Pregled bibliografske jedinice broj: 401188
Komparativna analiza hrvatskoga konteksta učenja stranoga jezika
Komparativna analiza hrvatskoga konteksta učenja stranoga jezika // Prostor i vrijeme u jeziku: jezik u prostoru i vremenu / Brdar, Mario ; Omazić, Marija ; Pavičić Takač, Višnja ; Bagarić, Vesna ; Belaj, Branimir ; Kuna, Branko (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2009. str. 48-49 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 401188 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Komparativna analiza hrvatskoga konteksta učenja stranoga jezika
(A Comparative Analysis of the Croatian Foreign Language Acquisition Context)
Autori
Pavičić Takač, Višnja ; Bagarić, Vesna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Prostor i vrijeme u jeziku: jezik u prostoru i vremenu
/ Brdar, Mario ; Omazić, Marija ; Pavičić Takač, Višnja ; Bagarić, Vesna ; Belaj, Branimir ; Kuna, Branko - Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2009, 48-49
Skup
XXIII. međunarodni znanstveni skup Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 21.05.2009. - 23.05.2009
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
izvanškolski kontekst učenja stranoga jezika; engleski kao strani jezik: njemački kao strani jezik
(out-of-school context; English as a foreign language; German as a foreign language)
Sažetak
U proteklih desetak godina, neki su istraživači (npr. Firth i Wagner 1997) ponovno istaknuli važnost konteksta u procesu usvajanja i uporabe jezika, na što je prvobitno upozorio Hymes 70-tih godina prošloga stoljeća. Kao rezultat toga, proteklih su godina objavljene komparativne studije učenja stranoga jezika u inozemstvu (engl. study-abroad context), tj. kontekstu u kojemu se jezik intenzivno koristi ili u programu imerzije i kontekstu učenja stranoga jezika kod kuće (engl. at home context) (npr. Milton i Meara 1995, Segalowitz i Freed 2004, Lafford 1995, 2004, Collentine 2004). U tim se studijama potonji kontekst obično definirao u smislu učenja stranoga jezika u formalnim, razrednim uvjetima u okviru institucionalnoga konteksta. Međutim, u vrijeme se globalizacije koncept učenja stranoga jezika kod kuće proširio i na neformalni, izvan-institucionalni kontekst učenja/usvajanja stranoga jezika. U radu će se usporediti uporaba izvanškolskoga konteksta učenja učenika dvaju stranih jezika: engleskoga i njemačkoga. Rezultati statističke analize pokazuju da učenici engleskoga jezika učinkovitije rabe izvanškolski kontekst. Dok se učenici njemačkoga jezika više oslanjaju na formalni školski kontekst učenja njemačkoga jezika, učenici se engleskoga jezika koriste i školskim i izvanškolskim kontekstom u procesu učenja i usvajanja engleskoga jezika. Navedeni se rezultati mogu objasniti razlikama u kontekstualnim obilježjima učenja engleskoga i njemačkoga jezika u hrvatskome društvenom kontekstu.
Izvorni jezik
Hrvatski