Pregled bibliografske jedinice broj: 34470
Senjski glagoljski spomenici - izvori za Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije
Senjski glagoljski spomenici - izvori za Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije // Senjski glagoljaški krug 1248.-1508. Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga u Zagrebu 21. i 22. studenoga 1994. godine u povodu 500. obljetnice senjskoga glagoljskoga misala 1494. / Moguš, Milan (ur.).
Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1998. str. 113-119 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 34470 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Senjski glagoljski spomenici - izvori za Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije
(Glagolitic Sources from Senj in the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic)
Autori
Mulc, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Senjski glagoljaški krug 1248.-1508. Zbornik radova sa znanstvenoga skupa održanoga u Zagrebu 21. i 22. studenoga 1994. godine u povodu 500. obljetnice senjskoga glagoljskoga misala 1494.
/ Moguš, Milan - Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1998, 113-119
Skup
Senjski glagoljaški krug 1248.-1508.
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 21.11.1994. - 22.11.1994
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije; senjski glagoljski spomenici
(Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic; Glagolitic sources from Senj)
Sažetak
Na crkvenoslavenskome jeziku hrvatske redakcije, počevši od 12. st., sačuvano je čitavo bogatsvo rukopisa i tiskanih knjiga, no dosad taj jezik nije dobio svoju punu leksičku obradbu. Godine 1991. Staroslavenski zavod Hrvatskoga filološkog instituta, kao rezultat dugogodišnjega kolektivnoga rada na projektu Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, počinje izdavati prvi hrvatskocrkvenoslavenski Rječnik (Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije) u kojem je zabilježeno leksičko blago iz reprezentativnoga korpusa od 66 glagoljskih liturgijskih i neliturgijskih spomenika 12.-16. st. Natuknice su prevedene na hrvatski i engleski jezik, a dodane su grčke i latinske paralele. U ekscerpirani korpus uključeni su spomenici koji su postankom ili upotrebom vezani uz senjsko područje, poput Lobkowiczova psaltira iz 1359. godine, te dviju tiskanih knjiga: Baromićeva brevijara iz 1493. godine i Senjskoga rituala iz 1507. ili 1508. godine. Autorica objašnjava kriterije po kojima su pojedini izvori uključeni u Rječnik, kao i značenje njihova doprinosa u obogaćivanju hrvatskoglagoljskoga leksika.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA