsHh"[Zh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%6OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJ& "$&(*,.68<>@TZ\hjl~h"[Zh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH1*,.8:<>@BHJLN^dfhjlnprvxz⦙h/h%OJQJmHsHh@h%OJQJh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh"[Zh%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH2>n<D(Nx(ZNp$a$  "<>@BDFHLNPRXv|~ļēļh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsH:   $*,8:<>@BDFHJLPRTVZ\^fhjlprtvz|h@h%6OJQJmHsHh%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh]r0h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh/h%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH9  "$&(*,02468:<>@DHJh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHh]r0h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh"[Zh%OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH2JP 068BDFHJLNP\^}}ω}h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh@h%OJQJh"[Zh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH1^`vxz|(*.02468:<Էԧԧԧ㜐㜧㜧㜧h/h%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJhS5h%H*OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsH1<@DJLNPRTVXZ\^`bdfhjnprख़xh%OJQJh%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH/ "&(*068BDFHJLNPR\^`v|~ԷԷԷԯԷԷԷߓ߄ߣ߄߄߄h@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHh%OJQJhS5h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJU4&(*,.@FH\^`jlnprt~"$&(*ƹթթթ񚎹թթh%OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh/h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsH3p.XLrVX*rbj*,.02:<>RTVXZ\^djlnptx~ (*,.02ധ|qധ|qqqh@h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsHh/h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsH,26@LNXZ\prtv|~ "PRTVXZ\bƹΨ}}}n}}}h/h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh%5OJQJmHsHh%mHsHh@h%mHsHjh@h%0JUh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH+bfhjv|~   ,.0RTVXZ\hjlnɨəɨɎɨɨɨh/h%OJQJmHsHh@h%OJQJh/h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH1nrv|~(*,ัŦzi!jh@h%0JOJQJUh%OJQJmHsHh@h%OJQJh%5OJQJmHsHh%mHsHh@h%mHsH h@h%jh@h%0JUhS5h%H*OJQJmHsHh/h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsH),046<>@BFJPR^`blnprtv~vvh%OJQJmHsHh/h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH. $&(6<>@BFHP\^`bdfjlnptѴѴxh%OJQJh@h%OJQJh%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHh@h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsH/ "$&(*,.0248:<PVh%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHhS5h%OJQJh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh%OJQJh@h%OJQJh@h%OJQJmHsH6 "&(,.0246@Zʺթ՚՚՚՚՚՚՚՚՚՚՚՚՚թ՚՚՚h%OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH!jh@h%0JOJQJUhS5h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJh@h%OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%OJQJmHsH2Z`bdfhjlnprtv|ҶҊҶzҶzҊzvnvnvnvnvd^ h%0Jjh%0JUjhYUhYh5;h%H*OJQJmHsHh@h%6OJQJmHsHh%5OJQJmHsHh/h%OJQJmHsHh@h%OJQJ!jh@h%0JOJQJUh@h%OJQJmHsHhS5h%H*OJQJmHsHh@h%OJQJmHsH$j.02JLNPR $ dha$ hh]h`h&`#$  $&*,.24@BFHJNPRh6OJQJ]aJhYh% h%0Jh$40JmHnHujh%0JU" 0<0h. A!"#$%" 0<0h. A!"#$%" 0<0h. A!"#$%L@L Normal5$7$8$9DH$CJ_HmH sH tHX@X Naslov 1$$ dh@&a$6OJQJ]aJP@P Naslov 2$<@&56OJQJmH sH T@T Naslov 3$<@&5CJOJQJ\^JaJ>A@> Zadani font odlomkaZiZ Obi na tablica :V 44 la .k. Bez popisa XYX Karta dokumenta-D M OJQJ^J:@:  Tekst fusnoteCJ>&@> Referenca fusnoteH*ZB@"Z Tijelo teksta$dh@&a$OJQJaJmHsH4U@14 Hiperveza >*phj^@Bj Standard (Web) dd5$7$8$9DH$[$\$OJQJaJmHsH8 @R8 Podno~je  p#2)@a2 Broj straniceNrN Tekst balon iaCJOJQJ^JaJdt  c};+]$%''(()z)uAC{Q^VVVVVVV WW$WEWMWQWYW\WgWmWsWyWWWWWWWWWX XX%X/X8XAXPXYXwXXXXXXXXXXXY YY!Y7YiYtYYYYYYYYYYYYYYZZ#Z4ZIZTZnZvZZZZZZZZZZZZZ[[["[+[A[H[T[b[~[[[[[[[[[[[\\ \+\8\E\P\X\l\}\\\\\\\\\\]].]2]D][]c]]]]]]]]]]]^^^Q^c^o^y^^^^^^^^^^^^^___/_8_>_T_\_d_m_v_{_________``B`Q`[`h`q`y````````a8a]ajara|aaaaaaaaab5bCbSb^btbbbbbbbbbc5cGcacicvcccccc5d@d^dldwd|ddddddddde e*eAeIeaeleyeeeeeeeeeeeefff7f;fDfOfffffffffg6gYg`gmg~gggggggghh*h0h9hQh^hnh}hhhhhhhhhhi;iDi`iiiiiij jj!jOjuj|jjjjkkk&k,kJkWk`kokvk|kkkkkkkkll l+l@lKl]llllllImbm~mmmmmmnn+n6n@nJnPnYnen|nnnnnnnnnnoo:oIoMooozoooooooooooooop#p5p;pMpmppppppp#q:qDqMq_qhqwqqqqqqqrrr%r;rXr~rrrrrrsss4s;s?sEsPs\sms}sssss   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~'=Si 8-[s.A!5G`A  / S k M)T %6 (H`7i]#> /V 4L+Ka>T';u '!O!d!y!!!"C"i""" ##4#s##$G$$%G%c%%%%%_&&&'\'r''!(7(V(w(((l)*%+;+V++++,(,G,],,,4-[---/'/o///A000091q112F2q22(3I3\3s33333 4(4?4P4f444445[555n6|6667!7L7c7 8T8t88 9$9D99999::%:8:R:::::;Y;v;;;;;<W<y<<<=J=j=====>Q>>>> ??Q?p??????@@@\@@@@ AAZAjAAAAAB%BABcBBBBCNCzCCCC D[DnDD,EiEEEEEFBFFFG*GCG_GGGH.H^HuHH IeIIIIIJJ4JJJJJJK/KkKKKKK*L{LLLM;M^MrMMMMMN-N\NqNNNNNOnOOOO'P6PQPcPPPQt?@CACWDDYt.=\"<Kgy)X?by6F~Ah/>&?Z%\x"4}>` e%F_0FZ|)[Ne!Jq 3Ae;[5Oly !Gey 8Np<%7Qt5Ms)At 000000p000000p00p000 0p00p0p0505p05p05p0505805p05p05p05805p0505@05@05@05@05@05@050505@0505p0505p0p0LR0000p0`V0`VX0`V0`Vp0`VX0`V`0`V0`Vp0`Vp0`Vp@0`VP0`Vp@0`VP@0`VP@0`VP@0`VP0`V0`Vp@0`VP@0`VX0`Vp0`Vp0`V00xp0xx0xx0x0xx0xx00z0z0z0zx0zx0zx0zx0zx0zx0zx0z0zx0zx0z0zp0zp0zp0z0z0z0z0zp0z0z0zp0zp0zp0z0zp0zp0z0zp0zp0z0z0z0z0z0zp0z0z0z0z0z0zp0z0zp0z0z0z0zp0z0z0p@0@0@0@0@0p@0@0@0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0X@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0 @0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0 @0 @0@0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0@0@0 @0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0 @0 @0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0 @0@0@0p@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0 @0 @0x@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 @0@0@0@0@0@0@0p@0@0@00#@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@00 &&&&&4BBBBBBBBBErN, x"h$2&')*,B.$5688D>VF=L"Q VZgot4uwyz{|}~H((<֌\ ~\>8*ܞ&n NJܮȴҷиȹؽzp"   , `H,V@*0J < %$/2?A2EbH\KMRpUYbZH[t\z]^__`abcfd\efghJjkklmnopqrstv*xyyz{f|r}RHp$D0fpŒ0Ȓ(ЖhzҞ\ ̧ʨĪ>ʱIJj"8>̺P|Z~< b<X(n`v\l||0^ z*:p\R8J^<*2bn,ZR      "#$%&'()+,-./012456789:;<>q"=NC\hshZxjpjR!*3=P  "&-04;>E!!!!8@0(  B S  ?=TCCCL`C # # ܺ# # \#4#t###ܱ####$#T##Ԩ##ܥ###,#l# #!T#"###$#%$#&Tt#'t#(t#)lm#*m#+m#, `#-L`#.`#/'#0D'#1'#24!#3t!#4!#5$#6d#7#8t#9#:#;#<#=D#>,#?l#@|#A#LL//})@aJNLtLttttthuhuuu+v+vvvfwfwDxDxxx[y[yC{|ooVV55      !"#$%&'()*+,-./0123546789:;<RR44/@gJNRtRtttttnunuuu4v4vvvlwlwJxJxxx`y`yI{|vv\\ċċ;;   !"#$%&'()*+,-./0123546789:;<V=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplacehttp://www.5iantlavalamp.com/V8*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PersonNamehttp://www.microsoft.com9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsStateh<*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsCity0http://www.5iamas-microsoft-com:office:smarttags =<=<=88888888=<=<=<=<=<=<=<=<=<=<=<8==<=<==<=<=<=<=<=<88=<8827TVW`afgopwy~ %&./39@ACDJKRXaeopz{   $./6AJKLPXZ^_ijuv~&'-.7;DGNOZ[acfghkwx8DENOWXYZ\]e  '(5689CDKM_`hlqryz!"$(*34=>FGVWbiqrz{}~ )*/078@CNOXY[`behnvw $%/012?@HJLSZ\belmrx}         $ % & ' - . 7 8 : ; H I T U V W [ \ c d m n x y ~  A B E F H K T U _ ` j k s t x y        $ % ' + 2 3 : ; B C J M R S V Y Z \ e g j k l m r s ~     # $ , - 3 5 : ; B C M N W X [ \ h i m q u v        " ) + 3 4 < ? C D J K P Q X Y a e k l s w x z   "$'()*1278BDHNPQVW[\cdnptuwx~ !).6;<>?GJRXZ[`acdijsu{'(*+ !'(23:=CDKLSTZ\^_abdehiprz{}~  $% !"%&./9:?@FGIJOPWY]^defgmn~#$*,2378@AHIKLUV_abcghpqyz  #$')0135>?FGNOQRTVXY[]efjlqsxy!"()01<=BCEFKLTUcdnotuyz|}~  %&'(-.89:;@AFGHIPRZ[efnoyz $%01;=FGORTYadnqyz  !'(/067?@DHRSXY^_gpwy} '19:=>FOQRefopvw&'./56:>GHUV[\dhpqvx{~!"*-89BCNOWXhksv~    $ ' , - 7 8 > ? A C J K P V i j u x  !!!!!(!)!.!0!:!;!K!M!P!S!^!_!h!i!q!r!s!u!x!|!}!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"" " """"%"&")"+"/"1"3"5"8"="G"I"M"P"["\"e"f"n"o"q"r"y"{"""""""""""""""""""""""""######$#-#6#7#@#B#F#I#Q#R#X#Y#]#^#f#g#h#i#t#u#################################$ $$$$$"$$$($/$:$;$B$C$L$M$O$T$\$_$i$j$u$v$z${$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$%%%% %%%%%%)%*%T%V%]%^%`%a%&&%&&&Z&[&b&c&i&j&n&o&{&|&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '!')'*','-'5'6'8'9'B'C'W'Y']'^'v'w''''''''''''''''''''''''''''''((( (((((((( (!(%(&()(*(0(2(7(8(<(?(C(D(J(K(S(T(U(V(](^(e(g(t(u(x(y((((((((((((((() ) ) )A)B)F)G)I)J)U)V)n)o){)|)))))8*9*;*<*******************+ +++ +!+++,+4+5+J+L+M+S+T+V+W+\+]+e+f+l+n+s+t+}+~+++++++++++++++++++++++++,,,,, ,,,,,$,(,-,/,6,9,=,A,F,H,O,U,X,\,a,c,m,q,z,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,---- ---&-'-,---3-5-;-<-?-B-H-I-S-V-\-]-e-f-l-m-u-y-{-|------------------------------------- . .....#.$.'.(.-...2.3.:.>.C.D.L.M.S.U.V.W.^._.l.m.u.v.z.{................................/////////%/)/-///4/5/2E2F2J2L2Q2R2X2Y2b2c2i2k2}2~222222222222222222222222222222222333333$3%3'3(3)3*31323=3>3D3E3I3K3S3T3[3\3b3h3s3t3w3~333333333333333333333333333333333333444 4 4444444&4*43444:4=4D4G4N4O4V4W4]4c4n4o4r4y4}4~444444444444444444444444444455 55555!5$5)5*55565=5@5L5M5U5W5`5a5c5d5p5q5w5z55555555555566$6&6+6,6/6667686<6@6C6F6G6K6V6b6c6k6n6r6s6u6{666666666666666666666666666666666677 7 7 77777!7$7&7-7/767:7B7E7F7J7T7Y7\7^7_7`7a7d7g7i7j7n7s7y7z7777777777777777777777777777788888 8#8$8)8*898:8F8G8J8K8O8P8V8W8`8c8j8l8q8t8v8z888888888888888888888888888888889999995979B9F9K9O9P9S9`9j9k9q9{999999999999999999999999$:':):-:.:2:3:6:9:<:T:W:X:\:h:j:q:x:y:::::::::::::::::::::::;;;;$;%;,;-;3;4;<;P;T;U;Y;c;h;k;o;r;w;x;|;};;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<<<5<9<:<?<A<L<M<P<Q<Y<Z<^<i<k<n<t<u<~<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<====s=v=w={=======>>> >!>">#>.>?>I>J>K>L>U>c>l>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>???? ??????"?%?(?)?+?,?/?2?4?7?9??E?G?J?O?Q?S?V?Y?_?c?d?h?i?l?p?q?~???????????????????????????????@@@@@@@ @"@)@+@,@1@4@6@:@<@=@A@B@F@L@Q@R@Y@Z@\@c@e@f@i@l@n@q@s@w@y@z@~@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@AAA A A AAAAAA A!A%A-A1A2A6A7A:ADAIAJAWAXAkAlAvAwAyAzAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA B BBBBB B!B*B+B,B-B0B1B5B6B9B:B>B@BBBCBLBMBQBRBUBVBXBYB[B\BeBfBmBnBuBvByB{BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBC C C CCCCC%C&C+C,C5C6C8C9C;CC?CCCDCJCKCLCMCSCTCZC[CdCeCiCjCmCnCpCqCsCtCyCzC{C|C~CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCDDDD D DDDDDD D%D&D(D)D-D.D2D3D7D8D:D;D>D@DDDEDIDJDQDRDTDXDZD\D]D_DlDmDpDqDuDvDzD{DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEE E E E EEE$E%E'E(E,E-E2E3E5E6E:E=E?EAEBEDELEMEPEQEUEVEZE[E_E`EeEfEiEjElEmEoEpEsEtExEyEzE{EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEF FFFFFFF!F"F&F'F+F,F0F1F6F7F:F;F=F>F@FAFDFEFIFJFKFLFTFUFtFwFyF{F|F~FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFGGG G G G GGGGGGGGG"G#GDGGGIGKGLGNGTGUGXGYG]G^GbGcGgGhGmGnGqGrGtGuGwGxG{G|GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGHHH H HHHHHHHH H!H$H.H/H2H3H7H8HJ@JGJHJIJOJPJWJ^J`JaJhJiJlJmJuJvJ|J}JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJK K KKKKKKK-K/K0K2K3K5K6K7K8K:K;KAKEKGKOKQKTKKKKKKKeLkLpLqLsLtLuLvLwLyL}L~LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLMMMMMMMMM M$M'M(M)M,M.M1M2M4M5M6M:MGMKMLMPMQMXMYM[M\MjMnMuMvM|M}MMMMMMMMMMMMMMMNN N NNN4OKOfOgOjOkOmOnOUP_PcPdPmPnPuPvP~PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPQQQQQQQQQQQQQQLRMRlSmSrSsSSSSSSSSSSSSSTT T TTT4T5T=T>TBTDTETFToTpTzT{TTTTTTTTTTTTTTTUU U UUUUUUU#U$U-U/U2U3U4U5U]E]F]L]M]r]s]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] ^ ^ ^ ^&^'^2^3^Y^Z^d^e^z^{^|^}^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^_ _ ___1_2_9_:_?_@_|_}_____________________` `!`"`.`/`3`4`i`j`r`s`z`{`}`~`````````aaaaaaaaFaGaMaNaOaPaTaUaYaZa^a_aiajaaaaaaaaaaaaaaaaaaabb9b:b;b=b@bBbDbEbJbMbTbUbabbbfbgbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/c0c6c7c=c>c@cAcHcIcxcycccccccccccccccccccddd ddd d!d"d#d1d2d6d7dmdndodpdxdyd}d~dddddddddee e eeeee+e,e/e0eeeeeeeffffffffffffffffffffff+h,h-h.h1h2h:h;hyizi{i|iiiii4j5j6j7j;ju@uCuFuGuHuIuOuPuXuZu]u_uaucueuhunupusuuuyu{u|u}uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuvvv v vvv v!vBwDwEwFwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwxyx{x|xxxxxxxxxxxxxxxyyyy"y#y.y0y4y5yyyyyyyyyyyyyyyyyyyzz"z#z$z%z/z0z8z9zAzBzDzFzJzLzOzPzvzxz}zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz{{{ {{{{{{{!{"{.{/{;{={>{@{A{C{J{L{S{U{W{Y{\{]{e{g{k{m{s{t{|{~{{{w|x|||||||||||||}} } } }}}}}}} }%}&},}-}2}3}5}6}<}=}L}M}P}Q}W}Z}g}h}s}t}u}w}~}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}~~~~~~~~~~~~~~LMvxÀˀ̀Հր݀߀,-78:;DEPRTV^`acdfgimnst|~‚ʂ˂ׂقۂ݂ !")*45EGMOUV^`eghjnp{|Ãă΃σ׃كރ%&().09;ACKLQRZ\bdegkmuv~ńDŽȄʄ΄Є؄لڄۄ!#*+,-68:<>@GHMNOPYZcenpvxąƅDžɅͅυمڅ"#$%-.8:EFPQÆĆˆÈɈʈ׈و߈"#*,>?GHJKMOWY]_efjlrsxz{}ʉ̉Љ҉ފ  "')1357;=GHPQ^_hijlrtxz؋ڋۋ܋ߋABCDJKSTUV^`acdfjl~ȌɌʌˌ،ٌ24>@ACEGLNRT]^ghijlnvw}ÍōҍӍ !'(*+./45<=FGIKSUacjkpqstz{ĎǎȎɎԎ֎ƔǔϔДY\achiÕŕƕǕϕЕԕٕ֕ەܕݕ '(,.1345<=ACNOSUVWmnrtȖɖ͖ϖҖԖՖ֖ܖݖ %'-.348:=?IJNPRTUV\]bcginpvw|}ŗǗΗЗ՗֗ؗٗ $&-.01:;ABCDMNOPQRZ[\]`bfhor˘̘Ϙј՘טޘߘxyșəʙ˙ؙٙ #%)+3678  !()1268?@HIKLXYcdhiœĜ  !#$-.67?@BCLMSUXYcdikqrwxz{ÝĝɝʝΝНӝ՝֝םݝޝ !"ABFHIJMOUV]^bcnosuǞɞ͞Ξמ؞ڞ۞motuğşПџן؟,-./02[]ghjkpq{|~Ȣʢˢ̢ТѢҢӢעآݢޢ "%&'()+,015678BCDEGORSVWXYZbceks{ģţǣˣ̣ͣѣң٣ڣޣߣ "#/79:;<>BCDEFOPTUY\^_bdfgjquxz{|}ǤȤ̤ФѤҤӤԤ֤ߤ "#'()*,-126789;=?ABCGHIJNOSTUVZ[\]`acdhilsw{~ǥͥΥϥХҥۥޥߥ !-;FNRUVWXYcdijnrvæʦ˦̦ͦҦӦئަ "%156:;<=?ABCORSTUZ[_jqrstxy}~ħȧէקاߧ "#$%)+235INSU]jklmvwyʨӨը֨רب &'*,-/04:;NORVWY^bhiknoqtvwy©ĩũƩթ۩ܩݩ /259:?@CEFGKLMNOPQRTUXbefghops~ƪʪ˪ϪЪѪҪժתت٪ڪ !#$%&*+-PQSTUV[^_cdghlmnoqrstuwx|̫Ϋѫӫ $%)-0369<HKLPQRS[\]^fgkquwxyzͬѬ٬߬ *,.2389:;BCDEFJLQgkwx{|}­íĭŭЭѭԭխ$%*+/0457<@AGORSTUVY[\]cdfgj®ȮɮʮˮѮҮ֮ٮݮޮ )*+/04567>?@AFGKLPY\]^_dgijkmnrstuz{|}~įȯɯίϯӯԯկܯݯޯ߯ '+,0=@AIJLMQRTUY^bclmqrsvwyz{|}װ۰߰ !"$%)48LMNPQTUYZaehryz±ñıDZȱͱαбѱձڱ "#$%,-2356:;=EKLMNQSU[]bhorzŲɲԲֲײزٲ۲ܲ޲ /3?CDEFHINOQRVY]^efglpsyz{|ͳѳӳԳֳڳ۳ܳݳ5<=>?FGI_covx}ôĴʴ˴̴δҴִ״ܴݴߴ #)*/24;=DHPSTXbgjlmnoruwx|µõȵɵεϵյֵܵ  #$()*+,-./126GIJNORX]^_`efjkopsuy̶նݶ޶  !"'(,-./0123569=ABEHLSV_mnop|}Է׷ܷݷ޷߷ #$&'().16:=ADIJKLMSTWjnpqrvw|~øŸƸǸȸʸӸٸڸ۸ܸ !"&'()34567ABD\eq{|ǹȹɹʹ˹ѹҹԹ *./2;?@CDHIJKNRSTU[\^eimq~ºúƺǺ̺Ӻֺ׺ۺ "$%&',-/BFW^_cdghlmnostuv|} (),-1267?@DFNOTUVWY[\]defgikmn|}ļżƼǼͼμ !%&2345?@abeglmĽŽԽսֽ׽ܽݽ޽߽ $%*+4567?@EGUadehlpw|}~  STUVabef $FILMNOQRWX\]^_bcdefnorsvw{ !"%&*+,-./5689CDFGJKLMOPU]afjknorsuvz{  !#$/089<=@AEFGHKLMNPRYZ`acdoprswxyz|} !"%,0134<@BCGKLMYZ]^aefhijnoxy"#$%-./089<=ABCDNOPQ^_abefjkuvxy~ -129BDEFGIJMNRW[\]^cdhz{|}~  $'*,-./019:>IMQUaefghnopqtvyz}~  !#%&',-./067:JNRV]abeimrvw|}#$&)/01289;<>@DEFGKLMNRSWX\]abcdrstuv "#$%+,1;ABFIJKLW[_deux{|}~ !"#$0158;>@CFGHIVWZbe $&'()+,/01289:;?@DFNOTUVWZ[\]bdeflmnouvz{~  #$%&348CLMPRU\efjkot} #$'*,-28@ABCPTV]^_`anorsw~ "#()*+/012689:=>?@ABFGHISTUV^_cdeflmnosy|~ "$,-3456;=>?CDEFKLPTZ_cnopqruv{| "$%&)*+,23459:>?@AJKLMUVYhijklxy|}~ '(,-./5678>?CEFGMOPQR[\_abchotwx  #$%&'(./349:=>BCDEJKLMNPQT[_cgorswxyz"367;<=>BCDEIJNOPQ\]^_`hinowx|} #&*+,-125;>?CDEFMNOPTUYZ[\_`abdeijklstuv !"-.27;<@ADLPQ\]_`abfghimnrstu}  %&'()/0458;ADFGHISTWXZ[fgijkltuvwx  !'(,4:@FGHIOPSTXYZ[`abcfv{|}~ !$%')-./0234578<?BCDIMNRSVW[\]^jklmwx|!$&)*+,-.247<CMQUYZ]eijnovw{}%&',017>@ABCEFJPWXYipqrz{} !#%()+,-.>?EFMPUVZ`acijmqrxy}~ $%(*/37=CDHIMNQRXY\^fjnpqrxyz{ #$(+1234:;?DHLPQTZ_`abeikprsuvxy}~ "$%&'(/04ACDHKLMNOPVW[dfghiklptx{ #)*0158<=>HORSTU_`dloy} &*+,-GHLNOPQWX\jkpqr #1345GIJKLVWY -./0178<AFGHIJPQUVYabefghipqu !$'789:IJLMW^cdefklpqtz $&'()+036=>?@AIJNOUadeijny| "#$%&1267:@NOPQ\]_`abklmnuv !'()*015@ABGHKOQRSY_`dgmnoptuy!$'+,-./237?BCEFGHNOPQZ[^aefghmnqrwx{ $,278:;<AEHNOPQUVYZ[\bcdeghmnpqr~ %(+/03456?@DLUVZ]defgopq}  !"#$/04@HIMPVWXY_`deklmnrs)*+,12XYZ[ab~ $%&')*789:<>LMNOXYmnopvwDEFGLMdekl @ABCKLVWXY_apqrsuw #'()*./3:@IOPQYZ^_agmnstxyz $)1:<=>GJPTUVW[\`aeilpz{|} */0458>CDEFGMNQSWX^cetx $'*+,-2369ABCDLMPSXYZ[\`aemptuv{|}~  &'()0147>?@AIJLOQSTUVWZ[_gkloprstuwxyz !"%&()*+-./02489;<@CEQRSTUbcfgpy{|}~ TACXa!#PXldNPS[ $' acVrQR5#68)9+999g:::D;1=3=u>w>s?u?? @AADACCVDXDDD;E=EEEEE F FuFwFFFEG|GGGH$H&HHPPKRRRRRSSSSTTTUU-V5]<]:bfft_tittt_ucu{uuuuuuuvv v vvtv~vvv.w;w=wEwwwwwwwwwx>xoxsxyxxxxxx6y@yByZy[ylyyyxz}zz{{-|X|Z|||W}Y}}}}}8~9~Z~[~v~w~~~~~~5<€)9:vwOW ̋ l&HJnvcώЎ*,79ZĕǕڕݕ 25TWwzӖ֖SVqu)@CijɜJNOxDGj¡ɢ 8:xФӤ @CSۥ=Cj}+:]`ǨөK%HKNP[lë;ELsv}OU[® 4WXdrEMSY]lpݳXݶ).Aø̸Ӹ&KTºoFZ]_k%Խ׽w~ $FI\s~&HMRY["%/y}hpv$)+IQ5\!$/2:%R*,:Ffnu ) GQaz>N#&CFYl@X[sv~-?[^!4;M^ir}*x{Zagdx{8C!%jw.15:=@'[^wz$3 @_b !dgHP[^ag}27AEnrs59CNgo4nr{~{:MPo>FS 7Luy+, 333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333S)lEE`VVt#tuuuvv`vyyzzrzzzzg{{`p<pY҉")̋'4Tw\3UxĜIΤؤԥ٥;HѩHL[.tUdԯ̸[kqFR#= GQDZgw6C2hw/:#"0 F[0ANe >Ablwyt )4  Userc)Tb ~ w 3& +Z @4LN3/NB  (tB(F *&h!!b!:%n&qo'0?+i"/]r01W\1s1%2r2Z3~l3p4u4~56>7gC7`W7[7I9Z92i9:>Q?@V@ H6HUHpfKaN8NMUNRO}OYR^RPT&nW^YYn Z"[ZW[B^>b^@_6`PfDi+[k NlWWl00mPAmvvm@Fn&Ino}o@qXqyq~_rtvtyy;y3z8zO,}@_F}/>(C.O*-GCm-0H/[[Mr*6=$KszePj#?"QFVTCRD=`5;RW $4>Y [k= CN|qP3[A_f)S5rHcH1'fTx}'wI) 1@(g9bT&[Rp- $av8llauK5S%4n _'yS.+/@s[{7+B-oR%D3DD MNU=eAsu$qQS0@hp LaserJet 1010 Series DriverNe00:winspoolhp LaserJet 1010hp LaserJet 1010 Series Driver<4 XSDDMhp LaserJet 1010 -ddhp LaserJet 1010 Series Driver<4 XSDDMhp LaserJet 1010 -dd0 "#$%'()+./01356789:;=>?ABCDEFHIJKLNOSTVXYZ[\]_`abcdefghiklmnopqrstuvwx{|}~@@ @ @@@@@@@ @"@$@&@(@*@,@.@6@8@:@<@>@@@@@N@P@R@V@X@Z@^@d@f@h@j@n@r@t@v@x@z@|@~@@@@@@@@@(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial3FSGLA3: Times5& zaTahoma#1 h䆭Kfg=X\LX\L!xx4dhh2qHP0y Bribirski brevijar, f. 178a- Dr. sc. Marica uniUserOh+'0 , H T ` lx Bribirski brevijar, f. 178a- BriDr. sc. Marica »unËiÊ78ar.  Normal.dotiUserl.d20rMicrosoft Word 10.0@@k@]Q-@_X\՜.+,D՜.+,L hp|  eLhA  Bribirski brevijar, f. 178a- NaslovhH4T\_AdHocReviewCycleID_EmailSubject _AuthorEmail_AuthorEmailDisplayName_PreviousAdHocReviewCycleID_ReviewingToolsShownOnce xRevvesna.stipcevic@stin.hrvesna.stipcevic@stin.hr4Caesn  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?ABCDEFGIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./012345679:;<=>?ABCDEFGPRoot Entry Fgڟ_RData @1TableHWordDocumentl~SummaryInformation(8DocumentSummaryInformation8@CompObjk  FDokument Microsoft Worda MSWordDocWord.Document.89q