Pregled bibliografske jedinice broj: 34475
Particularit|s des traductions de l'Ancien Testament dans le glagolisme croate (Job 38-39).
Particularit|s des traductions de l'Ancien Testament dans le glagolisme croate (Job 38-39). // Interpretation of the Bible / Krašovec, J. (ur.).
Ljubljana: Slovenska akademija znanosti in umetnosti - Ljubljana, Sheffield, 1998. str. 1015-1029 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 34475 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Particularit|s des traductions de l'Ancien Testament dans le glagolisme croate (Job 38-39).
(Specific traits of the Croatian Glagolitic Translation of the Old Testament)
Autori
Zaradija-Kiš, Antonija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Interpretation of the Bible
/ Krašovec, J. - Ljubljana : Slovenska akademija znanosti in umetnosti - Ljubljana, Sheffield, 1998, 1015-1029
Skup
Interpretation of the Bible.
Mjesto i datum
Ljubljana, Slovenija, 17.09.1996. - 20.09.1996
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
vieux-slave; biblique; redaction croate; groupes; autochtone
(Old Church Slavonic; biblical; Croatian redaction; groups; autochtone)
Sažetak
Pour une etude plus approfondie sur la traduction vieux-slave des textes bibliques en redaction croate, nous avons choisi des rares textes du Livre de Job: chapitres 38 et 39. On retrouve ces chapitres uniquement dans deux breviaires croato-glagolitiques: 5emebreviaire de Vatican (Vat5) de 1379, breviaire de Moscou (Mos) de 1442. Le texte glagolitique est translitere en latin du Mos avec commentaire textuel. Une recherche lexicale particuliere divise le vocabulaire en trois groupes: de l'astronomie, de l'ontologie et de la faune. L'analyse des exemples importants de chaque groupe montre un caractere autochtone dans la traduction des textes bibliques.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
00900202
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Antonija Zaradija-Kiš
(autor)