Pregled bibliografske jedinice broj: 454197
Benedikt Kotrulj, O vještini trgovanja
Benedikt Kotrulj, O vještini trgovanja / Janeković-Roemer, Zdenka (ur.). Zagreb : Dubrovnik: Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku ; Udruga Hrvatski računovođa, 2009 (monografija)
CROSBI ID: 454197 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Benedikt Kotrulj, O vještini trgovanja
(Libro del arte dela mercatura)
Urednik/ci
Janeković-Roemer, Zdenka
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, monografija, znanstvena
Izdavač
Zavod za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku ; Udruga Hrvatski računovođa
Grad
Zagreb : Dubrovnik
Godina
2009
Stranica
510
ISBN
978-953-154-831-1
Ključne riječi
srednji vijek; Dubrovnik; gospodarstvo; trgovina; humanizam
(Middle Ages; Dubrovnik; economy; trade; humanism)
Sažetak
„Knjigu o vještini trgovanja / Libro del arte dela mercatura “ Benedikt Kotrulj napisao je 1458. godine. Djelo je više od stoljeća ostalo u rukopisu - tiskano je 1573. godine u izdavačkoj kući Frane Petrisa All' elefanta, u Veneciji, pod izmijenjenim naslovom Della mercatura e del mercante perfetto / „O trgovini i savršenom trgovcu“. Nekoliko godina kasnije knjigu je na francuski jezik preveo Jean Boyron te je 1582. godine izašla u Lyonu. Još jedno talijansko izdanje pojavilo se u Bresciji 1602. godine, a nakon toga djelo je za duže vrijeme palo u zaborav, sve do 19. stoljeća, kada ga ponovo otkrivaju ekonomski povjesničari. Prvi hrvatski prijevod djela prema tiskanoj verziji iz 1573. pojavio se, uz izvornik, 1975. godine, iz pera Žarka Muljačića. Ovaj prijevod doživio je još nekoliko izdanja. Zaokret u istraživanju Kotruljeva djela o trgovini donijelo je otkriće dvaju firentinskih rukopisa tog djela iz 1485. i 1486. godine (sačuvani u Biblioteca Nazionale Centrale, odnosno u Biblioteca Marucelliana u Firenci), koje je 1990. objavio Ugo Tucci. Nakon objavljivanja Tuccijeva izdanja Kotruljeva djela slijedilo je novo otkriće: Paul Oskar Kristeller je u Bibljoteka Nazzjonali u La Valetti na Malti našao spomen najstarijeg poznatog rukopisa Kotruljeva djela, koji je u Napulju 1475. godine prepisao dubrovački trgovac Marin Rafaelov. Godine 1995. Žarko Muljačić je nabavio mikrofilm ovog rukopisa s Malte, te izvijestio javnost o ovom senzacionalnom otkriću. Slijedeći podatke Kristellera, krajem devedesetih godina taj su rukopis s knjigovodstvenog gledišta analizirali Johanna Postma i Anne J. van der Helm. Prvo izdanje taj je rukopis doživio u kritičkom izdanju kojeg je priredila Zdenka Janeković Römer. Ona je transkribirala izvorni tekst, u kritičkom izdanju ga usporedila s dvama firentinskim rukopisima, prevela na hrvatski jezik te napisala vrlo opsežnu studiju o Benediktu Kotrulju, njegovu djelovanju i opusu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest
POVEZANOST RADA
Projekti:
101-0000000-2652 - Povijest Dubrovnika i Dubrovačke Republike (Vekarić, Nenad, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti