Pregled bibliografske jedinice broj: 340915
Kinship Terms in Croatian and Italian : an example of different articulation of reality
Kinship Terms in Croatian and Italian : an example of different articulation of reality // Primenjena lingvistika, 7 (2008), 184-194 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 340915 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kinship Terms in Croatian and Italian : an example
of different articulation of reality
Autori
Mardešić Sandra ; Županović Nada
Izvornik
Primenjena lingvistika (1451-7124) 7
(2008);
184-194
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
kinship terms ; extension in semantic field
Sažetak
Starting from the theoretical premises of Sapir- Worf's hypothesis, this paper focuses on the example of kinship terms in Italian and Croatian as an illustrative case of the way in which languages articulate reality differently. The differences and difficulties encountered in the process of translating from one linguistic system into another have been analysed and special emphasis has been given to the problem of polysemy. The analysis of the questionnaire filled by informants has been used to demonstrate the width of changes contemporary Croatian language has undergone influenced by the tendency to simplify the system of kinship terms.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Primenjena lingvistika danas : izabrani radovi sa
2. kongresa Društva za primenjenu lingvistiku
Srbije, Filološki fakultet, Beograd 28.-30.
septembra 2006.
POVEZANOST RADA
Projekti:
MZOS-130-1300869-0635 - Talijanski i hrvatski u kontaktu i kontrastu (Ljubičić, Maslina, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb