Pregled bibliografske jedinice broj: 441414
O bližoj i krajnjoj etimologiji romanizama iz semantičkog polja namještaja u govoru Boljuna
O bližoj i krajnjoj etimologiji romanizama iz semantičkog polja namještaja u govoru Boljuna // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, XXXVII (2009), 1-2; 105-122 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 441414 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O bližoj i krajnjoj etimologiji romanizama iz semantičkog polja namještaja u govoru Boljuna
(The near and final etymology of Romance words from the semantic field of furniture in the vernacular of Boljun)
Autori
Tamaro, Sandra
Izvornik
Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi (0350-7831) XXXVII
(2009), 1-2;
105-122
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
etimologija; romanizmi; mletacizmi; Boljun; čakavski leksik; Francetić
(etymology; Romance words; Venetian words; Boljun; Chakavian lexis; Francetić)
Sažetak
U članku su etimološki obrađene posuđenice romanskoga podrijetla iz semantičke domene namještaja u govoru Boljuna, s rječničkim potvrdama za čakavske govore Istre, Kvarnera i Dalmacije. Korpus romanizama preuzet je iz rukopisne građe Ivana Francetića, čiji je Rječnik boljunskih govora pohranjen pri Sveučilišnoj knjižnici u Puli, te je terenskim istraživanjem građa provjerena na terenu, a obrađenim leksemima utvrđeno je bliže i krajnje podrijetlo prema temeljnim etimološkim priručnicima romanistike.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija