Pregled bibliografske jedinice broj: 412077
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba, 2008 (monografija)
CROSBI ID: 412077 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Obrednik po Garanjinu. Prilog proučavanju književnojeziče baštine grada Raba
(Garanjin's book of rites)
Autori
Srdoč-Konestra, Ines: Lajšić, Saša
Ostali urednici
Stolac, Diana
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena
Grad
Rijeka
Godina
2008
Stranica
222
ISBN
978-953-6104-61-1
Ključne riječi
obrednik; bratovština; Ivan Luka Garanjin st.; hrvatski jezik; hrvatska književnost; statut (matrikula); Bratovština Svetoga Križa Proplakanoga; Rab
(book of rites; fraternity; Ivan Luka Garanjin st.; Croatian Language; Croatian Lietarure; fraternity’ s statute (matrikula); Bratovština Svetoga Križa Proplakanoga; Rab)
Sažetak
Knjiga donosi transkript rukopisa iz 18. stoljeća iz Arhiva bivše Rapske biskupije (Archi Capituli Arbi br. 27., Confraternitas S. Crucis Lacrimosae, Arbi.) Riječ je o 57 stranica latinicom ispisanoga obrednika bratovštine Sv. Križa Proplakanoga koja je utemeljena 1560. godine u gradu Rabu. Obrednik bratovštine je datiran 1765. godinom kada je rapski biskup bio Ivan Luka Garagnin, kasnije splitski nadbiskup (član poznate obitelji Garagnin-Fanfogna). Obrednik je pisan na trima jezicima: latinskom, talijanskom i hrvatskom što ga čini iznimno vrijednim svjedočanstvom o višejezičnoj situaciji na otoku. U obredniku se nalazi i prijepis papinske bule kojom se ozakonjuje djelovanje ove bratovštine (papa Klement XIII). U središnjem dijelu matrikule nalazi se pjesma na hrvatskome jeziku naslovljena Na 14 Decembra, to yest, v dan proplakanya S. Krixa, a započinje stihom Stuymo bratyo blagdan danas. Riječ je o pjesmi koja se i danas pjeva u sklopu religioznih i kulturnih manifestacija na Rabu. Uz transkripciju na suvremenu grafiju, knjiga donosi studiju koja se bavi tekstološkom analizom: jezičnom, stilskom, književno-povijesnom, kulturološkom ; daje se i opći kulturno-povijesni kontekst nastanka obrednika te uvid u njegovu važnost za sam otok Rab. Donosi se transkript Statuta navedene bratovštine.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Teologija, Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-2263053-0901 - Franjevačka književna i književnojezična baština Istre i kvarnerskoga područja (Srdoč-Konestra, Ines, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka