Pregled bibliografske jedinice broj: 380443
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića // Knjiiževni jezik, godina XVIII (1989), broj 3; 137-148 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 380443 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića
(Language means for expressing the Croatian-Serbian verb aspect in German)
Autori
Vrljić, Stojan
Izvornik
Knjiiževni jezik (0350-3496) Godina XVIII
(1989), Broj 3;
137-148
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
glagolski vid; prijevodni ekvivalent; stil
(verb aspect; translation equivalent; style)
Sažetak
Često u njemačkom jeziku iz jedne riječi ili rečenice ne možemo saznati vid glagola nego moramo posegnuti za širim kontekstom. Baš kako je u hrvatskom jeziku glagolski vid izražen eksplicite, tako u njemačkom svršenost odnosno nesvršenost glagola često proizlazi iz manjeg ili većeg konteksta, tj. izražen je implicite. Članak govori o jezičnim sredstvima sadržanim u takvom vidskom ili aspekatskom kontekstu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija