Pregled bibliografske jedinice broj: 439948
Integracija digitaliziranog i digitalnog gradiva u jedinstveni arhiv elektroničkih zapisa
Integracija digitaliziranog i digitalnog gradiva u jedinstveni arhiv elektroničkih zapisa // 12. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji: mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture / Faletar Tanacković, Sanjica (ur.).
Zagreb: Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2009. str. 53-70 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 439948 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Integracija digitaliziranog i digitalnog gradiva u jedinstveni arhiv elektroničkih zapisa
(Integration of Digitized and Digitally-Born Materials into Homogeneous Archive of Electronic Records)
Autori
Stančić, Hrvoje ; Rajh, Arian
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
12. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji: mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture
/ Faletar Tanacković, Sanjica - Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2009, 53-70
ISBN
978-953-6001-62-0
Skup
12. seminar Arhivi, knjižnice, muzeji: mogućnosti suradnje u okruženju globalne informacijske infrastrukture
Mjesto i datum
Poreč, Hrvatska, 26.11.2008. - 28.11.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
dokumentacija o lijeku; eCTD format; NeeS format; digitalni arhiv; elektronički zapis; otvoreni arhivski informacijski sustav; OAIS; pouzdani elektronički repozitoriji; IPA TAIB programiranje; PCM metoda
(drug documentation; eCTD format; NeeS format; digital archive; digital record; open archival information system; OAIS; trusted digital repository; IPA; TAIB programming; PCM method)
Sažetak
Od prvih projekata digitalizacije u privatnom sektoru i u javnim institucijama prošlo je već dosta godina. Dio većih poduzeća, javnih ustanova ili ustanova s javnim ovlastima su dovršile ili barem započele projekte digitalizacije svojih fondova. Međutim, kako su u međuvremenu počele zaprimati, obrađivati i arhivirati elektroničke zapise, počelo se postavljati pitanje kako integrirati digitalizirano i digitalno stvoreno gradivo u jedinstveni informacijsko-arhivski sustav. Takav sustav može unaprijediti učinkovitost organizacije u poslovanju, utjecati na poboljšavanje servisa prema klijentima i na izvršavanje obveza prema arhivskom zakonodavstvu. Iako arhivisti ne mogu ponuditi tehnička rješenja, oni mogu biti vrlo korisni članovi projektnih timova zbog svojih kompetencija i poznavanja principa organizacije zapisa i njihove integracije u fondove te planiranja procesa očuvanja gradiva. Tako teorijske postavke organizacije gradiva u serije, kontinuuma arhivskog gradiva, revizija pojma životnog ciklusa u suvremenom poslovanju, planiranje procesa očuvanja i primjena funkcija otvorenog arhivskog informacijskog sustava mogu i moraju postati temelji na kojima će se izgrađivati kvalitetni i suvremeni sustavi. Takvi sustavi se danas stvaraju da bi poduzeće ili ustanova mogli pospješiti svoje poslovanje i odgovoriti na obveze prema nadležnim tijelima i prema građanima, u svrhu dokazivanja ispravnosti poslovanja i dokumentiranja društvene realnosti radi korisnika. Kao primjer su uzete ustanove koja posreduju između multinacionalnog privatnog sektora i korisnika na pojedinom nacionalnom tržištu, a to su nacionalna tijela zadužena za kontrolu kvalitete lijekova i medicinskih proizvoda. Rad prikazuje pripremu projekata digitalizacije i uspostave digitalnog arhiva Agencije za lijekove i medicinske proizvode RH. Definirat će se pojmovi relevantni za pripremu tog specifičnog digitalnog arhiva, identificirati osnovni teorijski temelji i navesti relevantne norme koje treba uvažiti. Ukratko će se opisati suvremeni arhivski sustavi za rad s dokumentacijom o lijeku, digitalni sustav belgijske Federalne agencije za lijekove (FAGG/AFMPS) i portugalske Agencije za lijekove (INFRAMED). Na kraju će se prikazati i sama priprema arhivskog sustava za digitalizirane i digitalne resurse hrvatske Agencije za lijekove i medicinske proizvode.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301799-1755 - Organizacija, upravljanje i razmjena znanja u elektroničkom obrazovnom okruženju (Lasić-Lazić, Jadranka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb