Pregled bibliografske jedinice broj: 417674
Beobachtungen zum Gebrauch von Germanismen in Norddalmatien
Beobachtungen zum Gebrauch von Germanismen in Norddalmatien // Transformationsräume, Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur : Verfahren / Preljević, V. ; Smailagić, V. (ur.).
Sarajevo: Bosansko filološko društvo, 2008. str. 129-142 (predavanje, međunarodna recenzija, pp prezentacija, ostalo)
CROSBI ID: 417674 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Beobachtungen zum Gebrauch von Germanismen in Norddalmatien
(Observations on the use of Germanisms in North Dalmatia)
Autori
Krpan, Tomislav
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, pp prezentacija, ostalo
Izvornik
Transformationsräume, Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur : Verfahren
/ Preljević, V. ; Smailagić, V. - Sarajevo : Bosansko filološko društvo, 2008, 129-142
ISBN
978-9958-9309-2-8
Skup
Transformationsräume, Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur
Mjesto i datum
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 12.03.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
njemački jezik; hrvatski jezik; germanizmi; jezično posuđivanje; jezične promjene; jezici u kontaktu
(German language; Croatian language; Germanism; loan-word; language in conatct)
Sažetak
Leksik je više nego bilo koji drugi sastavni dio jezika izložen stalnim promjenama. Zahtjevi koje pred jezik postavlja njegova komunikativna uloga zahtijevaju stalne promjene u jeziku: pojavljuju se nove riječi, koje zamjenjuju stare ili oblici starih riječi dobivaju nove sadržaje. Tema ovoga rada je opis posebno odabrane grupe germanizama koje smo utvrdili u hrvatskom jeziku sjeverne Dalmacije, a cilj rada je bio prikazati nove tendencije koje se javljaju pri upotrebi tih posuđenica u svakodnevnom govoru. Kao podloga istraživanja poslužilo nam je preko sto izdanja različitih lokalnih novina iz Zadra i Šibenika u posljednjih deset godina, a kao izvor germanizama koristili smo također različite svakodnevne govorne situacije, te dijelom emisije lokalnih, gradskih TV-postaja, kao i ankete provedene među studentima. Ovim istraživanjem došli smo do zaključka da se u sjevernodalmatinskom arealu pojavljuje paralelna upotreba različitih njemačkih i talijanskih konkurentnih oblika, nadalje, dio posuđenica iz njemačkoga jezika, koje nemaju terminološki karakter, dobivaju nova značenja, a većina promjena je od pozitivnog ili neutralnog značenja dobila negativno ili pejorativno značenje. Određeni broj germanizama je izgubio svoje prvotno, specifično značenje. U radu su također predstavljene posuđenice iz njemačkoga jezika koje u mas-medijima pokazuju posebna fono-stilistička i izražajna svojstva u odnosu prema talijanizmima u ovom području.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
269-0000000-3600 - Tradicija u hrvatskoj javnoj političkoj komunikaciji (Zgrabljić Rotar, Nada, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Sveučilište u Zadru
Profili:
Tomislav Krpan
(autor)