Pregled bibliografske jedinice broj: 472587
Analiza pravnih govornih činova u direktivama EU-a – govorni činovi kao „generator prava“
Analiza pravnih govornih činova u direktivama EU-a – govorni činovi kao „generator prava“ // Book of Abstracts,
Osijek, Hrvatska, 2010. str. 23-24 (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 472587 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Analiza pravnih govornih činova u direktivama EU-a – govorni činovi kao „generator prava“
(Analysis of Legal Speech Acts in EU Directives: Speech Acts as the Generator of the Law)
Autori
Bajčić, Martina ; Zeljković, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Book of Abstracts,
/ - , 2010, 23-24
Skup
Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 20.05.2010. - 22.05.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
pravni govorni činovi; performativni glagoli; pravni učinak
(legal speech acts; performative verbs; legal effect)
Sažetak
Teorija govornih činova važan je dio pragmalingvistike, a značajan prinos proučavanju i klasifikaciji govornih činova dali su filozofi John Austin i John Searle. Kao što je Searle rekao, govorenje nekog jezika je izvršavanje radnji u skladu s nekim pravilima (1962:22). Direktive, kao jedan od triju vrsta obvezujućih pravnih akata institucija Europske unije, obvezujuće su za sve države članice. Države članice ih moraju prenijeti u nacionalno pravo temeljem pravno obvezujućih normi, koje se izražavaju ilokucijskim govornim činovima. Imajući na umu da pravni govorni činovi proizvode pravne učinke, može li ih se smatrati „generatorom prava“ (Cornu 1990:33-34)? Može li se Searlova i Austinova klasifikacija primijeniti na govorne činove direktiva EU-a? U svrhu pronalaženja odgovora, analiziran je usporedni korpus direktiva Europskoga Parlamenta i Vijeća na engleskom, njemačkom i španjolskom jeziku s osobitim osvrtom na hrvatske prijevodne inačice. Provedena je analiza pokazala da se ilokucijskim govornim činovima u direktivama EU-a postižu pravni učinci nužni za primjenu ovih pravnih akata. Nadalje, govorni činovi imaju sličnu strukturu u sva četiri analizirana jezika, što potvrđuje hipotezu da, kada je riječ o specifičnim zakonodavnim tekstovima direktiva EU-a, govorni činovi služe kao „generator prava“ bez obzira na jezik na kojem su napisani.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
115-1300619-2662 - Strategije za prevođenje pravne stečevine Europske unije (Šarčević i Milica Gačić, Susan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Pravni fakultet, Rijeka
Profili:
Martina Bajčić
(autor)