Pregled bibliografske jedinice broj: 498713
Analiza njemačkog i hrvatskog glagolskog sustava
Analiza njemačkog i hrvatskog glagolskog sustava, 2010., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Čakovec
CROSBI ID: 498713 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analiza njemačkog i hrvatskog glagolskog sustava
(Analysis of German and Croatian verb system)
Autori
Horvat, Nikola
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Učiteljski fakultet
Mjesto
Čakovec
Datum
18.11
Godina
2010
Stranica
83
Mentor
Doc. dr. sc. Filipan-Žignić, Blaženka
Ključne riječi
latinski glagolski sustav; njemački glagolski sustav; hrvatski glagolski sustav; sličnosti; razlike.
(das lateinische Verbsystem; das deutsche Verbsystem; das kroatische Verbsystem; Ähnlichkeiten; Unterschiede)
Sažetak
U svom diplomskom radu usporedio sam njemački i hrvatski glagolski sustav s ciljem utvrđivanja sličnosti i razlika između istih. Rad se sastoji od ukupno sedam poglavlja uključujući uvod i zaključak, ali bi se mogao podijeliti u tri veća dijela. U prvom dijelu je ukratko obrađen latinski glagolski sustav kao polazišna točka ovoga rada. Prvo su navedeni svi glagolski oblici koji postoje u latinskom jeziku. Zatim su prikazana glagolska vremena, načini i stanja prema četirima vrstama konjugacija koje postoje u latinskom jeziku, kao i glagolska imena, odnosno neodređeni oblici. Prikaz je napravljen pomoću tablica. Nakon toga navedeni su glagolski oblici koji su iz latinskog preuzeti u njemački, odnosno hrvatski glagolski sustav. U drugom dijelu najprije je obrađen njemački glagolski sustav, a nakon toga i hrvatski glagolski sustav. Najprije je napravljena podjela glagola prema određenim kriterijima (po značenju, po obliku i po tvorbi u njemačkom glagolskom sustavu, odnosno po značenju, po vidu i po predmetu radnje u hrvatskom glagolskom sustavu). Nakon toga obrađeni su neodređeni glagolski oblici (infinitivi i participi u njemačkom, odnosno infinitiv, glagolski pridjevi radni i trpni te glagolski prilozi sadašnji i prošli u hrvatskom glagolskom sustavu), a zatim određeni glagolski oblici (vremena, načini i stanja). Svaki od tih oblika obrađen je u četiri podstavke: tvorba, oblici i uporaba. Osim toga, u njemačkom glagolskom sustavu su obrađeni i modalni glagoli kao i rekcija glagola. U trećem dijelu napravljena je usporedba između dvaju sustava. Najprije su prikazane sličnosti između glagolskih sustava prema kriterijima podjela glagola, zatim prema tvorbi određenih oblika, prema uporabi određenih oblika i prema načinu konjugacije. Nakon toga prikazane su različitosti među sustavima. Usporedba je pokazala da svaki od ta dva glagolska sustava ima određene specifičnosti, ali da su njemački i hrvatski glagolski sustav zapravo dosta slični.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija