Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 375787

Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida


Bekavac, Luka
Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida // Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić - Bužančić, Vinka (ur.).
Split: Književni krug Split, 2008. str. 135-154 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 375787 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida
(Living on (in Translation): Benjamin, Abraham, Derrida)

Autori
Bekavac, Luka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić - Bužančić, Vinka - Split : Književni krug Split, 2008, 135-154

ISBN
978-953-163-310-9

Skup
Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 27.09.2007. - 29.09.2007

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
prijevod; tugovanje; izvornik; dekonstrukcija
(translation; mourning; original; deconstruction)

Sažetak
U članku se analiziraju Derridaovi članci o prevođenju, u rasponu od ranih studija o Husserlu do kasnih predavanja o Freudovu pojmu "tugovanja". Naglašava se Derridaov dug radovima N. Abrahama i M. Torok i konačno, i njegov zaključak o tjelesnosti teksta kao uporištu singulranosti i neprevodivosti.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-0000000-0788 - Europski kontekst hrvatske književnosti (Pavlović, Cvijeta, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Luka Bekavac (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bekavac, Luka
Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida // Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić - Bužančić, Vinka (ur.).
Split: Književni krug Split, 2008. str. 135-154 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Bekavac, L. (2008) Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida. U: Pavlović, C. & Glunčić - Bužančić, V. (ur.)Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti.
@article{article, author = {Bekavac, Luka}, year = {2008}, pages = {135-154}, keywords = {prijevod, tugovanje, izvornik, dekonstrukcija}, isbn = {978-953-163-310-9}, title = {Pre\v{z}ivjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida}, keyword = {prijevod, tugovanje, izvornik, dekonstrukcija}, publisher = {Knji\v{z}evni krug Split}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, author = {Bekavac, Luka}, year = {2008}, pages = {135-154}, keywords = {translation, mourning, original, deconstruction}, isbn = {978-953-163-310-9}, title = {Living on (in Translation): Benjamin, Abraham, Derrida}, keyword = {translation, mourning, original, deconstruction}, publisher = {Knji\v{z}evni krug Split}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font