Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 382538

SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: Déjà Vu (Atril)


Tadić, Jelena
SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: Déjà Vu (Atril), 2008., diplomski rad, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb


CROSBI ID: 382538 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: Déjà Vu (Atril)
(TRANSLATION MEMORY SYSTEM: Déjà Vu (Atril))

Autori
Tadić, Jelena

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad

Fakultet
Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za informacijske znanosti

Mjesto
Zagreb

Datum
05.11

Godina
2008

Stranica
68

Mentor
Seljan, Sanja

Ključne riječi
prijevodne memorije; prevođenje pomoću računala; sravnjivanje; standardi; terminološke baze
(translation memories; computer-assisted translation; alignment; standards; terminology base)

Sažetak
Uvodna razmatranja sadrže kratki pregled povijesnog razvoja prevođenja pomoću računala te opis složenih jezičnih svojstava i karakterističnih pristupa prevođenja. Cilj ovoga rada jest prikazati ulogu prijevodne memorije u sustavima za prevođenje pomoću računala. Kroz praktičan rad na programu Déjà Vu (Atril) prikazane su mogućnosti i ograničenja u radu s prijevodnim memorijama. Provedena analiza daje uvid u trenutne krajnje domete softverskih mogućnosti rješavanja složenog problema prevođenja primjenom principa 'prevođenja temeljem primjera'.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1300646-0909 - Informacijska tehnologija u prevođenju hrvatskoga i e-učenju jezika (Seljan, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Sanja Seljan (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Tadić, Jelena
SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: Déjà Vu (Atril), 2008., diplomski rad, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb
Tadić, J. (2008) 'SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: Déjà Vu (Atril)', diplomski rad, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Tadi\'{c}, Jelena}, year = {2008}, pages = {68}, keywords = {prijevodne memorije, prevo\djenje pomo\'{c}u ra\v{c}unala, sravnjivanje, standardi, terminolo\v{s}ke baze}, title = {SUSTAV PRIJEVODNE MEMORIJE: D\'{e}j and \#224; Vu (Atril)}, keyword = {prijevodne memorije, prevo\djenje pomo\'{c}u ra\v{c}unala, sravnjivanje, standardi, terminolo\v{s}ke baze}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Tadi\'{c}, Jelena}, year = {2008}, pages = {68}, keywords = {translation memories, computer-assisted translation, alignment, standards, terminology base}, title = {TRANSLATION MEMORY SYSTEM: D\'{e}j and \#224; Vu (Atril)}, keyword = {translation memories, computer-assisted translation, alignment, standards, terminology base}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font