Pregled bibliografske jedinice broj: 34473
Oficij za mrtve u Lobkowiczovu psaltiru
Oficij za mrtve u Lobkowiczovu psaltiru // Senjski glagoljaški krug 1248.-1508. Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga u Zagrebu 21. i 22. studenoga 1994. godine u povodu 500. obljetnice senjskoga glagoljskoga misala 1494. / Moguš, Milan (ur.).
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1998. str. 205-218 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 34473 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Oficij za mrtve u Lobkowiczovu psaltiru
(Oficium defunctorum in the Lobkowicz Psaltir)
Autori
Zaradija-Kiš, Antonija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Senjski glagoljaški krug 1248.-1508. Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga u Zagrebu 21. i 22. studenoga 1994. godine u povodu 500. obljetnice senjskoga glagoljskoga misala 1494.
/ Moguš, Milan - Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1998, 205-218
Skup
Senjski glagoljaški krug 1248.-1508.
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 21.11.1994. - 22.11.1994
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
psaltir; Prag; hrvatskoglagoljski; komunal; Oficij za mrtve; jezik
(psalter; Prague; Croatian Glagolitic; commune sanctorum; oficium defunctorum; languague)
Sažetak
Lobkowiczov psaltir iz 1359. godine, koji se danas nalazi u Pragu, pripada senjskom glagoljaškom krugu. To je do danas najstariji sačuvani hrvatskoglagoljski Psaltir koji je napisao žakan Kirin u crkvi Sv. Kuzme i Damjana u Senju, što je zabilježeno u kolofonu Psaltira. U istraživanju dodatnih oficija koji se nalaze na kraju komunala, posebnu pozornost smo obratili na Oficij za mrtve (fol. 145r-149r), čija jutarnja sadrži devet čitanja iz starozavjetne Knjige o Jobu. Kraća literarna analiza stihova, potkrijepljena ranijim egzegetskim istraživanjima, pojašnjava njihov odabir. Jezična proučavanja hrvatskoglagoljskoga teksta razotkrivaju izrazite prevodilačke vrijednosti glagoljaša.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
00900202
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Antonija Zaradija-Kiš
(autor)