Pregled bibliografske jedinice broj: 356673
Problemi prevođenja i razumijevanja specifičnih lokalnih problema izvan njihova vlastitog okruženja
Problemi prevođenja i razumijevanja specifičnih lokalnih problema izvan njihova vlastitog okruženja // Dramski tekst u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji i Crnoj Gori: Mogućnosti dramaturških čitanja / Anđelković, Sava ; Vojvodić, Radmila (ur.).
Podgorica: Univerzitet Crne Gore, 2004. str. 34-43 (pozvano predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 356673 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Problemi prevođenja i razumijevanja specifičnih lokalnih problema izvan njihova vlastitog okruženja
(Problem of translation and understanding typical local plays out of its enviroinment)
Autori
Lukić, Darko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Dramski tekst u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji i Crnoj Gori: Mogućnosti dramaturških čitanja
/ Anđelković, Sava ; Vojvodić, Radmila - Podgorica : Univerzitet Crne Gore, 2004, 34-43
ISBN
86-907247-0-2
Skup
Dramski tekst u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji i Crnoj Gori: Mogućnosti dramaturških čitanja
Mjesto i datum
Podgorica, Crna Gora, 14.10.2004. - 16.10.2004
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
dramski tekst; lokalni jezik; prijevod; kulturalni kontekst
(play; local languages; translation; cultural context)
Sažetak
Na primjeru dramskih tekstova Ivana Vidića razmatra se problem nemogućnosti prijevoda kulturalnog konteksta i nužnih gubljenja smisla i stilskih posebnosti kod prijevoda na strane jezike
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti