Pregled bibliografske jedinice broj: 361289
Internet i multilingvizam
Internet i multilingvizam // Društvo i tehnologija 2007
Split, Hrvatska, 2007. str. 28-28 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 361289 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Internet i multilingvizam
(Internet and multilingualism)
Autori
Kučiš, Vlasta
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Društvo i tehnologija 2007
/ - , 2007, 28-28
Skup
Društvo i tehnologija 2007
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 28.06.2007. - 30.06.2007
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
multilingvizam; internet; poliglotsko internetsko društvo; lingvistički pluralizam; kiberprostor
(multilingualism; Internet; polyglot Internet society; linguistic pluralism; cyberspace)
Sažetak
Budući da jezik nije samo alat za komunikaciju i izmjenu znanja već je i osnova kulturnom identitetu, tradiciji, narodnoj baštini i nacionalnom osnaženju, ovaj rad analizira dva suvremena fenomena komunikacije: Internet kao globalni medij – World Wide Web (Međunarodna Mreža) – gdje barijera udaljenosti gubi na značaju i Internet kao novi lingvistički medij, gdje jezik može biti barijera ili komunikacijski most za korisnike diljem svijeta. S lingvističkog stajališta engleski jezik jest i ostat će » lingua franca« (glavni jezik) interneta, usprkos tome što dvije trećine korisnika interneta nemaju engleski jezik kao materinji jezik. Devedeset posto računala povezanih na internet je smješteno u zemljama gdje se govori engleski jezik, a više od 80% svih glavnih stranica na mreži objavljeno je na engleskom jeziku. Multilingvizam i broj multilingvalnih stranica u kiberprostoru se svake godine povećava, uz potporu UNESCO-vog projekta Initiative B@bel i programa Europske Unije Multilingual Information Society Programme (MLIS), no niti jedan drugi jezik nije se do danas uspio po svojoj zastupljenosti na mreži priližiti engleskom. Poliglotsko internetsko društvo se suočava s problemom kako osigurati oko 6000 jezika u digitalnom svijetu. Više od 90% sadržaja na internetu napisano je u samo 12 jezika. Autor pokušava ukazati na najvažniji aspekt statusa engleskog jezika kao univerzalnog jezika u eri interneta naspram proklamiranog lingvističkog pluralizma i raznolikosti u svijetu napredne informacijske tehnologije.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
128-0000000-3620 - Hrvatska medijska komunikacija u konvergentnom okruženju (Plenković, Mario, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Grafički fakultet, Zagreb
Profili:
Vlasta Kučiš
(autor)