Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 434352

Leksički utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika


Pavličević-Franić, Dunja; Gazdić-Alerić, Tamara; Aladrović Slovaček, Katarina
Leksički utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika // Društvo i jezik - višejezičnost i višekulturalnost / Pavličević-Franić, Dunja ; Bežen, Ante (ur.).
Zagreb: Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI) ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2010. str. 234-247


CROSBI ID: 434352 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Leksički utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika
(Lexical Influence of the English Language on the Functional Grammar of Croatian)

Autori
Pavličević-Franić, Dunja ; Gazdić-Alerić, Tamara ; Aladrović Slovaček, Katarina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Društvo i jezik - višejezičnost i višekulturalnost

Urednik/ci
Pavličević-Franić, Dunja ; Bežen, Ante

Izdavač
Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI) ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2010

Raspon stranica
234-247

ISBN
978-953-7210-33-5

Ključne riječi
aktivan i pasivan leksik, leksik na prijelazu, anglizmi, funkcionalna gramatika hrvatskoga jezika, ranojezični razvoj
(active and passive lexis, transitional lexis, Anglicism, functional grammar of Croatian, early language development)

Sažetak
Slijedom povijesnih zbivanja na području Republike Hrvatske, u hrvatski su aktivni leksik vrlo često ulazile riječi iz susjednih jezika, najčešće zbog izvanjezičnih razloga, blizine teritorija i kulturnih utjecaja, ali i zbog unutarjezičnih razloga, ponajprije radi popunjavanja nedostatnoga leksemskoga popisa. Između aktivnoga i pasivnoga sloja egzistira tzv. leksik na prijelazu čijem sloju pripadaju novooživljene zastarjelice, zatim novotvorenice, te pomodnice (označuju trenutnu pomodnu pojavnicu koja se brzo širi, ali i brzo nestaje iz svakodnevne uporabe). U radu smo metodom analize sadržaja, metodom promatranja te statističkom obradom podataka, ponajprije pokušali istražiti koliki je utjecaj engleskoga leksika na hrvatski pisani i govoreni jezik te postoji li statistički značajna razlika u odnosu na vrstu i izvor medija, dob govornika ili pripadnost grupaciji. Želeći, dakle, popisati i opisati leksički utjecaj engleskoga jezika u hrvatskome jeziku, provedeno je terensko akcijsko istraživanje u gradu Zagrebu i okolici. Uzorak ispitanika činili su učenici osnovnoškolske dobi (N=100). Podatke smo obradili u SPSS programu za statistiku upotrebljavajući Hi-kvadrat test, t-test, analizu varijance i aritmetičku sredinu. Istražili smo postoji li statistički značajna razlika u uporabi engleskih leksema pri funkcionalnoj komunikaciji na hrvatskome jeziku u odnosu na dob ispitanika. Zanimalo nas je, također, hoće li taj nesporno velik stupanj transferencije štetno djelovati na hrvatski jezični sustav, ili je možda riječ o pozitivnoj pojavi širenja leksemskoga popisa i bogaćenja vokabulara? Može li se interakcija dvaju jezika uopće dogoditi, a da ne zadire previše u srž i strukturu hrvatskoga jezika, koji bi kao «mali jezik» morao pojačano voditi brigu o svojoj opstojnosti?

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2270729-0725 - Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Pavličević-Franić, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Pavličević-Franić, Dunja; Gazdić-Alerić, Tamara; Aladrović Slovaček, Katarina
Leksički utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika // Društvo i jezik - višejezičnost i višekulturalnost / Pavličević-Franić, Dunja ; Bežen, Ante (ur.).
Zagreb: Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI) ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2010. str. 234-247
Pavličević-Franić, D., Gazdić-Alerić, T. & Aladrović Slovaček, K. (2010) Leksički utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika. U: Pavličević-Franić, D. & Bežen, A. (ur.) Društvo i jezik - višejezičnost i višekulturalnost. Zagreb, Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI) ; Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 234-247.
@inbook{inbook, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja and Gazdi\'{c}-Aleri\'{c}, Tamara and Aladrovi\'{c} Slova\v{c}ek, Katarina}, year = {2010}, pages = {234-247}, keywords = {aktivan i pasivan leksik, leksik na prijelazu, anglizmi, funkcionalna gramatika hrvatskoga jezika, ranojezi\v{c}ni razvoj}, isbn = {978-953-7210-33-5}, title = {Leksi\v{c}ki utjecaj engleskoga jezika na funkcionalnu gramatiku hrvatskoga jezika}, keyword = {aktivan i pasivan leksik, leksik na prijelazu, anglizmi, funkcionalna gramatika hrvatskoga jezika, ranojezi\v{c}ni razvoj}, publisher = {Europski centar za napredna i sustavna istra\v{z}ivanja (ECNSI) ; U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja and Gazdi\'{c}-Aleri\'{c}, Tamara and Aladrovi\'{c} Slova\v{c}ek, Katarina}, year = {2010}, pages = {234-247}, keywords = {active and passive lexis, transitional lexis, Anglicism, functional grammar of Croatian, early language development}, isbn = {978-953-7210-33-5}, title = {Lexical Influence of the English Language on the Functional Grammar of Croatian}, keyword = {active and passive lexis, transitional lexis, Anglicism, functional grammar of Croatian, early language development}, publisher = {Europski centar za napredna i sustavna istra\v{z}ivanja (ECNSI) ; U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font