Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 355256

Translator and Author in Relation to the Text


Knežević, Božana
Translator and Author in Relation to the Text // Alpine Adriatic Anglistics 2008: The Global and Local Dimensions of English Language and Literature’ (AAA 2008)
Rijeka, Hrvatska, 2008. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 355256 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Translator and Author in Relation to the Text

Autori
Knežević, Božana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Alpine Adriatic Anglistics 2008: The Global and Local Dimensions of English Language and Literature’ (AAA 2008)

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 25.04.2008. - 26.04.2008

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
author; translator; hermeneutics; deconstruction

Sažetak
The aim of the paper is not to convey many different and often conflicting perspectives and theories of authorship and translation, nor would it be possible here, but to address the roles of the author and translator in relation to the text. The criteria that allow me to offer some reflections on the differences between the author and the translator/authorship and translation, are different approaches to the issue from the points of view of postmodern philosophy, hermeneutics and translation and linguistics. Translation is a complex form of expression and activity yet often seen as reproduction rather than creativity. Different issues emerge: cultural, political or social ; different questions are raised: those of the language, discourse, culture. This paper is not attempting to reconcile the dichotomy of author and translator ; I personally do not see it as a dichotomy, but to highlight the act of creation for the benefit of the third party – the reader.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
112-1300619-2663 - Prijevodna studija engleskih i hrvatskih institucionalnih tekstova u pomorstvu (Pritchard, Boris, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Božana Knežević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Knežević, Božana
Translator and Author in Relation to the Text // Alpine Adriatic Anglistics 2008: The Global and Local Dimensions of English Language and Literature’ (AAA 2008)
Rijeka, Hrvatska, 2008. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, znanstveni)
Knežević, B. (2008) Translator and Author in Relation to the Text. U: Alpine Adriatic Anglistics 2008: The Global and Local Dimensions of English Language and Literature’ (AAA 2008).
@article{article, author = {Kne\v{z}evi\'{c}, Bo\v{z}ana}, year = {2008}, keywords = {author, translator, hermeneutics, deconstruction}, title = {Translator and Author in Relation to the Text}, keyword = {author, translator, hermeneutics, deconstruction}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Kne\v{z}evi\'{c}, Bo\v{z}ana}, year = {2008}, keywords = {author, translator, hermeneutics, deconstruction}, title = {Translator and Author in Relation to the Text}, keyword = {author, translator, hermeneutics, deconstruction}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font