Pregled bibliografske jedinice broj: 464385
Ustavnost sklapanja ženidbe na latinskom jeziku prema odredbama motuproprija Summorum pontificum
Ustavnost sklapanja ženidbe na latinskom jeziku prema odredbama motuproprija Summorum pontificum // Ništavost ženidbe: procesne i supstantivne teme / Šalković, Josip (ur.).
Zagreb: Glas Koncila, 2009. str. 139-152
CROSBI ID: 464385 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ustavnost sklapanja ženidbe na latinskom jeziku prema odredbama motuproprija Summorum pontificum
(The constitutionality of concluding the marriage celebration in Latin language according to the provisions of the Summorum pontificum motuproprio)
Autori
Petrak, Marko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Ništavost ženidbe: procesne i supstantivne teme
Urednik/ci
Šalković, Josip
Izdavač
Glas Koncila
Grad
Zagreb
Godina
2009
Raspon stranica
139-152
ISBN
978-953-241-200-0
Ključne riječi
motuproprij Summorum pontificum, latinski jezik, liturgija, ženidba, ustavno pravo, kanonsko pravo, obiteljsko pravo
(motuproprio Summorum pontificum, latin language, liturgy, marriage, constitutional law, canon law, familiy law)
Sažetak
Motuproprijem Summorum pontificum od 7. srpnja 2007. godine, koji je stupio na snagu 14. rujna 2007. godine, papa Benedikt XVI normirao je uporabu pretkoncilskog Rimskog misala kao izvanrednog oblika (forma extraordinaria) rimskog obreda, znatno proširujući mogućnost njegove primjene. Navedeni motuproprij određuje da se i sakrament ženidbe može slaviti pod misom u izvanrednom obliku rimskog obreda (čl. 5 § 3) te da je, povrh toga, moguća uporaba pretkoncilskog obrednika (Ordo celebrandi Matrimonii sacramentum) za podjeljivanje sakramenta ženidbe (čl. 9 § 1). Sve to iznova široko otvara mogućnost za sklapanje ženidbe u obredu na latinskom jeziku. Razmatrajući navedenu problematiku u hrvatskom kontekstu, u prvom redu obzirom na odredbe Ustava RH o službenom jeziku, autor u radu obrađuje problematiku ustavnosti sklapanja ženidbe na latinskom jeziku. Na temelju analize relevantnih odredbi Ustava RH (posebice odredbe o slobodi vjeroispovjedi), Ugovora između Svete Stolice i Republike Hrvatske o pravnim pitanjima (posebice odredbi o slobodi bogoštovlja i kanonskoj ženidbi), Obiteljskog zakona (posebice odredbe o sklapanju braka u vjerskom obliku), Zakonika kanonskog prava te shvaćanja naše obiteljskopravne doktrine da „vjerski propisi vrijede za pretpostavke i obred sklapanja vjerskog braka“, autor zaključuje da je sklapanje kanonske ženidbe sa građanskim učincima na latinskom jeziku, prema odredbama motuproprija Summorum pontificum, u skladu s Ustavom RH i svim ostalim relevantnim hrvatskim pravnim propisima. Polazeći od navedenog zaključka, autor u radu završno ističe da je u skladu s hrvatskim pravnim sustavom i sklapanje ženidbe na drugim tradicionalnim obrednim jezicima (npr. hebrejski, grčki, arapski, starocrkvenoslavenski) koji su uporabi u vjerskim zajednicama koje imaju uređene pravne odnose s Republikom Hrvatskom.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Pravo
POVEZANOST RADA
Projekti:
066-0662501-2516 - Rimska pravna tradicija i europeizacija hrvatskog privatnog prava (Petrak, Marko, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Pravni fakultet, Zagreb
Profili:
Marko Petrak
(autor)