Pregled bibliografske jedinice broj: 481104
Hrvatskoglagoljska apokrifna Djela Andrijina
Hrvatskoglagoljska apokrifna Djela Andrijina // Peti hrvatski slavistički kongres - zbornik sažetaka / Turk, Marija (ur.).
Rijeka: Hrvatski slavistički odbor HFD- Filozofski fakutet u Rijeci, 2010. str. 10-11 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 481104 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatskoglagoljska apokrifna Djela Andrijina
(Croatian Glagolitic Apochryphes of Acts of Andrew)
Autori
Badurina-Stipčević, Vesna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Peti hrvatski slavistički kongres - zbornik sažetaka
/ Turk, Marija - Rijeka : Hrvatski slavistički odbor HFD- Filozofski fakutet u Rijeci, 2010, 10-11
ISBN
978-953-6104-72-7
Skup
Peti hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 07.09.2010. - 10.09.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
hrvatskoglagoljska književnost; apokrifi; Djela Andrijina
(Croatian Glagolitic Literature; apochryphes; Acts of Andrew)
Sažetak
Dok u kanonskim biblijskim tekstovima ima malo podataka o apostolima, o Isusovim učenicima postoje brojna apokrifna i hagiografska djela. U hrvatskoj srednjovjekovnoj glagoljskoj književnosti sačuvano je više apokrifnih tekstova o apostolu Andriji. U dva glagoljska zbornika, Berčićevu zborniku 5 iz 15. stoljeća i djelomično u Tkonskom zborniku iz 16. stoljeća nalazi se spis o doživljajima Andrije i Mateja među legendarnim ljudožderima. U glagoljskom Žgombićevu zborniku iz 16. stoljeća pod naslovom Čtenie svetago Andrêê apustola čita se apostolski roman Djela apostola Petra i Andrije, koji je danas jedini poznati potpuni slavenski tekst toga djela. Apokrifna Andrijina pasija Muka svetoga Andrije apostola potvrđena je u većem broju tekstova. Nalazi se u oficiju na svečev blagdan, 30. studenoga, u sanktoralu devetnaest glagoljskih brevijara iz razdoblja od 14. do polovice 16. stoljeća. Dok su apokrifi o svetome Andriji u glagoljskim zbornicima grčkoga podrijetla i u hrvatsku su književnost ušli posredno preko ćirilskih matica, brevijarske pasije imaju zapadno porijeklo. Glagoljska Andrijina muka nastala je prema ranosrednjovjekovnom latinskom spisu Epistula presbyterorum et diaconorum Achaiae (BHL 428) iz 6. stoljeća. Po motivici, kompoziciji i pripovjedačkom postupku ona je karakterističan reprezentant liturgijske pasije.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
090-0900998-0994 - Hrvatska i europska književnost srednjega vijeka (Petrović, Ivanka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Vesna Stipčević
(autor)