Pregled bibliografske jedinice broj: 391291
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu // Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality. / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2009. str. 339-348
CROSBI ID: 391291 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu
(Exporting language – English euphemisms in croatian political discourse)
Autori
Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Varga, Mirna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality.
Urednik/ci
Granić, Jagoda
Izdavač
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Grad
Zagreb
Godina
2009
Raspon stranica
339-348
ISBN
978-953-7494-02-5
Ključne riječi
politički diskurs ; mediji ; eufemizmi ; polisemija ; pragmatičko načelo učtivosti ; koncept ; korpus ; prijevodni ekvivalent
(political discourse ; media ; euphemisms ; polysemy ; politeness effect ; concept ; corpus ; translation equivalent)
Sažetak
Kako engleski eufemistički izrazi iz političkog diskursa, npr. 'collateral damage' ili 'ethnic cleansing' ulaze u hrvatski jezik i njemu se prilagođavaju? Korpusnom analizom različitih medijskih izvora i HNK utvrdit ćemo za koje se pojavnice može odrediti englesko izvorište te ćemo provjeriti razumijevanje ovakvih primjera na konkretnom tekstualnom kontekstu u studentskoj populaciji govornika engleskog jezika kao prvog stranog jezika (9-10. godina učenja).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-1301049-0606 - Kognitivno lingvistički pristup polisemiji u hrvatskome i drugim jezicima (Brdar, Mario, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek