Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 503224

Zamke u "prevođenju" s međimurske kajkavštine na hrvatski standardni jezik


Blažeka, Đuro
Zamke u "prevođenju" s međimurske kajkavštine na hrvatski standardni jezik // Hrvatski sjever : književnost, kultura, znanost, Tečaj XII. (2007), 1-4.; 60-67 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)


CROSBI ID: 503224 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Zamke u "prevođenju" s međimurske kajkavštine na hrvatski standardni jezik
(Pitfalls in the translation from the Kajkavian dialect of Međimurje into Standard Croatian)

Autori
Blažeka, Đuro

Izvornik
Hrvatski sjever : književnost, kultura, znanost (1330-9625) Tečaj XII. (2007), 1-4.; 60-67

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
prevođenje; kajkavsko narječje; mjesni govor; Hrvatski standardni jezik
(translation; Kajkavian dialect; local dialect; standard Croatian language)

Sažetak
Autor navodi primjere kajkavskih leksema i izričaja gdje bi loš poznavatelj standardnog jezika doslovnim prijevodom na standard napravio grešku ili besmislen prijevod.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Đuro Blažeka (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Blažeka, Đuro
Zamke u "prevođenju" s međimurske kajkavštine na hrvatski standardni jezik // Hrvatski sjever : književnost, kultura, znanost, Tečaj XII. (2007), 1-4.; 60-67 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
Blažeka, Đ. (2007) Zamke u "prevođenju" s međimurske kajkavštine na hrvatski standardni jezik. Hrvatski sjever : književnost, kultura, znanost, Tečaj XII. (1-4.), 60-67.
@article{article, author = {Bla\v{z}eka, \DJuro}, year = {2007}, pages = {60-67}, keywords = {prevo\djenje, kajkavsko narje\v{c}je, mjesni govor, Hrvatski standardni jezik}, journal = {Hrvatski sjever : knji\v{z}evnost, kultura, znanost}, volume = {Te\v{c}aj XII.}, number = {1-4.}, issn = {1330-9625}, title = {Zamke u "prevo\djenju" s me\djimurske kajkav\v{s}tine na hrvatski standardni jezik}, keyword = {prevo\djenje, kajkavsko narje\v{c}je, mjesni govor, Hrvatski standardni jezik} }
@article{article, author = {Bla\v{z}eka, \DJuro}, year = {2007}, pages = {60-67}, keywords = {translation, Kajkavian dialect, local dialect, standard Croatian language}, journal = {Hrvatski sjever : knji\v{z}evnost, kultura, znanost}, volume = {Te\v{c}aj XII.}, number = {1-4.}, issn = {1330-9625}, title = {Pitfalls in the translation from the Kajkavian dialect of Me\djimurje into Standard Croatian}, keyword = {translation, Kajkavian dialect, local dialect, standard Croatian language} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font