Pregled bibliografske jedinice broj: 375171
Borges y la traducción
Borges y la traducción // Zbornik ob mednarodnem posvetovanju o J. L. Borgesu
Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1999. str. 81-89
CROSBI ID: 375171 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Borges y la traducción
(Borges and Translation)
Autori
Polić-Bobić, Mirjana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Zbornik ob mednarodnem posvetovanju o J. L. Borgesu
Izdavač
Znanstveni inštitut Filozofske fakultete
Grad
Ljubljana
Godina
1999
Raspon stranica
81-89
ISBN
86-7207-119-0
Ključne riječi
Traducción, Prosa borgeana, Recepción de Borges
(Translation, Borges’ prose, Reception of Borges)
Sažetak
En el trabajo se analiza el proceso de la recepción de la prosa de J.L. Borges en los ámbitos culturales de la antihua Yugoslavia en dos períodos: anterior y posterior a la publicación de la traducción de las “ Obras completas” del autor argentino en Zagreb (Ed. GZH) en 1985.
Izvorni jezik
Spa