Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 396097

How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary.


Brozović Rončević, Dunja
How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary. // Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences / Brylla, Eva ; Wahlberg, Mats (ur.).
Uppsala: Institutet för spr°ak och folkminnen, 2008. str. 48-57 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 396097 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary.

Autori
Brozović Rončević, Dunja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences / Brylla, Eva ; Wahlberg, Mats - Uppsala : Institutet för spr°ak och folkminnen, 2008, 48-57

ISBN
978-91-7229-054-9

Skup
21st International Congress of Onomastic Sciences

Mjesto i datum
Uppsala, Švedska, 19.08.2002. - 24.08.2002

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
onomastics ; dictionariy ; proper names

Sažetak
Onomastic materials are not always considered to be an obligatory component of encyclopaedic dictionaries. It is usually up to the editor to decide whether such materials will be included into a dictionary and to what extent. The decision depends both on specific needs of potential dictionary users and on the basic lexicographic principles. The Croatian Encyclopedic Dictionary is the first dictionary of this kind in the long and rich Croatian lexicographic tradition. It is conceived as descriptive rather than normative ; as a result, its corpus exceeds by far the basic lexicographic corpus of standard Croatian. The decision to include extensive onomastic materials into the encyclopaedic dictionary has resulted in the inclusion of a number of dialectal and regional forms, as well as words which are not productive in standard Croatian any longer. They include primarily many non-transparent geographical terms which have left a permanent trace in toponymy, as well as numerous Romance, Turkish, German and Hungarian loanwords which were at least onomastically productive at the time when Croatian family names were established. The paper will present the way in which onomastic materials have been included and elaborated in the Croatian Encyclopaedic Dictionary.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
212-2120920-0921 - Onomastička i etimologijska istraživanja hrvatskoga jezika (Brozović Rončević, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Dunja Brozović Rončević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Brozović Rončević, Dunja
How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary. // Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences / Brylla, Eva ; Wahlberg, Mats (ur.).
Uppsala: Institutet för spr°ak och folkminnen, 2008. str. 48-57 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Brozović Rončević, D. (2008) How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary.. U: Brylla, E. & Wahlberg, M. (ur.)Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences.
@article{article, author = {Brozovi\'{c} Ron\v{c}evi\'{c}, Dunja}, year = {2008}, pages = {48-57}, keywords = {onomastics, dictionariy, proper names}, isbn = {978-91-7229-054-9}, title = {How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary.}, keyword = {onomastics, dictionariy, proper names}, publisher = {Institutet f\"{o}r spr°ak och folkminnen}, publisherplace = {Uppsala, \v{S}vedska} }
@article{article, author = {Brozovi\'{c} Ron\v{c}evi\'{c}, Dunja}, year = {2008}, pages = {48-57}, keywords = {onomastics, dictionariy, proper names}, isbn = {978-91-7229-054-9}, title = {How to treat the proper name in an encyclopaedic dictionary.}, keyword = {onomastics, dictionariy, proper names}, publisher = {Institutet f\"{o}r spr°ak och folkminnen}, publisherplace = {Uppsala, \v{S}vedska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font