Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 380443

Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića


Vrljić, Stojan
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića // Knjiiževni jezik, godina XVIII (1989), broj 3; 137-148 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 380443 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića
(Language means for expressing the Croatian-Serbian verb aspect in German)

Autori
Vrljić, Stojan

Izvornik
Knjiiževni jezik (0350-3496) Godina XVIII (1989), Broj 3; 137-148

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
glagolski vid; prijevodni ekvivalent; stil
(verb aspect; translation equivalent; style)

Sažetak
Često u njemačkom jeziku iz jedne riječi ili rečenice ne možemo saznati vid glagola nego moramo posegnuti za širim kontekstom. Baš kako je u hrvatskom jeziku glagolski vid izražen eksplicite, tako u njemačkom svršenost odnosno nesvršenost glagola često proizlazi iz manjeg ili većeg konteksta, tj. izražen je implicite. Članak govori o jezičnim sredstvima sadržanim u takvom vidskom ili aspekatskom kontekstu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Stojan Vrljić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Vrljić, Stojan
Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića // Knjiiževni jezik, godina XVIII (1989), broj 3; 137-148 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Vrljić, S. (1989) Jezična sredstva za izražavanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njemačkom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andrića. Knjiiževni jezik, godina XVIII (broj 3), 137-148.
@article{article, author = {Vrlji\'{c}, Stojan}, year = {1989}, pages = {137-148}, keywords = {glagolski vid, prijevodni ekvivalent, stil}, journal = {Knjii\v{z}evni jezik}, volume = {godina XVIII}, number = {broj 3}, issn = {0350-3496}, title = {Jezi\v{c}na sredstva za izra\v{z}avanje hrvatskosrpskog-srpskohrvatskog glagolskog vida u njema\v{c}kom jeziku na primjerima iz opusa Ive Andri\'{c}a}, keyword = {glagolski vid, prijevodni ekvivalent, stil} }
@article{article, author = {Vrlji\'{c}, Stojan}, year = {1989}, pages = {137-148}, keywords = {verb aspect, translation equivalent, style}, journal = {Knjii\v{z}evni jezik}, volume = {godina XVIII}, number = {broj 3}, issn = {0350-3496}, title = {Language means for expressing the Croatian-Serbian verb aspect in German}, keyword = {verb aspect, translation equivalent, style} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font