Pregled bibliografske jedinice broj: 352843
Klaro Pasconi Mariophilus
Klaro Pasconi Mariophilus // Riječki filološki dani - Zbornik radova s Međunarodnog znanstvenog skupa / Ines Srdoč-Konestra Silvana Vranić (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2008. str. 349-360 (ostalo, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 352843 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Klaro Pasconi Mariophilus
Autori
Knezović, Pavao
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Riječki filološki dani - Zbornik radova s Međunarodnog znanstvenog skupa
/ Ines Srdoč-Konestra Silvana Vranić - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2008, 349-360
ISBN
978-953-6104-64-2
Skup
Međunarodni znanstveni skup Riječki filološki dani
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 16.11.2006. - 18.11.2006
Vrsta sudjelovanja
Ostalo
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
opis; brodolom; čudesa; kratka priča; barok
(description; shipwreck; miracles; short story; Baroque; Klaro Pasconi Mariophilus)
Sažetak
Klaro Pasconi stariji (Gorica, 1685.- Trsat, 1741.) nazvan Mariophilus vjerojatno zbog toga što u nekoliko svojih djela na specifičan način obrađuje teme koje su najtješnje vezane uz Trsatsko svetište i štovanje Majke milosti. Ne opterećen egzaktnom poviješću svojim čitateljima podastire pobožnu trsatsku predaju i tradiciju o čudotvornoj Gospinoj slici, kapelama i crkve koja postaje slavno utočište vjernika. Najveću je pažnju posvetio opisima čudesnih događaja, ima ih preko 450, a najpomnjivije je opisao oluje na moru i brodolome. je Opis svakog čuda tvori cjelinu, kratku priču sa svim karakteristikama pragmatičke barokne proze. Iako je prvotni cilj Pasconijev pisanja bilo „ poticanje i promicanje u srcima vjernika osobite pobožnosti prema Djevici Bogorodici“ on je istovremeno ostvario najinteresantnije varijacije u hrvatskom baroknom latinitetu, a najizdašniji je opisivač brodoloma, nedaća na moru, čudesnih ozdravljenja i uslišanih molitava u čitavoj hrvatskoj književnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
226-2263053-3067 - Književnojezični latinizam u franjevačkoj baštini (Knezović, Pavao, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb
Profili:
Pavao Knezović
(autor)