Pregled bibliografske jedinice broj: 369573
Kulturwissenschaftliche Öffnung der deutschen Literaturwissenschaft fuer Literaturverfilmungen und Adaptation Studies. Neuester Forschungsstand und der Fall die Raettin
Kulturwissenschaftliche Öffnung der deutschen Literaturwissenschaft fuer Literaturverfilmungen und Adaptation Studies. Neuester Forschungsstand und der Fall die Raettin // III. Internationaler Germanisten-Kongress. Die Germanistik innerhalb und außerhalb deutschsprachiger Länder. Begriffe, Methoden, Konzepte ; u: Estudios filológicos alemanes. Revista del Grupo de investigacion Filologia Alemana / Latas, Fernando Magallanes (ur.).
Sevilla: Universidad de Sevilla, 2008. str. 305-315 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 369573 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kulturwissenschaftliche Öffnung der deutschen Literaturwissenschaft fuer Literaturverfilmungen und Adaptation Studies. Neuester Forschungsstand und der Fall die Raettin
(Opening of the German Literary Studies for Cultural Studies' Interest in Film Adaptations of Literature and Adaptation Studies. The Newest State of Research and the Case of G. Grass' Novel "Die Rättin")
Autori
Uvanović, Željko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
III. Internationaler Germanisten-Kongress. Die Germanistik innerhalb und außerhalb deutschsprachiger Länder. Begriffe, Methoden, Konzepte ; u: Estudios filológicos alemanes. Revista del Grupo de investigacion Filologia Alemana
/ Latas, Fernando Magallanes - Sevilla : Universidad de Sevilla, 2008, 305-315
Skup
III. Internationaler Germanisten-Kongress. Die Germanistik innerhalb und außerhalb deutschsprachiger Länder. Begriffe, Methoden, Konzepte
Mjesto i datum
Sevilla, Španjolska, 17.12.2007. - 19.12.2007
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Adaptionsforschung; Literaturverfilmungen; G. Grass' Roman
(adaptation studies; film adaptation of literature; G. Grass' novel)
Sažetak
Im internationalen Kontext betrachtet sollten adaptation studies (im Sinne intermedialer Adaptionsforschung) nicht mehr ignoriert werden. Im Bereich der Beziehungen zwischen Literatur und anderen Künsten ragen in unserer postmodernen, dominant (audio)visuellen Kultur insbesondere die Beziehungen zwischen Literatur und Film hervor. Während sich aber der Literaturbetrieb von der fruchtbaren Interaktion mit der Filmwelt nicht verschließt – wovon auch die hier analysierte Verfilmung von Grass’ Die Rättin zeugt – , scheint die institutionelle Literaturwissenschaft in einigen Nationalphilologien von ihrem Elfenbeinturm auf Erforschung von Literaturverfilmungen herabzusehen und verpasst somit die Chance, am Dialog über die internationale filmische Popularisierung der eigenen bzw. der fremden Kultur teilzunehmen. Deutsche Philologie in nichtdeutschsprachigen Ländern sollte ihre eventuellen Reserven zurücknehmen und zu Zwecken einer wissenschaftlich fundierten Auseinandersetzung mit deutschen Literaturverfilmungen sich interdisziplinär das Analysearsenal der Filmwissenschaft aneignen.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1062 - Pamćenje i identitet. Hrvatsko-njemački kulturni transfer (Bobinac, Marijan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Profili:
Željko Uvanović
(autor)