Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 363565

Utjecaj višejezičnosti na recepciju umjetničkoga teksta


Turza-Bogdan, Tamara; Ciglar, Vesna
Utjecaj višejezičnosti na recepciju umjetničkoga teksta // Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: "Rano učenje hrvatskoga jezika (RUHJ-1) / Šimović, V. ; Bežen, A ; Pavličević-Franić, D. (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI), 2008. str. 182-193 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 363565 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Utjecaj višejezičnosti na recepciju umjetničkoga teksta
(The influence of multilingualism on the reception of a literary work of art)

Autori
Turza-Bogdan, Tamara ; Ciglar, Vesna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: "Rano učenje hrvatskoga jezika (RUHJ-1) / Šimović, V. ; Bežen, A ; Pavličević-Franić, D. - Zagreb : Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI), 2008, 182-193

ISBN
978-953-99326-6-2

Skup
Prvi specijalizirani znanstveni skup "Rano učenje hrvatskoga jezika"

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 25.10.2007. - 27.10.2007

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
ranojezično razdoblje; jezična kompetencija; literarne sposobnosti; početna recepcija; višejezičnost
(early language acquiring; linguistic competence; literary abilities; initial reception; multilingualism)

Sažetak
U višejezičnoj sredini recepcija teksta na drugom jeziku (L2) zanimljiv je problem istraživanja. Postoje mnogi objektivni i subjektivni čimbenici koji na nju utječu. U radu se istražuje početna recepcija umjetničkog teksta. Ispitanici su učenici četvrtog razreda. U jednoj su skupini učenici čiji je materinski jezik bajaški (romski), a u drugoj su skupini učenici čiji je materinski jezik hrvatski. Jezik sredine pripada kajkavskome narječju, a u školi usvajaju hrvatski jezični standard. Promišlja se o literarnim sposobnostima učenika. Zaključuje se o razini recepcije priče nakon prvog slušanja s obzirom na učenikovu jezičnu kompetenciju. Postavlja se problem recepcije svih nastavnih sadržaja s obzirom na razinu jezične kompetencije učenika koji govore bajaškim kao materinskim jezikom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Znanstveni rad u zborniku skupa s međunarodnom recenzijom



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
227-2270729-0725 - Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Pavličević-Franić, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Vesna Ciglar (autor)

Avatar Url Tamara Turza-Bogdan (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Turza-Bogdan, Tamara; Ciglar, Vesna
Utjecaj višejezičnosti na recepciju umjetničkoga teksta // Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: "Rano učenje hrvatskoga jezika (RUHJ-1) / Šimović, V. ; Bežen, A ; Pavličević-Franić, D. (ur.).
Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istraživanja (ECNSI), 2008. str. 182-193 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Turza-Bogdan, T. & Ciglar, V. (2008) Utjecaj višejezičnosti na recepciju umjetničkoga teksta. U: Šimović, V., Bežen, A. & Pavličević-Franić, D. (ur.)Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: "Rano učenje hrvatskoga jezika (RUHJ-1).
@article{article, author = {Turza-Bogdan, Tamara and Ciglar, Vesna}, year = {2008}, pages = {182-193}, keywords = {ranojezi\v{c}no razdoblje, jezi\v{c}na kompetencija, literarne sposobnosti, po\v{c}etna recepcija, vi\v{s}ejezi\v{c}nost}, isbn = {978-953-99326-6-2}, title = {Utjecaj vi\v{s}ejezi\v{c}nosti na recepciju umjetni\v{c}koga teksta}, keyword = {ranojezi\v{c}no razdoblje, jezi\v{c}na kompetencija, literarne sposobnosti, po\v{c}etna recepcija, vi\v{s}ejezi\v{c}nost}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istra\v{z}ivanja (ECNSI)}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Turza-Bogdan, Tamara and Ciglar, Vesna}, year = {2008}, pages = {182-193}, keywords = {early language acquiring, linguistic competence, literary abilities, initial reception, multilingualism}, isbn = {978-953-99326-6-2}, title = {The influence of multilingualism on the reception of a literary work of art}, keyword = {early language acquiring, linguistic competence, literary abilities, initial reception, multilingualism}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; Europski centar za napredna i sustavna istra\v{z}ivanja (ECNSI)}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font