Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 368433

Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes


Nikolić-Hoyt, Anja
Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes // Woerterbuch und Uebersetzung / Vida Jesenšek, Alja Lipavic Oštir (ur.).
Hildesheim : Zurich : New York (NY): Georg Olms Verlag, 2008. str. 308-322


CROSBI ID: 368433 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes

Autori
Nikolić-Hoyt, Anja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Woerterbuch und Uebersetzung

Urednik/ci
Vida Jesenšek, Alja Lipavic Oštir

Izdavač
Georg Olms Verlag

Grad
Hildesheim : Zurich : New York (NY)

Godina
2008

Raspon stranica
308-322

ISBN
978-3-487-13848-0

Ključne riječi
Conceptual Lexicography, Thesaurus, Translation
(konceptualna leksikografija, tezaurus, prevođenje)

Sažetak
The advantage of conceptually arranged dictionaries, i. e., thesauruses, is their transparency in identifying and comparing the position of concepts. This is especially noticeable when contrasting the general vocabulary of different languages, but is also very common in translating technical terms, particularly terms that belong to the humanities and social sciences, which include numerous culture-specific concepts. Compensating for the common lack of correspondence in meaning that occurs between languages, conceptally organized wordbooks provide an easier and faster choice of translation equivalents.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101-0000000-3562 - Strukturiranje semantičkih mreža u funkciji izrade tezaurusa hrvatskoga jezika (Nikolić-Hoyt, Anja, MZOS ) ( CroRIS)
101-0000000-3656 - Rječnik hrvatskoga književnoga jezika od preporoda do I. G. Kovačića, sv. 13-16. (Moguš, Milan, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Anja Nikolić-Hoyt (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Nikolić-Hoyt, Anja
Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes // Woerterbuch und Uebersetzung / Vida Jesenšek, Alja Lipavic Oštir (ur.).
Hildesheim : Zurich : New York (NY): Georg Olms Verlag, 2008. str. 308-322
Nikolić-Hoyt, A. (2008) Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes. U: Vida Jesenšek, A. (ur.) Woerterbuch und Uebersetzung. Hildesheim : Zurich : New York (NY), Georg Olms Verlag, str. 308-322.
@inbook{inbook, author = {Nikoli\'{c}-Hoyt, Anja}, editor = {Vida Jesen\v{s}ek, A.}, year = {2008}, pages = {308-322}, keywords = {Conceptual Lexicography, Thesaurus, Translation}, isbn = {978-3-487-13848-0}, title = {Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes}, keyword = {Conceptual Lexicography, Thesaurus, Translation}, publisher = {Georg Olms Verlag}, publisherplace = {Hildesheim : Zurich : New York (NY)} }
@inbook{inbook, author = {Nikoli\'{c}-Hoyt, Anja}, editor = {Vida Jesen\v{s}ek, A.}, year = {2008}, pages = {308-322}, keywords = {konceptualna leksikografija, tezaurus, prevo\djenje}, isbn = {978-3-487-13848-0}, title = {Potential Applications of Conceptually Arranged Thesauruses for Translation Purposes}, keyword = {konceptualna leksikografija, tezaurus, prevo\djenje}, publisher = {Georg Olms Verlag}, publisherplace = {Hildesheim : Zurich : New York (NY)} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font