Pregled bibliografske jedinice broj: 405704
Hrvatski i talijanski frazemi: podudarnosti i razlike
Hrvatski i talijanski frazemi: podudarnosti i razlike // Riječki filološki dani : zbornik radova sa 6. međunarodnoga znanstvenog skupa Riječki filološki dani : zbornik radova / Badurina, L. ; Bačić Karković, D. (ur.).
Rijeka, 2010. (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 405704 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatski i talijanski frazemi: podudarnosti i razlike
(Croatian and Italian Idioms: Correspondences nd Differences)
Autori
Opašić, Maja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Riječki filološki dani : zbornik radova sa 6. međunarodnoga znanstvenog skupa Riječki filološki dani : zbornik radova
/ Badurina, L. ; Bačić Karković, D. - Rijeka, 2010
ISBN
978-953-6104-70-3
Skup
Međunarodni znanstveni skup Riječki filološki dani (8 ; 2008)
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 06.11.2008. - 08.11.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
frazem; hrvatski; talijanski; međujezična podudarnost; kalk
(idiom; Croatian language; Italian language; correspondences between languages; calque)
Sažetak
Hrvatski i talijanski jezik bili su u izravnoem dodiru što je uvjetovalo i jezično posuđivanje. Jezično se posuđivanje ogleda i na razini frazema. U ovome se prilogu analiziraju podudarnosti i razlike frazema u hrvatskome i talijanskome jeziku. U frazemima podudarne strukture i istovjetna frazeološkog značenja ustanovljena su tri odnosa: 1. podudarnost leksemskih sastavnica i frazemske slike ; 2. djelomična podudarnost leksemskih sastavnica i sličnost frazemske slike ; 3. potpuna razlika leksemskih sastavnica i razlika frazemske slike. Podudarnosti se frazema hrvatskoga i talijanskoga jezika temelje na zajedničkoj iskustvenoj podlozi ili na kalkiranju, a razlike proizlaze iz specifičnosti kulture kojoj jezik pripada.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-1300749-0629 - Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku (Turk, Marija, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka
Profili:
Maja Opašić
(autor)