Pregled bibliografske jedinice broj: 382542
Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima
Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima, 2008. (ostalo).
CROSBI ID: 382542 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima
(Translation Tools in EU and Need for Croatian Electronic Language Resources)
Autori
Seljan, Sanja
Izvornik
Francuski institut Zagreb
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, ostalo
Godina
2008
Ključne riječi
prevodilački alati; potrebe u EU; višejezičnost
(translation tools; need in EU; multilinguality)
Sažetak
Uloga prevodilački alata u prevođenju ; potrebe i primjena u EU ; potreba za izgradnjom resursa za hrvatskih jezik ; edukacija u RH ; postojeći izvori.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300646-0909 - Informacijska tehnologija u prevođenju hrvatskoga i e-učenju jezika (Seljan, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Sanja Seljan
(autor)