Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 464287

Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu?


Knezović, Pavao
Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu? // Croatica et Slavica Iadertina, 5 (2009), 21-30 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 464287 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu?
(Is it necessary translate the Preposition DE in a Title?)

Autori
Knezović, Pavao

Izvornik
Croatica et Slavica Iadertina (1845-6839) 5 (2009); 21-30

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
naslov; prijedlog 'de'; prijevod; apozicija
(title; preposition 'de'; translation; aposition)

Sažetak
Naslovi djela na latinskom često započinje prijedlogom 'de', a rijetko su navedene odrednica djela ili apozicija koja pojazuje žanr djela. Takav je naslov u duhu latinskog jezika, ali ga nije dobro ad verbum prevoditi na hrvatski. Hrvatska prevodilačka tradicija u konkretnom slučaju luta: neki prevode prijedlog 'de', a neki ne. Duhu hrvatskog jezika sukladni su samo oni prijevodi u kojima nije preveden prijedlog 'de'. Izostavljanjem 'de' i zamjenom ablativa izvornika nominativom postiže se točan prijevod koji je u duhu hrvatskog jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Projekti:
226-2263053-3067 - Književnojezični latinizam u franjevačkoj baštini (Knezović, Pavao, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb

Profili:

Avatar Url Pavao Knezović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Knezović, Pavao
Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu? // Croatica et Slavica Iadertina, 5 (2009), 21-30 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Knezović, P. (2009) Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu?. Croatica et Slavica Iadertina, 5, 21-30.
@article{article, author = {Knezovi\'{c}, Pavao}, year = {2009}, pages = {21-30}, keywords = {naslov, prijedlog 'de', prijevod, apozicija}, journal = {Croatica et Slavica Iadertina}, volume = {5}, issn = {1845-6839}, title = {Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu?}, keyword = {naslov, prijedlog 'de', prijevod, apozicija} }
@article{article, author = {Knezovi\'{c}, Pavao}, year = {2009}, pages = {21-30}, keywords = {title, preposition 'de', translation, aposition}, journal = {Croatica et Slavica Iadertina}, volume = {5}, issn = {1845-6839}, title = {Is it necessary translate the Preposition DE in a Title?}, keyword = {title, preposition 'de', translation, aposition} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font