Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 412077

Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba


Srdoč-Konestra, Ines: Lajšić, Saša
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba, 2008 (monografija)


CROSBI ID: 412077 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba
(Garanjin's book of rites)

Autori
Srdoč-Konestra, Ines: Lajšić, Saša

Ostali urednici
Stolac, Diana

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena

Grad
Rijeka

Godina
2008

Stranica
222

ISBN
978-953-6104-61-1

Ključne riječi
obrednik; bratovština; Ivan Luka Garanjin st.; hrvatski jezik; hrvatska književnost; statut (matrikula); Bratovština Svetoga Križa Proplakanoga; Rab
(book of rites; fraternity; Ivan Luka Garanjin st.; Croatian Language; Croatian Lietarure; fraternity’ s statute (matrikula); Bratovština Svetoga Križa Proplakanoga; Rab)

Sažetak
Knjiga donosi transkript rukopisa iz 18. stoljeća iz Arhiva bivše Rapske biskupije (Archi Capituli Arbi br. 27., Confraternitas S. Crucis Lacrimosae, Arbi.) Riječ je o 57 stranica latinicom ispisanoga obrednika bratovštine Sv. Križa Proplakanoga koja je utemeljena 1560. godine u gradu Rabu. Obrednik bratovštine je datiran 1765. godinom kada je rapski biskup bio Ivan Luka Garagnin, kasnije splitski nadbiskup (član poznate obitelji Garagnin-Fanfogna). Obrednik je pisan na trima jezicima: latinskom, talijanskom i hrvatskom što ga čini iznimno vrijednim svjedočanstvom o višejezičnoj situaciji na otoku. U obredniku se nalazi i prijepis papinske bule kojom se ozakonjuje djelovanje ove bratovštine (papa Klement XIII). U središnjem dijelu matrikule nalazi se pjesma na hrvatskome jeziku naslovljena Na 14 Decembra, to yest, v dan proplakanya S. Krixa, a započinje stihom Stuymo bratyo blagdan danas. Riječ je o pjesmi koja se i danas pjeva u sklopu religioznih i kulturnih manifestacija na Rabu. Uz transkripciju na suvremenu grafiju, knjiga donosi studiju koja se bavi tekstološkom analizom: jezičnom, stilskom, književno-povijesnom, kulturološkom ; daje se i opći kulturno-povijesni kontekst nastanka obrednika te uvid u njegovu važnost za sam otok Rab. Donosi se transkript Statuta navedene bratovštine.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija, Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
009-2263053-0901 - Franjevačka književna i književnojezična baština Istre i kvarnerskoga područja (Srdoč-Konestra, Ines, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Ines Srdoč-Konestra (autor)

Avatar Url Saša Potočnjak (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Srdoč-Konestra, Ines: Lajšić, Saša
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba, 2008 (monografija)
Srdoč-Konestra, Ines: Lajšić, Saša (2008) Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba. Rijeka.
@book{book, collectioneditor = {Stolac, Diana}, year = {2008}, pages = {222}, keywords = {obrednik, bratov\v{s}tina, Ivan Luka Garanjin st., hrvatski jezik, hrvatska knji\v{z}evnost, statut (matrikula), Bratov\v{s}tina Svetoga Kri\v{z}a Proplakanoga, Rab}, isbn = {978-953-6104-61-1}, title = {Obrednik po Garanjinu. Prilog prou\v{c}avanju knji\v{z}evnojezi\v{c}e ba\v{s}tine grada Raba}, keyword = {obrednik, bratov\v{s}tina, Ivan Luka Garanjin st., hrvatski jezik, hrvatska knji\v{z}evnost, statut (matrikula), Bratov\v{s}tina Svetoga Kri\v{z}a Proplakanoga, Rab}, publisherplace = {Rijeka} }
@book{book, collectioneditor = {Stolac, Diana}, year = {2008}, pages = {222}, keywords = {book of rites, fraternity, Ivan Luka Garanjin st., Croatian Language, Croatian Lietarure, fraternity and \#8217, s statute (matrikula), Bratov\v{s}tina Svetoga Kri\v{z}a Proplakanoga, Rab}, isbn = {978-953-6104-61-1}, title = {Garanjin's book of rites}, keyword = {book of rites, fraternity, Ivan Luka Garanjin st., Croatian Language, Croatian Lietarure, fraternity and \#8217, s statute (matrikula), Bratov\v{s}tina Svetoga Kri\v{z}a Proplakanoga, Rab}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font