Pregled bibliografske jedinice broj: 451054
Poetike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske poezije
Poetike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske poezije. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2009 (monografija)
CROSBI ID: 451054 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Poetike prevođenja. O hrvatskim prijevodima talijanske poezije
(The Poetics of Translation. On Croatian Translations of Italian Poetry)
Autori
Grgić Maroević, Iva
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena
Izdavač
Hrvatska sveučilišna naklada
Grad
Zagreb
Godina
2009
Stranica
189
ISBN
978-953-169-193-2
Ključne riječi
književno prevođenje - talijanska poezija - poetika - dvadeseto stoljeće - traduktologija
(Literary Translation - Italian Poetry - Poetics - Twentieth Century - Translation Studies)
Sažetak
Knjiga se bavi teorijskim promišljanjem prevodilačkih postupaka hrvatskih prevodilaca talijanske poezije, poglavito u dvadesetom stoljeću. Zaključci o prevodilačkim poetikama mogu se primijeniti i na druga razdoblja i na druge književnosti/kulture iz kojih se prevodi, odnosno u koje se prevodi poezija.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Knjiga sadrži sažetak na talijanskom jeziku
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1055 - Hrvatsko-talijanski kulturni odnosi (Roić, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Sveučilište u Zadru
Profili:
Iva Grgić Maroević
(autor)