Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 471211

Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.


Jasna Poljak Rehlicki
Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198., 2008. (prijevod).


CROSBI ID: 471211 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.
(Vivian C. Sobchack: The Grapes of Wrath. Thematic Emphasis through Visual Style. Croatian translation by Jasna Poljak Rehlicki. In: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.)

Autori
Jasna Poljak Rehlicki

Izvornik
Literature and Film. A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. ed. Robert Stam and Alexandra Rango. Malden et al.: Blackwell 2005, 111-125.

Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, prijevod

Godina
2008

Ključne riječi
Plodovi gnjeva; vizualno; John Ford
(The Grapes of Wrath; visual; John Ford)

Sažetak
Prijevod poglavlja iz knjige, s engleskog na hrvatski jezik

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Jasna Poljak Rehlicki (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Jasna Poljak Rehlicki
Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198., 2008. (prijevod).
Jasna Poljak Rehlicki (2008) Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Književna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.. Literature and Film. A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. ed. Robert Stam and Alexandra Rango. Malden et al.: Blackwell 2005, 111-125.. Prijevod.
@unknown{unknown, year = {2008}, keywords = {Plodovi gnjeva, vizualno, John Ford}, title = {Vivian C. Sobchack: Plodovi gnjeva: Tematski naglasak kroz vizualni stil. Prevela Jasna Poljak Rehlicki. U: Knji\v{z}evna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.}, keyword = {Plodovi gnjeva, vizualno, John Ford} }
@unknown{unknown, year = {2008}, keywords = {The Grapes of Wrath, visual, John Ford}, title = {Vivian C. Sobchack: The Grapes of Wrath. Thematic Emphasis through Visual Style. Croatian translation by Jasna Poljak Rehlicki. In: Knji\v{z}evna revija, Ogranak Matice hrvatske Osijek, 1/2008. pp. 180-198.}, keyword = {The Grapes of Wrath, visual, John Ford} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font