Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 340661

Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazališnih adaptacija poznatih priča za djecu


Gruić, Iva
Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazališnih adaptacija poznatih priča za djecu // Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: Rano učenje hrvatskog jezika (RUHJ-1) / Bežen, A., Pavličević, D. (ur.).
Zagreb, 2008. (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 340661 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazališnih adaptacija poznatih priča za djecu
(Small changes in fabula introduce significant chages in the meaning – Analysis of the theatre adaptations of the famous stories for children)

Autori
Gruić, Iva

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: Rano učenje hrvatskog jezika (RUHJ-1) / Bežen, A., Pavličević, D. - Zagreb, 2008

ISBN
978-953-99326-6-2

Skup
1. međunarodna konferencija o naprednim i sustavnim istraživanjima – The 1st International Conference on Advances and System Research (€ CNSI-2007)

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 25.10.2007. - 27.10.2007

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
dramatizacija; fabula; smisao priče
(dramatization; fabula; the meaning of the story)

Sažetak
Članak analizira kazališne predstave za djecu nastale na predlošcima poznatih priča za djecu. Prilikom dramatizacije i scenske adaptacije autorski tim često se odlučuje za unošenje većih ili manjih promjena u fabuli. Potraga za tim promjenama i istraživanje posljedica na planu smisla koje te promjene donose osnovni su cilj ovog teksta. Analiza ne uključuje samo tekstualni predložak predstave, dakle dramatizaciju u doslovnom smislu, nego i kompletno scensko zbivanje, dakle – predstavu. Budući da je približno trećina svih predstava koje su trenutno na repertoaru većih kazališta za djecu u Hrvatskoj nastala na temelju poznatih priča i bajki, važnost ovakve analize vidljiva je već na prvi pogled. Analiza se bavi prvenstveno predstavama koje su na redovnom repertoaru većih zagrebačkih dječjih kazališta, iz kojih izdvaja nekoliko reprezentativnih primjera. Usprkos ograničavanju na relativno mali broj primjera predstava / dramatizacija, zaključci su jasni i nedvosmisleni: sasvim male i naizgled nevažne promjene u fabuli mogu stvoriti čak i presudne promjene smisla, što je činjenica s kojom se, čini se, kazališni umjetnici olako poigravaju.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2270674-0727 - Fabula i diskurs u dječjoj književnosti (Težak, Dubravka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Iva Gruić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Gruić, Iva
Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazališnih adaptacija poznatih priča za djecu // Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: Rano učenje hrvatskog jezika (RUHJ-1) / Bežen, A., Pavličević, D. (ur.).
Zagreb, 2008. (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Gruić, I. (2008) Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazališnih adaptacija poznatih priča za djecu. U: Bežen, A., Pavličević, D. (ur.)Konferencijski zbornik Prvi specijalizirani znanstveni skup: Rano učenje hrvatskog jezika (RUHJ-1).
@article{article, author = {Grui\'{c}, Iva}, year = {2008}, keywords = {dramatizacija, fabula, smisao pri\v{c}e}, isbn = {978-953-99326-6-2}, title = {Male promjene u fabuli, velike promjene u smislu - Analiza kazali\v{s}nih adaptacija poznatih pri\v{c}a za djecu}, keyword = {dramatizacija, fabula, smisao pri\v{c}e}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Grui\'{c}, Iva}, year = {2008}, keywords = {dramatization, fabula, the meaning of the story}, isbn = {978-953-99326-6-2}, title = {Small changes in fabula introduce significant chages in the meaning and \#8211; Analysis of the theatre adaptations of the famous stories for children}, keyword = {dramatization, fabula, the meaning of the story}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font