Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 397905

Basilan Ilk Türkçe Alıntılar Sözlügü


Čaušević, Ekrem
Basilan Ilk Türkçe Alıntılar Sözlügü // Ikinci Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı (Ihsan Dogramacıya Armagan) / Rasim Öztrük (ur.).
Ankara: Bilkent University, 2007. str. 119-123


CROSBI ID: 397905 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Basilan Ilk Türkçe Alıntılar Sözlügü
(The First Printed Dictionary of Turkish Loan Words)

Autori
Čaušević, Ekrem

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Ikinci Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı (Ihsan Dogramacıya Armagan)

Urednik/ci
Rasim Öztrük

Izdavač
Bilkent University

Grad
Ankara

Godina
2007

Raspon stranica
119-123

ISBN
978-975965-488-7

Ključne riječi
Türkçe Alı ntı lar, Türkçe Alı ntı lar Sözlüğ ü, Bosna-Hersek
(Turkish loan words, dictionary of Turkish loan words, Bosnia and Herzegovina)

Sažetak
Avusturya-Macaristan’ ı n Bosna-Hersek’ i işgalinden kı sa bir süre sonra Avrupa’ da ortaya çı kan bu tür yapı tları n ilki olduğ unu tahmin ettiğ imiz bir Türkçe alı ntı lar sözlüğ ü’ nün Saraybosna’ da baskı dan çı kmı ş olması , her nedense yerli Türkologları n şu ana kadar dikkatini çekmemiştir. Kapağ ı nda yazarı nı n adı belirlenmeden bası lmı ş olan bu Türkçe alı ntı lar sözlüğ ü, işgalci Bosna-Hersek Hükümeti tarafı ndan desteklenerek bir kaç yı l içinde üç defa bası lmı ştı r. Önsözünden de anlaşı lacağ ı üzere Sözlük, işgal sonrası dönemlerde Bosna’ ya gelmeye başlayan ve konuşma dilinde çok sayı da Türkçe alı ntı lar kullanan halkla anlaşmakta epeyce zorluk çeken Hı rvat kökenli devlet memurları , işadamları ve tacirler için hazı rlanmı ştı . Bu bildirimizde, adı geçen Sözlüğ ün özelliklerinin yanı sı ra Doğ u dilleri uzmanı , çevirmeni ve aynı zamanda gazeteci olan Miloš Mandić adlı yazarı ndan söz edilmektedir.

Izvorni jezik
Tur

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ekrem Čaušević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Čaušević, Ekrem
Basilan Ilk Türkçe Alıntılar Sözlügü // Ikinci Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı (Ihsan Dogramacıya Armagan) / Rasim Öztrük (ur.).
Ankara: Bilkent University, 2007. str. 119-123
Čaušević, E. (2007) Basilan Ilk Türkçe Alıntılar Sözlügü. U: Rasim Öztrük (ur.) Ikinci Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı (Ihsan Dogramacıya Armagan). Ankara, Bilkent University, str. 119-123.
@inbook{inbook, author = {\v{C}au\v{s}evi\'{c}, Ekrem}, year = {2007}, pages = {119-123}, keywords = {T\"{u}rk\c{c}e Al\i nt\i lar, T\"{u}rk\c{c}e Al\i nt\i lar S\"{o}zl\"{u}\u{g} \"{u}, Bosna-Hersek}, isbn = {978-975965-488-7}, title = {Basilan Ilk T\"{u}rk\c{c}e Al\int\ilar S\"{o}zl\"{u}g\"{u}}, keyword = {T\"{u}rk\c{c}e Al\i nt\i lar, T\"{u}rk\c{c}e Al\i nt\i lar S\"{o}zl\"{u}\u{g} \"{u}, Bosna-Hersek}, publisher = {Bilkent University}, publisherplace = {Ankara} }
@inbook{inbook, author = {\v{C}au\v{s}evi\'{c}, Ekrem}, year = {2007}, pages = {119-123}, keywords = {Turkish loan words, dictionary of Turkish loan words, Bosnia and Herzegovina}, isbn = {978-975965-488-7}, title = {The First Printed Dictionary of Turkish Loan Words}, keyword = {Turkish loan words, dictionary of Turkish loan words, Bosnia and Herzegovina}, publisher = {Bilkent University}, publisherplace = {Ankara} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font