Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 396662

Upitne rečenice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi)


Čaušević, Ekrem
Upitne rečenice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi) // Prilozi za orijentalnu filologiju, 57 (2008), 15-39 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 396662 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Upitne rečenice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi)
(Interrogatory Sentences in the Turkish language (Turkish-Croatian contrasting))

Autori
Čaušević, Ekrem

Izvornik
Prilozi za orijentalnu filologiju (0555-1153) 57 (2008); 15-39

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
kontrastivna analiza; turski; hrvatski; tema; rema; pitanje; da/ne pitanja; tko/što pitanja; intonacija; red riječi
(contrastive analysis; Turkish; Croatian; focus; topic; question; yes/no question; wh-question; echo question; intonation; word order)

Sažetak
Premda po ustroju vrlo različiti, turski i hrvatski jezik raspolažu sličnim sredstvima preoblike izjavnih rečenica u upitne ; to su upitne čestice, upitne riječi, intonacija i red riječi. Pa ipak, velike su razlike u sintaksi i pragmatici upitnih rečenica u turskom i hrvatskom. Ovaj rad je pokušaj da se te razlike među kontrastiranim jezicima uoče, opišu i objasne. Mnoga su pitanja ipak samo dotaknuta, ponajprije zbog nedostatka temeljnih radova turskih jezikoslovaca koji ovoj temi nisu prilazili na suvremen način. Primjerice, intonacijska pitanja i red riječi u njima nisu ni dotaknuti iako je prošlo više od dvadeset godina od pojave studije E. E. Taylan, koja je najavila nov i lingvistički suvremen pristup izučavanju sintakse turskoga jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300869-0881 - Kontrastivna analiza gramatičkoga ustroja turskog i hrvatskog jezika (Čaušević, Ekrem, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ekrem Čaušević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Čaušević, Ekrem
Upitne rečenice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi) // Prilozi za orijentalnu filologiju, 57 (2008), 15-39 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Čaušević, E. (2008) Upitne rečenice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi). Prilozi za orijentalnu filologiju, 57, 15-39.
@article{article, author = {\v{C}au\v{s}evi\'{c}, Ekrem}, year = {2008}, pages = {15-39}, keywords = {kontrastivna analiza, turski, hrvatski, tema, rema, pitanje, da/ne pitanja, tko/\v{s}to pitanja, intonacija, red rije\v{c}i}, journal = {Prilozi za orijentalnu filologiju}, volume = {57}, issn = {0555-1153}, title = {Upitne re\v{c}enice u turskom jeziku (Turski i hrvatski u kontrastivnoj analizi)}, keyword = {kontrastivna analiza, turski, hrvatski, tema, rema, pitanje, da/ne pitanja, tko/\v{s}to pitanja, intonacija, red rije\v{c}i} }
@article{article, author = {\v{C}au\v{s}evi\'{c}, Ekrem}, year = {2008}, pages = {15-39}, keywords = {contrastive analysis, Turkish, Croatian, focus, topic, question, yes/no question, wh-question, echo question, intonation, word order}, journal = {Prilozi za orijentalnu filologiju}, volume = {57}, issn = {0555-1153}, title = {Interrogatory Sentences in the Turkish language (Turkish-Croatian contrasting)}, keyword = {contrastive analysis, Turkish, Croatian, focus, topic, question, yes/no question, wh-question, echo question, intonation, word order} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI


Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Turkologischer Anzeiger





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font