Pregled bibliografske jedinice broj: 446874
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen" // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 23 (1994), 3-4; 223-225 (podatak o recenziji nije dostupan, prikaz, stručni)
CROSBI ID: 446874 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"
Autori
Kordić, Snježana
Izvornik
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika (0351-0840) 23
(1994), 3-4;
223-225
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prikaz, stručni
Ključne riječi
sintaksa; zavisna rečenica; relativna rečenica; odnosna rečenica; restriktivna atributna rečenica; relativna zamjenica; poljski; talijanski jezik
(syntax; subordinate clauses; relative clauses; restrictive attributive clauses; relative pronouns; Polish; Italian)
Sažetak
Prikaz pruža uvid u knjigu "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen", koja opisuje restriktivne odnosne rečenice u talijanskom i u poljskom jeziku. Ta dva jezika se razlikuju po učestalosti relativnih rečenica: u talijanskom se dvostruko češće pojavljuju relativne rečenice nego u poljskom. Razlikuju se i po tome što talijanski daje prednost imeničkim konstrukcijama poput "mjesto na kojem", dok poljski daje prednost priložnim konstrukcijama poput "tamo gdje". Nadalje, particip je daleko omiljeniji u poljskom nego u talijanskom jeziku. Ovo su samo neke od brojnih sintaktičkih zanimljivosti koje knjiga donosi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Linguistic Bibliography
- Online-Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik
- LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts