Pregled bibliografske jedinice broj: 492153
Određivanje izravnih objekata u hrvatskome: dva objekta u akuzativu
Određivanje izravnih objekata u hrvatskome: dva objekta u akuzativu // Sintaksa padeža / Birtić, Matea ; Brozović Rončević, Dunja (ur.).
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2010. str. 267-276
CROSBI ID: 492153 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Određivanje izravnih objekata u hrvatskome: dva objekta u akuzativu
(The Characterization of Direct Objects in Croatian: Two Objects in the Accusative)
Autori
Zovko Dinković, Irena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Sintaksa padeža
Urednik/ci
Birtić, Matea ; Brozović Rončević, Dunja
Izdavač
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Grad
Zagreb
Godina
2010
Raspon stranica
267-276
ISBN
978-953-6637-58-4
Ključne riječi
sintaksa, hrvatski, izravni objekt, akuzativ
(syntax, Croatian, direct object, accusative)
Sažetak
Izravni (bliži) objekti u hrvatskome određeni su morfološki kao objekti koji se pojavljuju u akuzativu. Većina prijelaznih glagola uz sebe može imati samo jedan objekt u akuzativu, no postoji manji broj glagola koji mogu imati i dva objekta u akuzativu: učiti/podučavati, tražiti, moliti, pitati i stajati (razg. koštati). Nekoć se uporaba dvaju objekata u akuzativu uz neke od tih glagola (primjerice, podučavati) često smatrala nepravilnom i objašnjavala tvrdnjom da glagol ne može imati dva izravna objekta. Ipak, u svakodnevnoj su jezičnoj uporabi konstrukcije s dva objekta u akuzativu uobičajene, a sama je pojavnost opisana u gramatikama iako bez jasne sintaktičke kategorizacije. Ovjerenost takvih konstrukcija otvara pitanje definiranja izravnih objekata jer je razvidno da se izravni i neizravni objekti u hrvatskome više ne mogu definirati isključivo morfološki, već prije svega semantički – s obzirom na leksičko značenje samoga prijelaznog glagola i s obzirom na različitu konceptualizaciju objekata. Ovaj rad nastoji utvrditi razlike koje postoje između dvaju objekata u akuzativu s obzirom na svojstvo određenosti/neodređenosti, stupanj uključenosti objekta u radnju, obaveznost/neobaveznost objekta u rečenici, mogućnost pasivizacije i dr.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301049-1047 - Teorijska kognitivno lingvistička istraživanja hrvatskoga i drugih jezika (Žic Fuchs, Milena, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Irena Zovko Dinković
(autor)