Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 391291

Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu


Gradečak-Erdeljić, Tanja; Varga, Mirna
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu // Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality. / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2009. str. 339-348


CROSBI ID: 391291 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu
(Exporting language – English euphemisms in croatian political discourse)

Autori
Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Varga, Mirna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality.

Urednik/ci
Granić, Jagoda

Izdavač
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)

Grad
Zagreb

Godina
2009

Raspon stranica
339-348

ISBN
978-953-7494-02-5

Ključne riječi
politički diskurs ; mediji ; eufemizmi ; polisemija ; pragmatičko načelo učtivosti ; koncept ; korpus ; prijevodni ekvivalent
(political discourse ; media ; euphemisms ; polysemy ; politeness effect ; concept ; corpus ; translation equivalent)

Sažetak
Kako engleski eufemistički izrazi iz političkog diskursa, npr. 'collateral damage' ili 'ethnic cleansing' ulaze u hrvatski jezik i njemu se prilagođavaju? Korpusnom analizom različitih medijskih izvora i HNK utvrdit ćemo za koje se pojavnice može odrediti englesko izvorište te ćemo provjeriti razumijevanje ovakvih primjera na konkretnom tekstualnom kontekstu u studentskoj populaciji govornika engleskog jezika kao prvog stranog jezika (9-10. godina učenja).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
122-1301049-0606 - Kognitivno lingvistički pristup polisemiji u hrvatskome i drugim jezicima (Brdar, Mario, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Mirna Varga (autor)

Avatar Url Tanja Gradečak (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gradečak-Erdeljić, Tanja; Varga, Mirna
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu // Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality. / Granić, Jagoda (ur.).
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2009. str. 339-348
Gradečak-Erdeljić, T. & Varga, M. (2009) Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu. U: Granić, J. (ur.) Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality.. Zagreb, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), str. 339-348.
@inbook{inbook, author = {Grade\v{c}ak-Erdelji\'{c}, Tanja and Varga, Mirna}, editor = {Grani\'{c}, J.}, year = {2009}, pages = {339-348}, keywords = {politi\v{c}ki diskurs, mediji, eufemizmi, polisemija, pragmati\v{c}ko na\v{c}elo u\v{c}tivosti, koncept, korpus, prijevodni ekvivalent}, isbn = {978-953-7494-02-5}, title = {Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom politi\v{c}kom diskursu}, keyword = {politi\v{c}ki diskurs, mediji, eufemizmi, polisemija, pragmati\v{c}ko na\v{c}elo u\v{c}tivosti, koncept, korpus, prijevodni ekvivalent}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Grade\v{c}ak-Erdelji\'{c}, Tanja and Varga, Mirna}, editor = {Grani\'{c}, J.}, year = {2009}, pages = {339-348}, keywords = {political discourse, media, euphemisms, polysemy, politeness effect, concept, corpus, translation equivalent}, isbn = {978-953-7494-02-5}, title = {Exporting language – English euphemisms in croatian political discourse}, keyword = {political discourse, media, euphemisms, polysemy, politeness effect, concept, corpus, translation equivalent}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font