Pregled bibliografske jedinice broj: 496508
El reloj de arena en un epigrama latino de Dubrovnik del siglo XVIII
El reloj de arena en un epigrama latino de Dubrovnik del siglo XVIII // V Congreso Internacional de Humanismo y Pervivencia del Mundo Clásico - Homenaje al profesor Juan Gil : Actas. Tomo 3 / José María Maestre Maestre, Sandra Inés Ramos Maldonado, Manuel Antonio Díaz Gito, María Violeta Pérez Custodio, Bartolomé Pozuelo Calero, Antonio Serrano Cueto (ur.).
Alcañiz : Madrid: Instituto de Estudios Humanísticos - Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2015. str. 1529-1541 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 496508 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
El reloj de arena en un epigrama latino de Dubrovnik del siglo XVIII
(Hourglass in a 18th-Century Latin Epigram from Dubrovnik)
Autori
Stepanić, Gorana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
V Congreso Internacional de Humanismo y Pervivencia del Mundo Clásico - Homenaje al profesor Juan Gil : Actas. Tomo 3
/ José María Maestre Maestre, Sandra Inés Ramos Maldonado, Manuel Antonio Díaz Gito, María Violeta Pérez Custodio, Bartolomé Pozuelo Calero, Antonio Serrano Cueto - Alcañiz : Madrid : Instituto de Estudios Humanísticos - Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2015, 1529-1541
ISBN
978-84-00-09965-7
Skup
Congreso Internacional de Humanismo y Pervivencia del Mundo Clásico : Homenaje al profesor Juan Gil (5 ; 2010)
Mjesto i datum
Alcañiz, Španjolska, 18.10.2010. - 22.10.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
reloj de arena; poesía neolatina croata; epigrama neolatino; Ignjat Djurdjević
(hourglass; Croatian neo-Latin poetry; neo-Latin epigram; Ignjat Djurdjević)
Sažetak
El tema de las cenizas del amante encerradas en un reloj de arena, procedente de dos epigramas latinos del humanista paduano Girolamo Amalteo (1507-1573), produce en las literaturas neolatina y varias nacionales una serie de imitaciones y adaptaciones hasta el siglo XVIII. Este artículo hace una reseña de los artículos de filólogos españoles que se han dedicado al tema y recoge y presenta los datos básicos sobre las poesías mencionadas en ellos. Al final se presenta un epigrama latino del poeta neolatino croata Ignjat Djurdjević (1675-1737) que continúa la misma línea temática, con un análisis comparativo de su tratamiento de los motivos y su simbolismo respecto a los poemas anteriores.
Izvorni jezik
Spa
Znanstvena područja
Filologija