Pregled bibliografske jedinice broj: 504914
Preko Kvarnera na Apeninski poluotok. Novi prilozi recepciji Miroslava Krleže na talijanskom jeziku
Preko Kvarnera na Apeninski poluotok. Novi prilozi recepciji Miroslava Krleže na talijanskom jeziku // Riječki filološki dani Zbornik radova 8 / Bačić-Karković, Danijela ; Badurina, Lada ; Car-Mihec, Adriana ; Srdoč-Konestra, Ines ; Vranić, Silvana (ur.)., 2010. str. 33-47
CROSBI ID: 504914 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Preko Kvarnera na Apeninski poluotok. Novi prilozi recepciji Miroslava Krleže na talijanskom jeziku
(Through Quarnero to Italian Peninsula. New contributions to the reception of Miroslav Krleža in italian)
Autori
Delbianco, Valnea ; Roić, Sanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Riječki filološki dani Zbornik radova 8
Urednik/ci
Bačić-Karković, Danijela ; Badurina, Lada ; Car-Mihec, Adriana ; Srdoč-Konestra, Ines ; Vranić, Silvana
Grad
Rijeka
Godina
2010
Raspon stranica
33-47
ISBN
978-953-6104-70-3
Ključne riječi
Krleža, recepcija u Italiji, talijanski prijevodi
(Krleža, reception in Italy, translations into italian)
Sažetak
Temeljeći se na istraživanju recepcije Krležinih djela u Italiji (rad V. Delbianco, objavljen 2001.) ovaj će rad osvijetliti i ocijeniti prve prijevode Krležinih tekstova na talijanski jezik objavljene u riječkim časopisima i novinama (od 20-tih do 80-tih godina prošlog stoljeća) kao i nove prinose recepciji klasika hrvatske književnosti u Italiji, zaslugom slavista Silvia Ferrarija.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1055 - Hrvatsko-talijanski kulturni odnosi (Roić, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli