Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 343677

Tipovi interpolacije folklora u dječjim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog


Hranjec, Stjepan
Tipovi interpolacije folklora u dječjim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog // Narodna umjetnost - hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku, 45 (2008), 2.; 99-115 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 343677 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Tipovi interpolacije folklora u dječjim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog
(Types of Interpolation of Folklore in Miroslav Dolenec Dravski's Children's Verses)

Autori
Hranjec, Stjepan

Izvornik
Narodna umjetnost - hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku (0547-2504) 45 (2008), 2.; 99-115

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
interpolacija; Miroslav Dolnec Dravski; usmena književnost; dječja književnost; svijet usmenosti; kaj; Podravina
(interpolation; Miroslav Dolenec Dravski; oral literature; children's literature; world of orality; kaj; Podravina)

Sažetak
Između usmene i pisane hrvatske književnosti događaju se višestoljetni dodiri i preplitanja. Proces interpolacije posebice je naglašen u dječjoj književnosti upravo poradi viševrsnih srodnosti s usmenom, šire mišljeno – sa svijetom usmenosti. A u toj pak pisanoj književnosti još će u većoj mjeri biti naglašena interferentnost u dijalektnoj (ovdje: kajkavskoj) dječjoj književnosti jer je ona bliže korijenu, izvoru. Primjer Miroslava Dolenca Dravskog signifikantan je u tom smislu. On ne samo da je kao književnik bio &laquo ; ; ; ; obilježen&raquo ; ; ; ; rodnom Podravinom i materinskom kajkavštinom nego se afirmirao i kao marljiv i studiozan etnograf, registriravši bogatu etnograđu ne samo podravskog kraja. Posvema je tad očekujuće da će u njegovom stihu dolaziti do niz oblika i tipova uviranja usmene književnosti, uopće, foklornih činjenica u njegov stih. A to je, jamačno, jedan od oblika oplemenjivanja njegova stiha što se u ovom radu nastoji dokazati.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2270674-0723 - Dječja i usmena književnost u interferenciji (Zalar, Diana, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Stjepan Hranjec (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Hranjec, Stjepan
Tipovi interpolacije folklora u dječjim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog // Narodna umjetnost - hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku, 45 (2008), 2.; 99-115 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Hranjec, S. (2008) Tipovi interpolacije folklora u dječjim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog. Narodna umjetnost - hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku, 45 (2.), 99-115.
@article{article, author = {Hranjec, Stjepan}, year = {2008}, pages = {99-115}, keywords = {interpolacija, Miroslav Dolnec Dravski, usmena knji\v{z}evnost, dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, svijet usmenosti, kaj, Podravina}, journal = {Narodna umjetnost - hrvatski \v{c}asopis za etnologiju i folkloristiku}, volume = {45}, number = {2.}, issn = {0547-2504}, title = {Tipovi interpolacije folklora u dje\v{c}jim stihovima Miroslava Dolenca Dravskog}, keyword = {interpolacija, Miroslav Dolnec Dravski, usmena knji\v{z}evnost, dje\v{c}ja knji\v{z}evnost, svijet usmenosti, kaj, Podravina} }
@article{article, author = {Hranjec, Stjepan}, year = {2008}, pages = {99-115}, keywords = {interpolation, Miroslav Dolenec Dravski, oral literature, children's literature, world of orality, kaj, Podravina}, journal = {Narodna umjetnost - hrvatski \v{c}asopis za etnologiju i folkloristiku}, volume = {45}, number = {2.}, issn = {0547-2504}, title = {Types of Interpolation of Folklore in Miroslav Dolenec Dravski's Children's Verses}, keyword = {interpolation, Miroslav Dolenec Dravski, oral literature, children's literature, world of orality, kaj, Podravina} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font