Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 446874

Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"


Kordić, Snježana
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen" // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 23 (1994), 3-4; 223-225 (podatak o recenziji nije dostupan, prikaz, stručni)


CROSBI ID: 446874 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"

Autori
Kordić, Snježana

Izvornik
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika (0351-0840) 23 (1994), 3-4; 223-225

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prikaz, stručni

Ključne riječi
sintaksa; zavisna rečenica; relativna rečenica; odnosna rečenica; restriktivna atributna rečenica; relativna zamjenica; poljski; talijanski jezik
(syntax; subordinate clauses; relative clauses; restrictive attributive clauses; relative pronouns; Polish; Italian)

Sažetak
Prikaz pruža uvid u knjigu "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen", koja opisuje restriktivne odnosne rečenice u talijanskom i u poljskom jeziku. Ta dva jezika se razlikuju po učestalosti relativnih rečenica: u talijanskom se dvostruko češće pojavljuju relativne rečenice nego u poljskom. Razlikuju se i po tome što talijanski daje prednost imeničkim konstrukcijama poput "mjesto na kojem", dok poljski daje prednost priložnim konstrukcijama poput "tamo gdje". Nadalje, particip je daleko omiljeniji u poljskom nego u talijanskom jeziku. Ovo su samo neke od brojnih sintaktičkih zanimljivosti koje knjiga donosi.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url SNJEŽANA KORDIĆ (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Kordić, Snježana
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen" // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 23 (1994), 3-4; 223-225 (podatak o recenziji nije dostupan, prikaz, stručni)
Kordić, S. (1994) Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen". Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 23 (3-4), 223-225.
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {1994}, pages = {223-225}, keywords = {sintaksa, zavisna re\v{c}enica, relativna re\v{c}enica, odnosna re\v{c}enica, restriktivna atributna re\v{c}enica, relativna zamjenica, poljski, talijanski jezik}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {23}, number = {3-4}, issn = {0351-0840}, title = {Ewa Bag\lajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"}, keyword = {sintaksa, zavisna re\v{c}enica, relativna re\v{c}enica, odnosna re\v{c}enica, restriktivna atributna re\v{c}enica, relativna zamjenica, poljski, talijanski jezik} }
@article{article, author = {Kordi\'{c}, Snje\v{z}ana}, year = {1994}, pages = {223-225}, keywords = {syntax, subordinate clauses, relative clauses, restrictive attributive clauses, relative pronouns, Polish, Italian}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {23}, number = {3-4}, issn = {0351-0840}, title = {Ewa Bag\lajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"}, keyword = {syntax, subordinate clauses, relative clauses, restrictive attributive clauses, relative pronouns, Polish, Italian} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Linguistic Bibliography
  • Online-Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik
  • LLBA: Linguistics and Language Behavior Abstracts





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font