Pregled bibliografske jedinice broj: 413882
Malone's Double Falshood
Malone's Double Falshood // Cardenio Colloquium
Wellington, Novi Zeland, 2009. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)
CROSBI ID: 413882 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Malone's Double Falshood
Autori
Lupić, Ivan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni
Skup
Cardenio Colloquium
Mjesto i datum
Wellington, Novi Zeland, 22.05.2009. - 24.05.2009
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Shakespeare; Cardenio; Lewis Theobald; Double Falshood; Edmond Malone; marginalia
Sažetak
This paper discusses the marginal notes Edmond Malone made in his copy of the second edition of Double Falshood ; Or, The Distrest Lovers (1728), a play described on its title page as "written originally by W. Shakespeare, " but "revised and adapted to the stage" by Lewis Theobald, Malone's major editorial precursor. The manuscript annotations found in this volume served as the basis for the remarks Malone published in the 1780 Supplement, which were prompted by George Steevens’ s transcription of the 1653 entry from the Stationers' Register where The History of Cardenio by Fletcher and Shakespeare is mentioned. Steevens seems to have been the first to identify The History of Cardenio with a play acted in 1613 under the titles Cardenno and Cardenna, while also drawing attention to Isaac Reed's suggestion that this play "may be the same as the dramatick piece which Theobald produced with the title of the Double Falshood, or the Distress’ d Lovers ; the frenzy, &c. of Julio being only those of Cardenio under another name." I compare Malone's printed comments with his manuscript observations in an attempt to understand why one of the most assiduous eighteenth-century editors of Shakespeare refused to test Reed's hypothesis with the rigor with which -- together with Steevens -- he discussed the seven other plays "that have been ascribed to him [i.e. Shakespeare], " as the title page of the 1780 Supplement puts it.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-0000000-0850 - Šekspirijanski kanon u hrv. kulturi: recepcija, reinskripcija, revalorizacija (Ciglar-Žanić, Janja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Ivan Lupić
(autor)