Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 361289

Internet i multilingvizam


Kučiš, Vlasta
Internet i multilingvizam // Društvo i tehnologija 2007
Split, Hrvatska, 2007. str. 28-28 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 361289 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Internet i multilingvizam
(Internet and multilingualism)

Autori
Kučiš, Vlasta

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Društvo i tehnologija 2007 / - , 2007, 28-28

Skup
Društvo i tehnologija 2007

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 28.06.2007. - 30.06.2007

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
multilingvizam; internet; poliglotsko internetsko društvo; lingvistički pluralizam; kiberprostor
(multilingualism; Internet; polyglot Internet society; linguistic pluralism; cyberspace)

Sažetak
Budući da jezik nije samo alat za komunikaciju i izmjenu znanja već je i osnova kulturnom identitetu, tradiciji, narodnoj baštini i nacionalnom osnaženju, ovaj rad analizira dva suvremena fenomena komunikacije: Internet kao globalni medij – World Wide Web (Međunarodna Mreža) – gdje barijera udaljenosti gubi na značaju i Internet kao novi lingvistički medij, gdje jezik može biti barijera ili komunikacijski most za korisnike diljem svijeta. S lingvističkog stajališta engleski jezik jest i ostat će » lingua franca« (glavni jezik) interneta, usprkos tome što dvije trećine korisnika interneta nemaju engleski jezik kao materinji jezik. Devedeset posto računala povezanih na internet je smješteno u zemljama gdje se govori engleski jezik, a više od 80% svih glavnih stranica na mreži objavljeno je na engleskom jeziku. Multilingvizam i broj multilingvalnih stranica u kiberprostoru se svake godine povećava, uz potporu UNESCO-vog projekta Initiative B@bel i programa Europske Unije Multilingual Information Society Programme (MLIS), no niti jedan drugi jezik nije se do danas uspio po svojoj zastupljenosti na mreži priližiti engleskom. Poliglotsko internetsko društvo se suočava s problemom kako osigurati oko 6000 jezika u digitalnom svijetu. Više od 90% sadržaja na internetu napisano je u samo 12 jezika. Autor pokušava ukazati na najvažniji aspekt statusa engleskog jezika kao univerzalnog jezika u eri interneta naspram proklamiranog lingvističkog pluralizma i raznolikosti u svijetu napredne informacijske tehnologije.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
128-0000000-3620 - Hrvatska medijska komunikacija u konvergentnom okruženju (Plenković, Mario, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Grafički fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Vlasta Kučiš (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kučiš, Vlasta
Internet i multilingvizam // Društvo i tehnologija 2007
Split, Hrvatska, 2007. str. 28-28 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Kučiš, V. (2007) Internet i multilingvizam. U: Društvo i tehnologija 2007.
@article{article, author = {Ku\v{c}i\v{s}, Vlasta}, year = {2007}, pages = {28-28}, keywords = {multilingvizam, internet, poliglotsko internetsko dru\v{s}tvo, lingvisti\v{c}ki pluralizam, kiberprostor}, title = {Internet i multilingvizam}, keyword = {multilingvizam, internet, poliglotsko internetsko dru\v{s}tvo, lingvisti\v{c}ki pluralizam, kiberprostor}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, author = {Ku\v{c}i\v{s}, Vlasta}, year = {2007}, pages = {28-28}, keywords = {multilingualism, Internet, polyglot Internet society, linguistic pluralism, cyberspace}, title = {Internet and multilingualism}, keyword = {multilingualism, Internet, polyglot Internet society, linguistic pluralism, cyberspace}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font