Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 498348

Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragićem "Narodi koji ne poznaju svoju prošlost osuđeni su na ponavljanje grešaka iz nje"


Dragić, Marko
Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragićem "Narodi koji ne poznaju svoju prošlost osuđeni su na ponavljanje grešaka iz nje" // Katolički tjednik, Sarajevo, 12.01.2011 (2011), 10-14 (domaća recenzija, ostalo, stručni)


CROSBI ID: 498348 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragićem "Narodi koji ne poznaju svoju prošlost osuđeni su na ponavljanje grešaka iz nje"
(Nations who do not know their history are doomed to repeat mistakes from it)

Autori
Dragić, Marko

Izvornik
Katolički tjednik, Sarajevo (2303-4726) 12.01.2011 (2011); 10-14

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, ostalo, stručni

Ključne riječi
Kulturna baština ; tradicijske molitve ; didaktičnost ; Hrvati
(Cultural heritage ; traditional prayers ; didacticism ; Croats)

Sažetak
U intervjuu su odgovori na pitanja:1. Otkud se javila ideja za skupljanjem starih molitava, pjesama i priča i kada? 2. „Duša tilu besidila“ uopće je prva zbirka katoličke usmene lirike koju ste objavili 1997. godine. Koliko ste do sada materijala objavili? 3. Kakav je odnos spram nematerijalne baštine u najrazvijenijim zemljama, a kakav u Bosni i Hercegovini? 4. Na koji način skupljate materijal (imate li pomoć ili se pak sami susrećete s ljudima)? 5. Je li teško pronaći ljude koji znaju materiju koja je vama potrebna i ako da što mislite zašto je tako? 6. Postoji li dio BiH koji je bogatiji od drugog? 7. U čemu vidite uzroke da su katoličku i druge baštine u ovoj zemlji više istraživali europski i američki, nego domaći znanstvenici? 8. Koliko je kulturna baština naroda iz Bosne i Hercegovine poznata u svijetu? 9.Kakvo je zanimanje studenata prema kulturnoj baštini? 10. Kako vidite budućnost tradicijske kulturne baštine? 11. Što svojim studentima posebno ističite kada je riječ o tradicijskoj kulturi? Što biste poručili čitateljima?

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Povijest, Etnologija i antropologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Marko Dragić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

www.ktabkbih.net

Citiraj ovu publikaciju:

Dragić, Marko
Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragićem "Narodi koji ne poznaju svoju prošlost osuđeni su na ponavljanje grešaka iz nje" // Katolički tjednik, Sarajevo, 12.01.2011 (2011), 10-14 (domaća recenzija, ostalo, stručni)
Dragić, M. (2011) Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragićem "Narodi koji ne poznaju svoju prošlost osuđeni su na ponavljanje grešaka iz nje". Katolički tjednik, Sarajevo, 12.01.2011, 10-14.
@article{article, author = {Dragi\'{c}, Marko}, year = {2011}, pages = {10-14}, keywords = {Kulturna ba\v{s}tina, tradicijske molitve, didakti\v{c}nost, Hrvati}, journal = {Katoli\v{c}ki tjednik, Sarajevo}, volume = {12.01.2011}, issn = {2303-4726}, title = {Razgovor s prof. dr. sc. Markom Dragi\'{c}em "Narodi koji ne poznaju svoju pro\v{s}lost osu\djeni su na ponavljanje gre\v{s}aka iz nje"}, keyword = {Kulturna ba\v{s}tina, tradicijske molitve, didakti\v{c}nost, Hrvati} }
@article{article, author = {Dragi\'{c}, Marko}, year = {2011}, pages = {10-14}, keywords = {Cultural heritage, traditional prayers, didacticism, Croats}, journal = {Katoli\v{c}ki tjednik, Sarajevo}, volume = {12.01.2011}, issn = {2303-4726}, title = {Nations who do not know their history are doomed to repeat mistakes from it}, keyword = {Cultural heritage, traditional prayers, didacticism, Croats} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font